"with the egtt" - Translation from English to Arabic

    • مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
        
    • مع الفريق
        
    • بالتعاون مع فريق الخبراء
        
    The CGE cooperated with the EGTT and the LEG in determining how results of technology needs assessments could feed into the national communications. The Chair of the CGE met with chairs of the LEG and the EGTT at UN :: تعاون الفريق مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً على تحديد الكيفية التي يمكن بها لنتائج عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية أن تُفِيدَ البلاغات الوطنية.
    The CGE agreed that exchange of information with the EGTT will be strengthened through active participation in the workshops organized by the expert groups. UN :: وافق الفريق على أن تبادل المعلومات مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا سوف يُدعَم من خلال المشاركة النشطة في حلقات العمل التي تنظِّمها أفرقة الخبراء.
    The CGE discussed possible areas of cooperation with the EGTT. UN 13- وناقش فريق الخبراء الاستشاري مجالات التعاون الممكنة مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    The group agreed that exchange of information with the EGTT will be strengthened through active participation in the workshops organized by the expert groups. UN ووافق الفريق على أن تبادل المعلومات مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا سوف يُدعَم من خلال المشاركة النشطة في حلقات العمل التي تنظِّمها فرق الخبراء.
    Cooperate with the EGTT in the assessment of adaptation technology needs of NAPAs Cooperate with the CGE on integrating NAPAs into national communications UN :: التعاون مع الفريق العامل المعني بنقل التكنولوجيا عند تقييم ما لدى برامج العمل الوطنية للتكيف من احتياجات في مجال تكنولوجيا التكيف
    The CGE will also cooperate with the EGTT in determining how the results of technology needs assessments (TNAs) could feed into the national communications. UN وسيتعاون الفريق أيضاً مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في تحديد الكيفية التي يمكن بها لنتائج عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية أن تُفِيدَ البلاغات الوطنية.
    The workshop was organized by the secretariat in consultation with the EGTT. UN 6- قامت الأمانة بتنظيم حلقة العمل بالتشاور مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    The report was prepared by the secretariat in consultation with the EGTT. UN 6- وقد أعدت الأمانة التقرير بالتشاور مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    The seminar was organized by the secretariat in consultation with the EGTT, and with the kind assistance of Environmental Management Authority, Trinidad and Tobago. UN 6- نظمت الأمانة الحلقة الدراسية بالتشاور مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وبالمساعدة السخية من الهيئة المنوطة بإدارة البيئة في ترينيداد وتوباغو.
    The GEF secretariat and UNDP have established a close working relationship with the EGTT and are contributing to the meetings and work of the group. UN 93- وأقامت أمانة مرفق البيئة العالمية ومعها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي علاقة عمل وثيقة مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وهما يشاركان في اجتماعات هذا الفريق وأعماله.
    To organize, in consultation with the EGTT and in cooperation with other relevant organizations, a senior level round-table discussion between governments, business and industry at COP 9, to discuss enabling environments for technology transfer under Article 4.5 of the Convention; UN `1` أن تنظم، بالتشاور مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وبالتعاون مع المنظمات المختصة الأخرى، حوار مائدة مستديرة رفيع المستوى بين الحكومات والمؤسسات التجارية والصناعية في مؤتمر الأطراف التاسع من أجل مناقشة البيئات التمكينية لنقل التكنولوجيا بموجب الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية؛
    A request to the Chair of the SBSTA, with the assistance of the secretariat, in consultation with the EGTT, to organize a workshop to explore the various facets of enabling environments and to report on the workshop to the SBSTA at its eighteenth session; UN :: توجيه طلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بأن يقوم، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بتنظيم حلقة عمل لاستكشاف الوجوه المختلفة للبيئات المواتية وتقديم تقرير عن حلقة العمل إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة عشرة؛
    Workshops around priority themes and sector-related issues for EGTT topics are of great interest to business, and business will pursue this in partnership with the EGTT. UN 53- وتكتسي حلقات العمل التي تتناول مواضيع تحظى بالأولوية وقضايا تتعلق بالقطاع ضمن المواضيع التي طرحها فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا أهميةً كبرى بالنسبة لدوائر الأعمال وستواصل تلك الدوائر هذا الجهد بالاشتراك مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    In the EGTT annual report there will be a note indicating that the full report of this workshop will be prepared by the secretariat in consultation with the EGTT for consideration at SBSTA 24. UN 41- وستُدرج ملاحظة في تقرير فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، تفيد بأن التقرير الكامل عن حلقة العمل هذه ستعده الأمانة بالتشاور مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والعشرين.
    109. The SBI and the SBSTA welcomed the updated handbook Conducting Technology Needs Assessments for Climate Change (hereinafter referred to as the TNA handbook), jointly prepared by UNDP and the secretariat in collaboration with the EGTT and the Climate Technology Initiative. UN 109- ورحبت الهيئتان الفرعيتان بالطبعة المحدثة للدليل المعنون " تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا في مجال تغيُّر المناخ " (يشار إليه فيما يلي بدليل التقييم)() التي شارك في إعدادها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأمانة، بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا ومبادرة تكنولوجيا المناخ.
    The SBSTA welcomed the offer of the Climate Technology Initiative (CTI), in collaboration with the EGTT, the secretariat and relevant international organizations, to organize up to three regional workshops on technology needs assessments and technology information in 2003 and 2004; UN (د) ورحبت الهيئة الفرعية بالعرض الذي قدمته مبادرة التكنولوجيا المناخية، بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة والمنظمات الدولية المختصة، لتنظيم عدد يصل إلى ثلاث حلقات عمل إقليمية بشأن عمليات تقدير الاحتياجات من التكنولوجيات والمعلومات التكنولوجية في عامي 2003 و2004؛
    In this regard, the SBSTA reaffirmed its encouragement to business and industry NGOs and relevant international organizations to organize, in consultation with the EGTT and the secretariat, the above-mentioned sector-specific workshops, and to report on progress to the SBSTA at its twenty-first session. UN وفي هذا الصدد، أكدت الهيئة الفرعية مجدداً تشجيعها للمنظمات غير الحكومية لدوائر الأعمال والصناعة والمنظمات الدولية ذات الصلة على أن تنظِّم، بالتشاور مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة، حلقات العمل المختصة بالقطاعات والمشار إليها أعلاه، وأن تقدِّم تقريراً عن التقدم المُحرَز في هذا الشأن إلى الهيئة الفرعية في دورتها الحادية والعشرين.
    The SBSTA welcomed the updated handbook Conducting Technology Needs Assessments for Climate Change, jointly prepared by the United Nations Development Programme and the secretariat in cooperation with the EGTT and the Climate Technology Initiative. UN 28- ورحبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بالطبعة المحدثة للدليل المعنون " إجراء تقييمات للاحتياجات من التكنولوجيا في مجال تغيُّر المناخ " ()، التي شارك في إعدادها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأمانة بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا ومبادرة تكنولوجيا المناخ.
    Depending on the outcome of the review of the mandate of the EGTT at COP 12, the CGE may work closely with the EGTT on issues such as national greenhouse gas inventories, technology needs assessments and adaptation as they relate to the information that Parties may include in their national communications. UN واعتماداً على محصِّلة استعراض ولاية فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في مؤتمر الأطراف 12، قد يعمل فريق الخبراء الاستشاري عن كثب مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بشأن مسائل مثل قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، وعمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية والتكيُّف نظراً لأنها تتعلق بالمعلومات التي قد تُدرجها الأطراف في بلاغاتها الوطنية.
    To encourage the organization of training programmes and workshops by the secretariat in collaboration with the EGTT and relevant national, regional and international organizations for building capacity of experts in the creation of their national technology information databases; UN (و) تشجيع قيام الأمانة، بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والمنظمات الوطنية والإقليمية والدولية ذات الصلة، بتنظيم برامج تدريبية وحلقات عمل من أجل بناء قدرات الخبراء في مجال إنشاء قواعد بياناتهم الوطنية للمعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا؛
    The SBSTA also noted with appreciation the organization of the event on issues relating to enabling environments for technology transfer organized by business and industry non-governmental organizations in collaboration with the EGTT and the secretariat as encouraged by the SBSTA at its eighteenth and twentieth sessions. UN 82- كما لاحظت الهيئة الفرعية مع التقدير تنظيم الحدث المتعلق بالمسائل المتصلة بالبيئات المواتية لنقل التكنولوجيا الذي نظمته منظمات غير حكومية لدوائر الأعمال والصناعة بالتعاون مع الفريق والأمانة، كما شجعت على ذلك الهيئة الفرعية في دورتيها الثامنة عشرة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more