"with the european committee" - Translation from English to Arabic

    • مع اللجنة الأوروبية
        
    • إلى اللجنة الأوروبية
        
    Building on its experience of collaboration with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, FIACAT is preparing to assist the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment set up under the Protocol and any future national visiting mechanisms in carrying out their missions effectively. UN ويستعد الاتحاد، استنادا إلى تجربته في التعاون مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب، لمساعدة اللجنة الفرعية والجهات الوطنية الزائرة المقبلة على إنجاز مهمتها بفعالية.
    It also cooperated with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, whose most recent visit to the country had taken place in 2006. UN كما أنها تتعاون مع اللجنة الأوروبية المعنية بمناهضة التعذيب والعقوبات أو المعاملات اللاإنسانية أو المهينة، التي تعود زيارتها الأخيرة للبلد إلى سنة 2006.
    Azerbaijan is working with the European Committee on the Prevention of Torture (CPT) to enhance the functioning of the penitentiary system. UN 14- وتعمل أذربيجان مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب على تحسين أسلوب عمل نظام السجون.
    Building on its experience of collaboration with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, IFACAT is preparing to assist future visiting mechanisms in carrying out their missions effectively. UN ومنذ الآن، يستعد الاتحاد، استنادا إلى تجربته في التعاون مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب، لمساعدة الآليات الزائرة المقبلة للقيام بمهمتها بفعالية.
    Under the mechanism, complaints may be lodged with the European Committee of Social Rights. UN وفي إطار هذه الآلية، يمكن تقديم الشكاوى إلى اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية.
    The Council is working with the European Committee for Standardization to enhance the development of professional standards to achieve global benchmarks, and with the European Bank for Reconstruction and Development to promote and train consultants in Central Asia and encourage the creation of national institutes of management consulting. UN فهو يعمل مع اللجنة الأوروبية لتوحيد المقاييس من أجل تعزيز وضع المعايير المهنية لتحقيق المعايير العالمية، ومع البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير من أجل تعزيز قدرات الاستشاريين وتدريبهم في آسيا الوسطى وتشجيع إنشاء المعاهد الوطنية للاستشارات الإدارية.
    8. On 3 December 2013, the Special Rapporteur participated in an exchange of views with the European Committee against Racism and Intolerance in Strasbourg. UN 8- وفي 3 كانون الأول/ديسمبر 2013، شارك المقرر الخاص في تبادل لوجهات النظر مع اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب في ستراسبورغ.
    (d) Cooperation with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN (د) التعاون مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة
    24. On 18 April, in Strasbourg, France, the Special Rapporteur held discussions with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) on matters of mutual interest as well as on ways and means to strengthen cooperation. UN 24 - وفي 18 نيسان/أبريل، أجرى المقرر الخاص في ستراسبورغ، بفرنسا، مناقشات مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية بشأن مسائل تهم الطرفين إضافة إلى سبل ووسائل تعزيز التعاون.
    The Russian Federation is also party to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of 26 November 1987 and, as such, actively cooperates with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويشار إلى أن روسيا طرف في الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب العقوبة أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة المؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، وهي تتعاون وفقاً لأحكام هذا الصك تعاوناً نشطاً مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب العقوبة أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة.
    These guidelines were prepared in cooperation with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT). UN وقد صيغت هذه المبادئ التوجيهية بالاشتراك مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والعقوبة أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة (لجنة منع التعذيب)().
    During its twenty-first session, the Subcommittee met with the European Committee to discuss issues of common interest, including the preventive approach to torture and ill-treatment, reprisals, NPMs, their respective working methods and the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. UN واجتمعت اللجنة الفرعية خلال دورتها الحادية والعشرين مع اللجنة الأوروبية لمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك، بما في ذلك النهج الوقائي في التصدّي للتعذيب وسوء المعاملة، والأعمال الانتقامية، والآليات الوقائية الوطنية، وأساليب عمل كل من اللجنة الفرعية واللجنة الأوروبية، والقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء.
    During its twenty-first session, the Subcommittee met with the European Committee to discuss issues of common interest, including the preventive approach to torture and ill-treatment, reprisals, NPMs, their respective working methods and the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. UN واجتمعت اللجنة الفرعية خلال دورتها الحادية والعشرين مع اللجنة الأوروبية لمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك، بما في ذلك النهج الوقائي في التصدّي للتعذيب وسوء المعاملة، والأعمال الانتقامية، والآليات الوقائية الوطنية، وأساليب عمل كل من اللجنة الفرعية واللجنة الأوروبية، والقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء.
    Other activities of WHO included a two-day study conference organized with the European Committee of the Regions (European Union) and the city of Goteberg, Sweden, which adopted the Goteberg Declaration on female genital mutilation in 1998. UN وشملت الأنشطة الأخرى التي اضطلعت بها منظمة الصحة العالمية عام 1998 تنظيم مؤتمر دراسي استغرق يومين بالاشتراك مع اللجنة الأوروبية للأقاليم (التابعة للاتحاد الأوروبي) ومدينة غوتنبرغ، السويد، وهو المؤتمر الذي اعتمد إعلان غوتنبرغ بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    (g) The cooperation with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) and information offered by the representative of the State party that it has authorized the publication of the report on the visit by the CPT in 2002. UN (ز) التعاون مع اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والمعلومات المقدمة من ممثل الدولة الطرف التي أفادت بأن الدولة الطرف أذنت بنشر التقرير الموضوع عن الزيارة التي قامت بها اللجنة الأوروبية في شهر نيسان/أبريل 2002.
    1. The Commissioner for Human Rights of the Council of Europe (The Commissioner/COE) noted that The former Yugoslav Republic of Macedonia ratified the European Social Charter in 2005 but the Revised Charter remains neither signed nor ratified, though the Government has a dialogue with the European Committee on Social Rights on the issue. UN 1- لاحظ مفوض حقوق الإنسان التابع لمجلس أوروبا (مفوض مجلس أوروبا) أن جمهوريـة مقدونيا اليوغوسلافية السابقة صدقت على الميثاق الاجتماعي الأوروبي في عام 2005، ولكن النسخة المنقحة منه لا تزال دون توقيع أو تصديق رغم أن الحكومة تجري حواراً مع اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية بشأن المسألة(2).
    The Subcommittee adopted a more targeted approach, taking into account the preventive visiting already undertaken in Sweden and based on consultation and cooperation with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وقد اعتمدت نهجاً أكثر توجهاً للهدف، مع مراعاة الزيارة الوقائية التي سبق أن قامت بها إلى السويد، واستناداً إلى التشاور والتعاون مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة().
    The Subcommittee adopted a more targeted approach, taking into account the preventive visiting already undertaken in Sweden and based on consultation and cooperation with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وقد اعتمدت نهجاً أكثر توجهاً للهدف، مع مراعاة الزيارة الوقائية التي سبق أن قامت بها إلى السويد، واستناداً إلى التشاور والتعاون مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة().
    The Subcommittee adopted a more targeted approach, taking into account the preventive visiting already undertaken in Sweden and based on consultation and cooperation with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وقد اعتمدت نهجاً أكثر توجهاً للهدف، مع مراعاة الزيارة الوقائية التي سبق أن قامت بها إلى السويد، واستناداً إلى التشاور والتعاون مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة().
    The complaints procedure, in operation since 1998, allowed certain types of organizations (national and international trade unions and employers' organizations and NGOs) to lodge complaints with the European Committee of Social Rights concerning any of the substantive provisions of the Charter that States parties had selected as applicable domestically. UN حيث يسمح إجراء تقديم الشكاوى، المعمول به منذ عام 1998، لأنواع محددة من التنظيمات (الاتحادات الوطنية والدولية للعمال وأرباب العمل والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية) تقديم شكاوى إلى اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية فيما يتعلق بأي حكم من الأحكام الموضوعية المنصوص عليها في الميثاق التي تكون الدول قد اختارتها كأحكام يمكن تطبيقها على المستوى الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more