"with the executive board in" - Translation from English to Arabic

    • مع المجلس التنفيذي في
        
    She looked forward to continued consultations with the Executive Board in the future. UN واختتمت كلامها قائلة إنها تتطلع إلى استمرار المشاورات مع المجلس التنفيذي في المستقبل.
    He added that the Bureau would continue discussions with the Executive Board in the coming months on how best to handle similar requests in the future. UN وأضاف أن المكتب سيواصل المناقشات مع المجلس التنفيذي في الأشهر القادمة حول أفضل السبل لمعالجة طلبات مماثلة في المستقبل.
    UNOPS would present the findings and recommendations of the report to the MCC and share the outcome with the Executive Board in 2003. UN وسيقدم المكتب نتائج وتوصيات التقرير إلى لجنة التنسيق الإداري ويتقاسم الناتج مع المجلس التنفيذي في عام 2003.
    She welcomed further dialogue with the Executive Board in the upcoming stakeholder's meeting, specifically on the need to balance growth with focus of mandate, and the appropriate funding model for UNCDF. UN ورحبت بإجراء مزيد من الحوار مع المجلس التنفيذي في الاجتماع المقبل لأصحاب المصلحة، وتحديدا بشأن ضرورة إقامة توازن بين النمو والتركيز على الولاية، وبشأن نموذج التمويل المناسب للصندوق.
    Strategy discussed informally with the Executive Board in January and presented to the Board in June UN مناقشة الاستراتيجية بصورة غير رسمية مع المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير وعرضها على المجلس في حزيران/يونيه
    Proposal discussed informally with the Executive Board in January and presented to the Board in June IEO UN مناقشة المقترح بصورة غير رسمية مع المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير وعرضه على المجلس في حزيران/يونيه
    7. Emphasizes the need for regular consultations with the Executive Board, in preparation for the biennial support budget, 2012-2013, and for the integrated budget for 2014 and beyond. UN 7 - يشدد على ضرورة إجراء مشاورات منتظمة مع المجلس التنفيذي في إطار إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين 2012-2013 والميزانية المتكاملة لسنة 2014 وما بعدها.
    7. Emphasizes the need for regular consultations with the Executive Board, in preparation for the biennial support budget, 2012-2013, and for the integrated budget for 2014 and beyond. UN 7 - يشدّد على ضرورة إجراء مشاورات منتظمة مع المجلس التنفيذي في إطار إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين 2012-2013 والميزانية المتكاملة لسنة 2014 وما بعدها.
    7. Emphasizes the need for regular consultations with the Executive Board, in preparation for the biennial support budget, 2012-2013, and for the integrated budget for 2014 and beyond. UN 7 - يشدّد على ضرورة إجراء مشاورات منتظمة مع المجلس التنفيذي في إطار إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين 2012-2013 والميزانية المتكاملة لسنة 2014 وما بعدها.
    7. Emphasizes the need for regular consultations with the Executive Board, in preparation for the biennial support budget, 2012-2013, and for the integrated budget for 2014 and beyond. UN 7 - يشدّد على ضرورة إجراء مشاورات منتظمة مع المجلس التنفيذي في إطار إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين 2012-2013 والميزانية المتكاملة لسنة 2014 وما بعدها.
    She welcomed further dialogue with the Executive Board in the upcoming stakeholder's meeting, specifically on the need to balance growth with focus of mandate, and the appropriate funding model for UNCDF. UN ورحبت بإجراء مزيد من الحوار مع المجلس التنفيذي في الاجتماع المقبل لأصحاب المصلحة، وتحديدا بشأن ضرورة إقامة توازن بين النمو والتركيز على الولاية، وبشأن نموذج التمويل المناسب للصندوق.
    UNFPA also organized further informal consultations with the Executive Board in January, March and May 2007. UN ونظم الصندوق أيضا مزيدا من المشاورات غير الرسمية مع المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير وآذار/مارس وأيار/مايو 2007.
    This first ROAR has taken the organization a major step forward in delivering on the MYFF compact established with the Executive Board in 1999. UN 134 - وقد خطا هذا التقرير السنوي الأول الذي يركز على النتائج بالبرنامج الإنمائي خطوة مهمة إلى الأمام باتجاه إنجاز اتفاق الإطار التمويلي المتعدد السنوات الذي أبرم مع المجلس التنفيذي في عام 1999.
    3. The relationship with the Executive Board in 1997 became one of greater interaction, with more clearly defined objectives to match policy decisions with resources needed to implement them. UN 3 - وقد أصبحت العلاقة مع المجلس التنفيذي في عام 1997 علاقة تفاعل أعظم، حيث صارت هناك أهداف محددة بوضوح أكبر تتمشى مع قرارات السياسات العامة مع الموارد اللازمة لتنفيذها.
    UNICEF was requested to hold consultations with the Executive Board in autumn 2008 and spring 2009 to provide updates on progress on development of the strategy and to further consult on outstanding issues. UN 42 - وطُلب إلى اليونيسيف إجراء مشاورات مع المجلس التنفيذي في خريف عام 2008 وربيع 2009 من أجل تقديم استكمالات عن التقدم المحرز في وضع الاستراتيجية وإجراء المزيد من المشاورات بشأن القضايا العالقة.
    35. Delegations also stressed the need to strengthen monitoring and evaluation of UNICEF engagement in partnerships, requesting regular consultations with the Executive Board in this regard. UN 35 - وشددت الوفود أيضا على الحاجة إلى تعزيز رصد وتقييم مشاركة اليونيسيف في الشراكات، طالبة إجراء مشاورات منتظمة مع المجلس التنفيذي في هذا الصدد.
    The MYFF reporting approach, agreed with the Executive Board in January 2004, builds on this premise by comprising the elements that allow assessment and monitoring of this effort. UN ويعتمد نهج تقديم تقارير عن الإطار التمويلي، المتفق عليه مع المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير 2004، على هذه المقدمة المنطقية عن طريق تجميع العناصر التي تسمح بالتقييم والرصد لهذا الجهد.
    16. By the end of 2004, UNDP senior management will engage in a strategic planning exercise to finalize and endorse a comprehensive corporate strategy for gender mainstreaming and an implementation plan that the Administrator of UNDP will share with the Executive Board in January 2005. UN 16 - وبنهاية عام 2004، ستعكف الإدارة العليا في البرنامج الإنمائي على الاضطلاع بعملية تخطيط استراتيجي لوضع الصيغة النهائية لاستراتيجية شاملة للمنظمة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني وخطة للتنفيذ وإقرارهما، سيبحثهما مدير البرنامج الإنمائي مع المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير 2005.
    After consultations with the Executive Board in September 2013, the Executive Director appointed a Director for the Evaluation Office who assumed her duties in January 2014. UN وعقب مشاورات مع المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2013، عيَّن المدير التنفيذي مديرة لمكتب التقييم وتولت مهام منصبها في كانون الثاني/يناير 2014.
    The structural review mentioned above, along with related management actions, are intended to address many of these issues, and UNDP looks forward to pursuing these discussions with the Executive Board in forthcoming sessions. UN ويتمثل الغرض من الاستعراض الهيكلي المذكور أعلاه، إلى جانب الإجراءات الإدارية ذات الصلة، في التصدي لكثير من هذه المسائل، ويتطلع البرنامج الإنمائي لمواصلة هذه المناقشات مع المجلس التنفيذي في دورات قادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more