"with the expert group on" - Translation from English to Arabic

    • مع فريق الخبراء المعني
        
    These activities will be carried out in close collaboration with the Expert Group on Environment Statistics. UN وستنفذ هذه النشاطات بالتعاون الوثيق مع فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة.
    These activities will be carried out in close collaboration with the Expert Group on Environment Statistics. UN وستنفذ هذه النشاطات بالتعاون الوثيق مع فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة.
    Possible synergies with the Expert Group on international cooperation, established by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN أوجه التآزر الممكنة مع فريق الخبراء المعني بالتعاون الدولي الذي أنشأه مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Continue to cooperate with the Expert Group on Technology Transfer in the assessment of adaptation technology needs discerned from NAPAs Relevant United Nations agencies and other organizations fully support NAPA teams in preparation and implementation of NAPAs UN :: مواصلة التعاون مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في تقييم ما تكشف عنه برامج العمل الوطنية للتكيُف من احتياجات في مجال نقل تكنولوجيا التكيُف
    The SBI encouraged the CGE to continue its collaboration with the Expert Group on Technology Transfer and the LEG in the implementation of its work programme. UN 28- وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ فريق الخبراء الاستشاري على مواصلة تعاونه مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في تنفيذ برنامج عمله.
    Invites each of the relevant international organizations and initiatives referred to in paragraph 5 above to closely coordinate with the Expert Group on Technology Transfer on the relevant activities in its work programme; UN 6- يدعو كلاً من المنظمات الدولية المعنية والمبادرات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه إلى التنسيق الوثيق مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بشأن الأنشطة ذات الصلة المحددة في برنامج عمله؛
    In addition, significant consultation has taken place on draft chapters of SEEA-Energy, in particular with the Expert Group on energy accounts and the Eurostat Reflection Group on Energy Accounts. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرت مشاورات كثيرة بشأن مشروعات فصول النظام الفرعي للطاقة، وبخاصة مع فريق الخبراء المعني بحسابات الطاقة وفرقة العمل المعنية بحسابات الطاقة التابعة للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    7. He called on States to remain actively engaged with the Expert Group on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners in order to exchange information on good practices and challenges in their implementation. UN 7 - ودعا الدول إلى مواصلة المشاركة الفعالة مع فريق الخبراء المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء من أجل تبادل المعلومات بشأن الممارسات الجيدة والتحديات التي تصادف في تنفيذها.
    2. Possible synergies with the Expert Group on international cooperation, established by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. UN 2- أوجه التآزر الممكنة مع فريق الخبراء المعني بالتعاون الدولي، الذي أنشأه مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    2. Possible synergies with the Expert Group on international cooperation, established by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN 2- أوجه التآزر الممكنة مع فريق الخبراء المعني بالتعاون الدولي الذي أنشأه مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The group shall include statisticians and experts from national statistical offices, other national government institutions and regional and international organizations involved in the recording and dissemination of data regarding crime and criminal justice, and will work in collaboration with the Expert Group on International Statistical Classifications. UN وسيضم الفريق إحصائيين وخبراء من المكاتب الإحصائية الوطنية والمؤسسات الحكومية الوطنية الأخرى والمنظمات الإقليمية والدولية المشاركة في تسجيل ونشر البيانات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، وسيعمل بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية.
    24. Following a consultation with the Expert Group on energy accounts, a global consultation on the full draft of SEEA-Energy, consisting of seven chapters and annexes, will be launched. UN 24 - وعقب التشاور مع فريق الخبراء المعني بحسابات الطاقة، سيتم الشروع في مشاورة عالمية بشأن المسودة الكاملة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية للطاقة، وهي مسودة تتألف من سبعة فصول ومرفقات.
    Subsequent drafts were subjected to several rounds of wide consultations, including with the Expert Group on the Revision of the Framework for the Development of Environment Statistics and other relevant bodies, including at the global level, and included the results of the pilot testing of the core set of environment statistics in countries. UN وأخضعت المسودات اللاحقة إلى عدة جولات من مشاورات واسعة النطاق، ومنها مشاورات مع فريق الخبراء المعني بتنقيح الإطار وغيره من الهيئات ذات الصلة، بما في ذلك على الصعيد العالمي، وشملت نتائج الاختبار التجريبي للمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية في البلدان.
    6. The revised Framework was prepared by the Statistics Division in close cooperation with the Expert Group on the Revision of the Framework for the Development of Environment Statistics, which was convened in accordance with a decision of the Statistical Commission in 2010. UN 6 - أعدت الشعبة الإحصائية الإطار المنقح بتعاون وثيق مع فريق الخبراء المعني بتنقيح الإطار، الذي اجتمع في عام 2010 وفقا لمقرر اللجنة الإحصائية.
    12. During 2006, the Statistics Division will continue to consult with the Expert Group on Distributive-Trade Statistics and countries on issues relevant to the preparation of the provisional draft recommendations and will draft an outline of the future document. UN 12 - ستواصل الشعبة الإحصائية خلال عام 2006 إجراء مشاوراتها مع فريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع ومع البلدان بشأن المسائل المتصلة بإعداد المشروع المؤقت للتوصيات، وستعِد صيغة أولية للوثيقة المقبلة.
    38. FAO has worked closely with the Expert Group on International Statistical Classifications, particularly in providing advice with respect to CPC and its relationship with the Harmonized Commodity Description and Coding System. UN ٣٨ - تعمل منظمة الأغذية والزراعة عن كثب مع فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية، ولا سيما من حيث تقديم المشورة فيما يتعلق بالتصنيف المركزي للمنتجات والعلاقة مع النظام المنسَّق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها.
    With regard to cybercrime, UNODC, together with the Expert Group on cybercrime, continued work on the comprehensive study of cybercrime and responses to it, the mandate for which was given by General Assembly in its resolution 65/230. UN 27- وفيما يتعلق بالجريمة السيبرانية واصل المكتب، بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بالجريمة السيبرانية، عمله على الدراسة الشاملة للجرائم السيبرانية وتدابير التصدّي لها، التي أصدرت الجمعية العامة تكليفا بإجرائها في قرارها 65/230.
    30. As requested by the Statistical Commission at its forty-third session, the Statistics Division, in close cooperation with the Expert Group on the Revision of the Framework for the Development of Environment Statistics, developed a strategy for the application of the revised Framework. UN 30 - وفقا لما طلبتـه اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين، قامـت الشعبة الإحصائية، بالتعاون الوثيق مع فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية، بوضع استراتيجية لتطبيق الإطار المنقح.
    (c) Agreed with the Expert Group on Social Statistics that it was not yet appropriate to develop a standardized international definition of poverty but that the proposed expert group should identify existing problems and potential solutions in the field in individual countries; UN )ج( وافقت مع فريق الخبراء المعني باﻹحصاءات الاجتماعية على أن الوقت ليس ملائما حتى اﻵن لوضع تعريف دولي موحد للفقر غير أنه ينبغي لفريق الخبراء المقترح إنشاؤه تحديد المشاكل القائمة حاليا في هذا المجال والحلول المحتملة لها في كل بلد على حدة؛
    (d) Supported the finalization of the process, which is to include further consultations with the Expert Group on the Framework for the Development of Environment Statistics, other experts, international organizations and specialized agencies followed by a global consultation with Member States; UN (د) أيدت وضع الصيغة النهائية للعملية، التي ستشمل مزيداً من المشاورات مع فريق الخبراء المعني بإطار تطوير الإحصاءات البيئية وسائر الخبراء والمنظمات الدولية والوكالات المتخصصة، على أن تليها مشاورة عالمية مع الدول الأعضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more