"with the federal ministry" - Translation from English to Arabic

    • مع الوزارة الاتحادية
        
    It was implemented in cooperation with the Federal Ministry of Economics and Technology and the Federal Cartel Office of Germany. UN وقد نفذ بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للاقتصاد والتكنولوجيا والمكتب الاتحادي المعني بالتكتلات الاحتكارية في ألمانيا.
    Health promotion activities are carried out in cooperation with the Federal Ministry for Social Security and Generations. UN ويتم الاضطلاع بأنشطة النهوض بالصحة بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للضمان الاجتماعي والأجيال.
    Furthermore, based on a recommendation by the working groups of the National Committee, the Federal Ministry of Family Affairs, together with the Federal Ministry of Science and Research launched a comprehensive family research programme. UN علاوة على ذلك، وانطلاقا من توصية اﻷفرقة العاملة للجنة الوطنية، بدأت الوزارة الاتحادية لشؤون اﻷسرة بالاشتراك مع الوزارة الاتحادية للعلوم والبحوث برنامجا شاملا لبحوث اﻷسرة.
    Germany's Association of Rural Women cooperates with the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth on various projects designed to enhance the working conditions of women and establish networks among women in rural areas. UN وتتعاون جمعية النساء الريفيات في ألمانيا مع الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار السن والنساء والشباب في مشاريع عديدة ترمي إلى تعزيز ظروف عمل النساء وتكوين شبكات تواصُل بين النساء في المناطق الريفية.
    1. Collaboration with the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development UN 1- التعاون مع الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية
    It was working in partnership with the Federal Ministry of Women's Affairs and Social Development (FMWAS) to build the country's human capital, thereby contributing, inter alia, to the achievement of the Millennium Development Goals. UN ويعمل في إطار شراكة مع الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة والتنمية الاجتماعية من أجل بناء رأس المال البشري للبلد، ومن ثم يسهم ضمن ما يسهم فيه، في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The annual summer school is organized in cooperation with the Federal Ministry of Transport, Innovation and Technology of Austria, ESA and the national space authorities of the member States of ESA. UN وتُنظَّم هذه الدورة المدرسية الصيفية كل سنة بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للنقل والابتكار والتكنولوجيا في النمسا، والوكالة " إيسا " والهيئات الفضائية في الدول الأعضاء في هذه الوكالة.
    In the field of youth policy, the organisations promoted from the children and youth plan in coordination with the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth are to develop practical tools to implement the gender mainstreaming concept in child and youth assistance. UN :: في ميدان سياسة الشباب، من المقرر أن تقوم المنظمات التي يتم النهوض بها من خطة الأطفال والشباب بالتنسيق مع الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب باستحداث أدوات عملية لتنفيذ مفهوم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مساعدة الطفل والشباب.
    The FMWA in collaboration with the Federal Ministry of Information and National Orientation, the print and electronic media as well as the film industry has created and aired programmes aimed at eliminating gender stereotypes and to promote the advancement of women. UN :: ووضعت الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للإعلام والتوجيه الوطني، ومع وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية فضلاً عن صناعة السينما وأذاعت برامج تهدف إلى القضاء على الصور النمطية الجامدة لكلا الجنسين ولتعزيز النهوض بالمرأة.
    In addition to the conceptual work, the working groups organized, in cooperation with the Federal Ministry of Family Affairs, a series of conferences and workshops on specific topics, the results of which not only enriched the work of the working groups, but also enhanced public awareness. UN وبالاضافة الى العمل المفاهيمي، نظمت اﻷفرقة العاملة بالتعاون مع الوزارة الاتحادية لشؤون اﻷسرة سلسلة من المؤتمرات وحلقات العمل حول مواضيع محددة لن تؤدي نتائجها الى إثراء عمل اﻷفرقة العاملة فحسب، ولكن أيضا الى تعزيز وعي الجماهير.
    The seminar in 2008 was organized in cooperation with the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria, in Vienna, on 2 and 3 December 2008. UN وقد نُظمت الحلقة الدراسية التي عُقدت في عام 2008 بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا، وذلك في فيينا في 2 و 3 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    9. In the context of the first pillar, the programme has offered, since June 2004, 18 training activities for the benefit of Geneva-based diplomats and 3 training activities to the diplomatic community in Vienna, the latter conducted in cooperation with the Federal Ministry of Foreign Affairs of Austria. UN 9 - وفي إطار العمود الأول، قدم البرنامج منذ حزيران يونيه 2004، 18 نشاطا تدريبيا لصالح الدبلوماسيين الذين يوجد مقرهم في جنيف وثلاثة أنشطة تدريبية مقدمة للمجتمع الدبلوماسي في فيينا، وقد تم القيام بهذه الأخيرة بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في النمسا.
    The ordinances shall be enacted in consensus with the Federal Ministry of Labour and Social Affairs to the extent that they refer to questions of health and safety at work, and in consensus with the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety to the extent that they refer to questions of environmental protection. UN وتسَّن تلك القوانين بالتوافق مع الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية بالنسبة لما يتصل منها بمسائل الصحة والسلامة في مكان العمل، وبالتوافق مع الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية بالنسبة لما يتصل منها بمسائل الحماية البيئية.
    The organization has partnered community projects and outreach capacity-building programmes for women and girls with the Federal Ministry of Women Affairs and Social Development Abuja, the Lagos State Ministry of Women Affairs and Poverty Alleviation and other Government agencies committed to zero tolerance of all forms of discrimination and violence against women and girls. UN وتقوم منظمتنا بمشاريع مجتمعية وبرامج للتوعية وبناء القدرات موجهة للنساء والفتيات في شراكة مع الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة والتنمية الاجتماعية في أبوجا، ووزارة شؤون المرأة والتخفيف من الفقر في ولاية لاغوس، ووكالات حكومية أخرى ملتزمة بعدم التسامح إطلاقا مع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات.
    Promotion of the Berlin intervention project against domestic violence as a pilot project together with the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth (Berlin) UN النهوض بمشروع برلين للتدخل ضد العنف المنزلي بصفته مشروعا رياديا مع الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار السن والمرأة والشباب (برلين)
    Promotion of social advice for foreign workers ( " Social advice for aliens " ) in cooperation with the Federal Ministry of Labour and Social Affairs (since 1997) (Thuringia) UN النهوض بالمشورة الاجتماعية للعمال الأجانب بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية (منذ عام 1997) (تورينغيا)
    Leaflet on violence-free education (published in cooperation with the Federal Ministry of Justice) containing information for parents on violence-free education UN - منشور عن التعليم المتحرر من العنف (نشر بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للعدل) يتضمن معلومات للآباء عن التعليم المتحرر من العنف
    17. The sixteenth International Media Seminar on Peace in the Middle East, which the Department organized in cooperation with the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria in Vienna on 2 and 3 December, was another key activity of the Programme in 2008. UN 17 - وكانت الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية السادسة عشرة بشأن السلام في الشرق الأوسط، التي نظمتها الإدارة بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية للنمسا في فيينا في يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر، من الأنشطة الرئيسية الأخرى للبرنامج في عام 2008.
    The Vienna Energy Forum 2011, held in Vienna in June 2011, was organized in collaboration with the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria and the International Institute for Applied Systems Analysis, and brought together more than 1,200 participants from 125 countries, including Heads of State, ministers and other policymakers, technical experts and representatives of civil society and the private sector. UN وجرى تنظيم منتدى فيينا للطاقة لعام 2011، الذي عقد في فيينا في حزيران/يونيه 2011، بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية بالنمسا والمعهد الدولي للتحليل التطبيقي للنظم، حيث ضم أكثر من 200 1 مشارك من 125 بلدا، بمن فيهم رؤساء دول ووزراء وغيرهم من مقرري السياسات والخبراء التقنيين وممثلي المجتمع المدني والقطاع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more