"with the forum secretariat" - Translation from English to Arabic

    • مع أمانة المنتدى
        
    The Department of Public Information though its Strategic Communications Division, is developing a media and communications strategy in consultation with the Forum secretariat. UN وتقوم إدارة شؤون الإعلام من خلال شعبة الاتصالات الاستراتيجية التابعة لها بوضع استراتيجية عن وسائط الإعلام والاتصالات بالتشاور مع أمانة المنتدى.
    It was organized with support from Finland and Austria and in close collaboration with the Forum secretariat and FAO. UN ونُظّم المؤتمر بدعم من فنلندا والنمسا، وبتعاون وثيق مع أمانة المنتدى ومنظمة الأغذية والزراعة.
    16. Future policy awards. The World Future Council collaborated with the Forum secretariat, FAO and the Convention on Biological Diversity secretariat on the 2011 Future Policy award. UN جوائز السياسات المستقبلية - تعاون مجلس مستقبل العالم مع أمانة المنتدى ومنظمة الأغذية والزراعة وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن جائزة السياسات المستقبلية لعام 2011.
    19. Forests for People. This landmark publication was produced by the publishing company Tudor Rose, in collaboration with the Forum secretariat. UN 19 - الغابات من أجل الناس - أصدرت هذا المنشور البارز دار شركة تيودور روز للنشر بالتعاون مع أمانة المنتدى.
    In leading the initiative, the Union maintains close collaboration with the Forum secretariat and other partners. UN وفي إطار ريادة هذه المبادرة، يتعاون الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية تعاونا وثيقا مع أمانة المنتدى وغيرها من الجهات الشريكة.
    UNDP, through its subregional governance programme, has worked with the Forum secretariat to support the island member countries of the Forum in the implementation of the Forum's eight principles of accountability. UN وقد عمل البرنامج الإنمائي، من خلال برنامجه دون الإقليمي لشؤون الحكم، مع أمانة المنتدى على دعم البلدان الجزرية الأعضاء في المنتدى في تنفيذ مبادئ المنتدى الثمانية للمساءلة.
    Recently, its Legal Department cooperated closely with the Forum secretariat in support of the creation of anti-money-laundering legislation and the establishment of frameworks for financial intelligence units in the Pacific. UN ومنذ عهد قريب تعاونت الإدارة القانونية في الصندوق تعاونا وثيقا مع أمانة المنتدى دعما لوضع قانون لمكافحة غسل الأموال ولإنشاء أطر عمل لوحدات المعلومات الاستخبارية المالية في منطقة المحيط الهادئ.
    27. Contact points from regional and subregional organizations could facilitate communication and better links with the Forum secretariat. UN 27 - ويمكن أن تيسر نقاط الاتصال في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية سبل التواصل وإقامة علاقات أفضل مع أمانة المنتدى.
    The appointment of regional focal points to facilitate coordination of inputs and to maintain regular communication with the Forum secretariat was considered constructive in this regard. UN وقد اعتُبر أن تعيين نقاط اتصال إقليمية لتيسير تنسيق المدخلات والحفاظ على اتصال منتظم مع أمانة المنتدى أمرا بناء في هذا الصدد.
    Officers from the Department are consulting with the Forum secretariat and indigenous musicians on arrangements for a full-scale live music performance, to be held during the session. UN ويقوم موظفون من الإدارة بالتشاور مع أمانة المنتدى ومع موسيقيين من الشعوب الأصلية لاتخاذ الترتيبات اللازمة لإقامة حفل موسيقي ضخم أثناء الدورة.
    More important, we will be working with the Forum secretariat to help organize the parliamentary component of a tripartite stakeholders forum, including civil society and private sector representatives, in May of next year. UN وأهم من ذلك أننا سنعمل مع أمانة المنتدى على المساعدة في تنظيم العنصر البرلماني لاجتماع ثلاثي للجهات صاحبة المصلحة، يضم ممثلين عن المجتمع المدني والقطاع الخاص ويعقد في أيار/مايو من العام المقبل.
    31. The Pacific Islands Forum supports the prohibition of nuclear testing and, since 1998, its relations with the Forum secretariat and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization have steadily developed. UN 31 - يدعـم منتدى جـزر المحيط الهادئ حظر التجارب النووية، ومنذ عام 1998، شهـدت علاقته مع أمانة المنتدى واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية نمـوا مطـردا.
    However, the awareness of how the Forum secretariat and Collaborative Partnership on Forests members work, as well as knowledge of international forest policy decisions, varies at the regional level and could be enhanced through further interaction with the Forum secretariat. UN بيد أن الإلمام بكيفية عمل أمانة المنتدى وأعضاء الشراكة التعاونية، فضلا عن معرفة القرارات المتعلقة بالسياسة الدولية بشأن الغابات، يختلف على الصعيد الإقليمي ويمكن تعزيزه من خلال مزيد من التفاعل مع أمانة المنتدى.
    53. The Forum noted that officials had discussed the useful work done by the Pacific Islands Broadcasting Association (PIBA) and the Pacific Islands News Association (PINA) and that PIBA and PINA had been encouraged to develop their work programmes, working closely with the Forum secretariat. UN ٥٣ - لاحظ المنتدى أن المسؤولين ناقشوا العمل المفيد الذي قامت به رابطة الاذاعة لجزر المحيط الهادئ ورابطة أنباء جزر المحيط الهادئ، وأنهم شجعوا الرابطتين على تطوير برامج عملهما، وعلى العمل بصورة وثيقة مع أمانة المنتدى.
    UNDP has also held consultations with the Forum secretariat on a range of other issues, including HIV/AIDS, the environment, coordination of input from the meetings of the Pacific Island countries and their development partners, follow-up of global conventions, and information and communication technology for development. UN وأجرى البرنامج الإنمائي مشاورات مع أمانة المنتدى بشأن طائفة من المسائل تضم جائحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والبيئة، والإسهام المقدم من اجتماعات بلدان جزر المحيط الهادئ وشركائها الإنمائيين، ومتابعة الاتفاقيات الإقليمية، وتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    The report of the meeting, which was convened by UNICEF in cooperation with the Forum secretariat and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, is posted on the Forum website (www.un.org/esa/ socdev/unpfii). UN ويمكن الاطلاع على تقرير الاجتماع الذي عقدته اليونيسيف بالتعاون مع أمانة المنتدى ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على الموقع الشبكي لأمانة المنتدى (www.un.org/esa/socdev/unpfii).
    At its one hundred and thirty-first session, held in Rome in 2006, the FAO Council recommended that FAO continue to work closely with the Forum secretariat and other Partnership members, in accordance with General Assembly resolution 61/193, to ensure successful implementation of the International Year of Forests. UN وقد أوصى مجلس المنظمة، في دورته المائة والحادية والثلاثين، المعقودة في روما في عام 2006، بأن تواصل المنظمة التعاون الوثيق مع أمانة المنتدى وأعضاء الشراكة الآخرين، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/193، بغية كفالة تنظيم السنة الدولية للغابات بنجاح.
    5. The Department worked closely with the Forum secretariat in publicizing the Global Forum on Indigenous Peoples and the Information Society (Geneva, 8-11 December), held as a parallel event to the World Summit on the Information Society. UN 5 - وعملت الإدارة على نحو وثيق مع أمانة المنتدى على التعريف بالمنتدى العالمي المعني بالشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات (جنيف، 8-11 كانون الأول/ديسمبر)، وهو حدث واكب مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    23. Mick Dodson participated in the Fifth World Indigenous Education Conference in November 2005 in Hamilton, New Zealand, and was a keynote speaker at the panel on " Education for All and MDG 2: universal achievement of primary education " organized by UNESCO in cooperation with the Forum secretariat. UN 23 - وشارك ميك دودسون في المؤتمر العالمي الخامس المعني بتعليم الشعوب الأصلية في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في هاميلتون، بنيوزيلندا، وكان متحدثا رئيسيا في حلقة النقاش المتعلقة " بتوفير التعليم للجميع والهدف الإنمائي للألفية رقم 2: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي " التي نظمتها اليونسكو بالتعاون مع أمانة المنتدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more