"with the functioning of missions" - Translation from English to Arabic

    • في سير عمل البعثات
        
    It would request the host country to continue to take all measures necessary to prevent any interference with the functioning of missions. UN وتطلب فيه إلى البلد المضيف أن يواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع أي تدخل في سير عمل البعثات.
    It would also express the view that the maintenance of appropriate conditions for the normal work of the delegations and the missions accredited to the United Nations and the observance of their privileges and immunities is an issue of great importance, and request the host country to continue to solve, through negotiations, problems that might arise, and to take all measures necessary to prevent any interference with the functioning of missions. UN وتعرب أيضاً عن رأي مفاده أن المحافظة على الأوضاع الملائمة لأداء الوفود والبعثات المعتمدة لدى الأمم المتحدة لأعمالها بصورة اعتيادية واحترام امتيازاتها وحصاناتها مسألة بالغة الأهمية، وتطلب إلى البلد المضيف أن يواصل، من خلال المفاوضات، حل المشاكل التي قد تنشأ، وأن يتخذ كل التدابير اللازمة لمنع أي تدخل في سير عمل البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more