"with the government of norway" - Translation from English to Arabic

    • مع حكومة النرويج
        
    The partnership with the Government of Norway has allowed for significant investments at all levels to achieve results in this focus area. UN وأتاحت الشراكة مع حكومة النرويج الفرصة للقيام باستثمارات كبيرة على جميع المستويات لتحقيق نتائج في هذا المجال من مجالات التركيز.
    Mr. Weguelin described the first donation agreement with the Government of Norway, highlighting the governance structure, particularly the technical and guidance committees. UN وشرح السيد ويغولين اتفاق التبرع الأول المبرم مع حكومة النرويج. مسلطا الضوء على الهيكل الإداري، ولا سيما اللجنة التقنية والتوجيهية.
    UNDP also reached agreement with the Government of Norway to finance and conduct jointly a survey of living conditions in Haiti in collaboration with the Haitian Institute of Statistics. UN كما توصل البرنامج اﻹنمائي إلى اتفاق مع حكومة النرويج لكي تمول وتشترك في الاضطلاع بدراسة استقصائية للظروف المعيشية في هايتي، بالتعاون مع معهد اﻹحصاء في هايتي.
    For this purpose, a special workshop was organized in cooperation with the Government of Norway in 1993. UN ولهذا الغرض، نُظمت حلقة تدارس خاصة بالتعاون مع حكومة النرويج في عام ٣٩٩١.
    UNDP also supported the reform of companies for professional rehabilitation in cooperation with the Government of Norway. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضاً الدعم لإصلاح مؤسسات إعادة التأهيل المهني، بالتعاون مع حكومة النرويج.
    A letter of assist was signed with the Government of Norway to provide medical services to UNAMIR, including personnel and equipment, at a total cost of $2,328,900. UN وتم التوقيع على خطاب إسناد مع حكومة النرويج لتقديم خدمات طبية إلى البعثة، بما في ذلك توفير اﻷفراد والمعدات بتكلفة إجمالية قدرها ٩٠٠ ٣٢٨ ٢ دولار.
    The Ministry of the Environment of Lebanon has submitted a full project application and is working closely with the Government of Norway to put the project into effect. UN واستوفت وزارة البيئة اللبنانية الطلب المتعلق بالمشروع وتقدمت به، وهى تعمل بشكل وثيق مع حكومة النرويج لوضع المشروع موضع التنفيذ.
    Together with the Government of Norway and The Lancet, UNICEF hosted a child survival symposium with the Heads of State of Afghanistan and Madagascar. UN واستضافت اليونيسيف، بالاشتراك مع حكومة النرويج وصحيفة ذي لانسيت The Lancet، ندوة حول بقاء الطفل جمعت رئيسي دولتي أفغانستان ومدغشقر.
    47. UNICEF collaborated closely with the Government of Norway in planning an expert meeting to promote the public launch of the " Oslo Challenge " . UN 47 - وقد تعاونت اليونيسيف تعاونا وثيقا مع حكومة النرويج في التخطيط لاجتماع خبراء لبحث الإعلان عن " تحدي أوسلو " .
    28. The Government of the Netherlands has been active in implementing the Copenhagen Declaration and Programme of Action. It co-sponsored the Oslo 20/20 Conference with the Government of Norway, held in April 1996. UN ٢٨ - نشطت حكومة هولندا في تطبيق إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن واشتركت مع حكومة النرويج في رعاية مؤتمر أوسلو ٢٠/٢٠، المعقود في نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan): I should like at the outset to express my country's solidarity with the Government of Norway and its people. UN السيدة آيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالإنكليزية): أود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن تضامن بلدي مع حكومة النرويج وشعبها.
    Finally, the outcome of the global Conference on Rethinking Care (Oslo, 22-25 April 2001), organized by the World Health Organization in cooperation with the Government of Norway, has been taken into account. UN وأخيرا، روعيت نتائج المؤتمر العالمي المعني بإعادة التفكير في الرعاية (أوسلو، 22-25 نيسان/أبريل 2001)، الذي نظمته منظمة الصحة العالمية بتعاون مع حكومة النرويج.
    In this regard, ILO and the International Monetary Fund (IMF) jointly hosted, together with the Government of Norway (13 September 2010), a conference on the challenges of growth, employment and social cohesion. UN وفي هذا الصدد، شاركت منظمة العمل الدولية وصندوق النقد الدولي مع حكومة النرويج (13 أيلول/سبتمبر 2010) في استضافة مؤتمر عن تحديات النمو والعمالة والتماسك الاجتماعي().
    53. Recognizing the crucial importance of education in safeguarding children's rights and of violence-free schools as catalysts for non-violence in the communities that they serve, the Special Representative, in cooperation with the Government of Norway and the Council of Europe, organized an expert consultation on tackling violence in schools. UN 53 - واعترافا بالأهمية الحاسمة للتعليم في صيانة حقوق الأطفال وللمدارس الخالية من العنف كعوامل حفازة على اللاعنف في المجتمعات المحلية التي تعمل فيها، نظمت الممثلة الخاصة، بالتعاون مع حكومة النرويج ومجلس أوروبا، مشاورة خبراء بشأن التصدي للعنف في المدارس.
    10. In May 2008, UNIDIR, in partnership with the Government of Norway and the Nuclear Threat Initiative, held a seminar during the 2008 Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons entitled, " Working towards a world free of nuclear weapons " . UN 10 - في أيار/مايو 2008، عقد معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، بالاشتراك مع حكومة النرويج ومبادرة التهديد النووي، حلقة دراسية أثناء انعقاد اللجنة التحضيرية لعام 2008 لمؤتمر عام 2010 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار المعنون " العمل من أجل تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية " .
    66. Provision of $755,000 is made for logistical support services for water distribution, fuel operations, equipment maintenance, general service support, warehousing management, ground transportation and airfield operation ($640,000) and for continuation until 31 March 1996 of medical services under letter-of-assist arrangements with the Government of Norway ($110,000). UN ٦٦ - أدرج مبلـغ ٠٠٠ ٧٥٥ دولار لخدمـات الدعم واﻹمداد في مجالات توزيع المياه، وعمليات الوقود، وصيانة المعدات، ودعم الخدمات العامة، وإدارة المخزون، والنقل البري، وعمليات المطارات )٠٠٠ ٦٤٠ دولار( ولمواصلة توفير الخدمات الطبية حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ بموجب ترتيبات طلبات توريد مع حكومة النرويج )٠٠٠ ١١٠ دولار(.
    36. Under contractual services, provision totalling $2,220,000 was made for the logistic support service contract for water distribution, fuel operations, equipment maintenance, general services, warehousing management and airfield operations ($1,770,000) and for the continuation of medical services under letter-of-assist arrangements with the Government of Norway ($450,000). UN ٣٦ - وتحت بند الخدمات التعاقدية، رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٢٠ ٢ دولار لعقد تقديم خدمات الدعم السوقي الخاصة بتوزيــع الميــاه، وعمليــات الوقــود، وصيانــة المعدات، والخدمات العامة، وإدارة المخزون، والعمليات الجوية )٠٠٠ ٧٧٠ ١ دولار( ولاستمرار تقديم الخدمات الطبية بموجب ترتيبات طلبات التوريد مع حكومة النرويج )٠٠٠ ٤٥٠ دولار(.
    3 An example illustrating initiatives being taken in this regard is the support that the Department of Economic and Social Affairs is giving, in cooperation with the Government of Norway, to the development by an independent team of experts of a prototype " Global Clearinghouse " of Internet-based information, specifically addressing the needs of existing and potential investors in developing countries. UN (3) من الأمثلة التي توضح المبادرات التي تتخذ في هذا الصدد الدعم الذي تقدمه الإدارة حاليا بالتعاون مع حكومة النرويج للعمل الذي يقوم به فريق مستقل من الخبراء لإنشاء نموذج تجريبي لـ " مركز عالمي لتبادل المعلومات " على شبكة الإنترنت، يهتم على وجه التحديد باحتياجات المستثمرين الحاليين والمحتملين من البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more