"with the governments concerned in" - Translation from English to Arabic

    • مع الحكومات المعنية في
        
    38. During the period under review, UNHCR and OAU engaged in a process of joint and bilateral consultations with the Governments concerned in the Great Lakes region to find durable solutions to the refugee problems there. UN ٨٣ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، اشتركت المفوضية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في عملية مشاورات مشتركة وثنائية مع الحكومات المعنية في منطقة البحيرات الكبرى للتوصل إلى حلول دائمة لمشاكل اللاجئين في المنطقة.
    It exchanged views with the Governments concerned in an effort to identify gaps in national legislation and recommended continuing efforts to develop national legal frameworks to ensure accountability for private military and security companies and an effective remedy for victims of human rights violations. UN وتبادل وجهات النظر مع الحكومات المعنية في جهد يرمي إلى تحديد الثغرات القائمة في التشريعات الوطنية، وأوصى بمواصلة الجهود لوضع أطر قانونية وطنية لتأمين مساءلة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، وتوفير سبيل انتصاف فعال لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    63. During the period under review, UNHCR and OAU engaged in a process of joint and bilateral consultations with the Governments concerned in the Great Lakes region to find durable solutions to the refugee problems there. UN ٦٣ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، اضطلعت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الوحدة اﻷفريقية بعملية مشاورات مشتركة وثنائية مع الحكومات المعنية في منطقة البحيرات الكبرى من أجل التوصل إلى حلول دائمة لمشاكل اللاجئين هناك.
    (d) To continue to pay particular attention to cases of children subjected to enforced disappearance and children of disappeared persons and to cooperate closely with the Governments concerned in searching for and identifying these children; UN (د) أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لحالات الأطفال ضحايا الاختفاء القسري وأطفال الأشخاص المختفين، وأن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع الحكومات المعنية في البحث عن هؤلاء الأطفال والتعرف عليهم؛
    (d) To continue to pay particular attention to cases of children subjected to enforced disappearance and children of disappeared persons and to cooperate closely with the Governments concerned in searching for and identifying these children; UN (د) أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لحالات الأطفال ضحايا الاختفاء القسري وأطفال الأشخاص المختفين، وأن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع الحكومات المعنية في البحث عن هؤلاء الأطفال والتعرف عليهم؛
    (d) To continue to pay particular attention to cases of children subjected to enforced disappearance and children of disappeared persons and to cooperate closely with the Governments concerned in searching for and identifying these children; UN (د) أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لحالات الأطفال ضحايا الاختفاء القسري وأطفال الأشخاص المختفين، وأن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع الحكومات المعنية في البحث عن هؤلاء الأطفال والتعرف عليهم؛
    (d) To continue to pay particular attention to cases of children subjected to enforced disappearance and children of disappeared persons and to cooperate closely with the Governments concerned in searching for and identifying these children; UN (د) أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لحالات الأطفال ضحايا الاختفاء القسري وأطفال الأشخاص المختفين، وأن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع الحكومات المعنية في البحث عن هؤلاء الأطفال والتعرف عليهم؛
    (d) To continue to pay particular attention to cases of children subjected to enforced disappearance and children of disappeared persons and to cooperate closely with the Governments concerned in searching for and identifying these children; UN (د) أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لحالات الأطفال ضحايا الاختفاء القسري وأطفال الأشخاص المختفين، وأن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع الحكومات المعنية في البحث عن هؤلاء الأطفال والتعرف عليهم؛
    (d) To continue to pay particular attention to cases of children subjected to enforced disappearance and children of disappeared persons and to cooperate closely with the Governments concerned in searching for and identifying these children; UN (د) أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لحالات الأطفال ضحايا الاختفاء القسري وأطفال الأشخاص المختفين، وأن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع الحكومات المعنية في البحث عن هؤلاء الأطفال والتعرف عليهم؛
    (d) To pay particular attention to cases of children subjected to enforced disappearance and children of disappeared persons and to cooperate closely with the Governments concerned in searching for and identifying these children; UN (د) أن يولي اهتماماً خاصاً لحالات الأطفال ضحايا الاختفاء القسري وأطفال الأشخاص المختفين، والتعاون تعاوناً وثيقاً مع الحكومات المعنية في البحث عن هؤلاء الأطفال وتحديد هويتهم؛
    (d) To continue to pay particular attention to cases of children subjected to enforced disappearance and children of disappeared persons and to cooperate closely with the Governments concerned in searching for and identifying these children; UN (د) أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لحالات الأطفال ضحايا الاختفاء القسري وأطفال الأشخاص المختفين، وأن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع الحكومات المعنية في البحث عن هؤلاء الأطفال والتعرف عليهم؛
    (d) To continue to pay particular attention to cases of children subjected to enforced disappearance and children of disappeared persons and to cooperate closely with the Governments concerned in searching for and identifying these children; UN (د) أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لحالات الأطفال ضحايا الاختفاء القسري وأطفال الأشخاص المختفين، وأن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع الحكومات المعنية في البحث عن هؤلاء الأطفال والتعرف عليهم؛
    (d) To pay particular attention to cases of children subjected to enforced disappearance and children of disappeared persons and to cooperate closely with the Governments concerned in searching for and identifying these children; UN (د) أن يولي اهتماماً خاصاً لحالات الأطفال ضحايا الاختفاء القسري وأطفال الأشخاص المختفين، وأن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع الحكومات المعنية في البحث عن هؤلاء الأطفال والتعرف عليهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more