"with the group of experts" - Translation from English to Arabic

    • مع فريق الخبراء
        
    • ومع فريق الخبراء
        
    • مع فريق خبراء الأمم المتحدة
        
    The Panel has had ongoing communication and information exchange with the Group of Experts. UN ولا يزال الفريق يتواصل باستمرار مع فريق الخبراء هذا، ويتبادل معه المعلومات.
    Designation of a focal point in order to enhance cooperation and informationsharing with the Group of Experts UN تعيين جهة اتصال بغية تعزيز التعاون وتبادل المعلومات مع فريق الخبراء
    The Panel has had ongoing communication and information exchange with the Group of Experts. UN ولا يزال الفريق يتواصل باستمرار مع فريق الخبراء هذا، ويتبادل معه الآراء.
    The Government, in its meetings with the Group of Experts admitted it maintained high defence and security expenditure. UN وأقرت الحكومة في اجتماعاتها مع فريق الخبراء أنها استمرت في تخصيص إنفاق عال على المسائل الدفاعية والأمنية.
    After the presentation by the delegation of the Government of Uganda, an exchange of views ensued with the Group of Experts as follows: UN في أعقاب العرض الذي قدمه وفد حكومة أوغندا، جرى تبادل للآراء مع فريق الخبراء على النحو التالي:
    The representative acknowledged the contribution of the Group of Experts and toponymic authorities to the geospatial information economy and his Association was keen to work with the Group of Experts. UN وأعرب الممثل عن تقديره لمساهمة فريق الخبراء وهيئات أسماء المواقع الجغرافية في اقتصاد المعلومات المكانية الجغرافية وقال إن الرابطة التي يتبعها حريصة على العمل مع فريق الخبراء.
    Four of the divisions had met and agreed to work with the Group of Experts in seeking support and assistance. UN وقد اجتمعت أربع شعب واتفقت على العمل مع فريق الخبراء في السعي إلى الحصول على الدعم والمساعدة.
    Continued attention to the cross-border issues in 2014 will be achieved through cooperation with the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN وسيستمر الاهتمام بالمسائل العابرة للحدود في عام 2014 من خلال التعاون مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    The Group calls for greater transparency on the part of the Burkinabé authorities in its dealings with the Group of Experts. UN ويهيب الفريق بسلطات بوركينا فاسو أن تزيد من شفافيتها في تعاملاتها مع فريق الخبراء.
    The Panel further collaborated with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, as investigating the cross-border movement of combatants and weapons concerns both expert groups. UN وتعاون الفريق كذلك مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، نظرا لأن التحقيق في حركة المقاتلين والأسلحة عبر الحدود يقع في إطار اهتمامات كلا الفريقين.
    The Panel has had ongoing communication and information exchange with the Group of Experts. UN ولا يزال الفريق يتواصل باستمرار مع فريق الخبراء هذا، ويتبادل معه المعلومات.
    The project plan would cover the next three years and cooperation with the Group of Experts was implicit. UN وستغطي خطة المشروع السنوات الثلاث المقبلة، وتضمن ذلك التعاون مع فريق الخبراء.
    The Panel further exchanged information regularly with the Group of Experts on Côte d’Ivoire, and with the Government of Côte d’Ivoire. UN وواصل الفريق تبادل المعلومات بانتظام مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، ومع حكومة كوت ديفوار.
    The Panel regularly exchanged information with the Group of Experts on Côte d'Ivoire and other relevant entities. UN وتبادل الفريق المعلومات بانتظام مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، ومع كيانات معنية أخرى.
    Embedding the Embargo Cell in the section will enhance cooperation with the Group of Experts, whose focal point is the Joint Mission Analysis Centre. UN وسيؤدي إدماج الخلية المعنية بالحظر ضمن القسم إلى تعزيز التعاون مع فريق الخبراء الذي يضطلع مركز التحليل المشترك للبعثة بدور جهة التنسيق فيه.
    It also cooperates on a regular basis with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, specifically with regard to investigations related to sanctions violations along the Liberia-Côte d'Ivoire border. UN ويتعاون أيضاً بشكل منتظم مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، لا سيما فيما يتعلق تحديدا بالتحقيقات ذات الصلة بانتهاكات الجزاءات على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    The Panel of Experts also cooperated on a regular basis with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, specifically with regard to investigations related to sanctions violations along the Liberia-Côte d'Ivoire border. UN وتعاون فريق الخبراء كذلك بشكل منتظم مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، لا سيما فيما يتعلق تحديدا بالتحقيقات ذات الصلة بانتهاكات الجزاءات على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    A. Recent developments in the Ivorian economy and cooperation with the Group of Experts UN ألف - التطورات الأخيرة التي شهدها الاقتصاد الإيفواري والتعاون مع فريق الخبراء
    However, relevant information continued to be systematically shared with the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo and exploited internally by MONUSCO. UN ومع ذلك، استمر تبادل المعلومات ذات الصلة بشكل منتظم مع فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية، واستثمرت البعثة هذه المعلومات داخليا.
    In July, the Panel undertook a joint investigative mission to Côte d’Ivoire with the Group of Experts on Côte d’Ivoire. UN وفي تموز/يوليه قام الفريق ببعثة تحقيق مشتركة إلى كوت ديفوار مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    12. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties, to cooperate fully with the Committee and with the Group of Experts and MONUC, in particular by supplying any information at their disposal on possible violations of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493; UN 12 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وكذلك، وحسب الاقتضاء، غيرها من المنظمات والأطراف المهتمة، على التعاون الكامل مع اللجنة ومع فريق الخبراء والبعثة، لا سيما عن طريق تقديم أي معلومات متاحة لديها عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493؛
    Pursuant to Security Council resolutions 1980 (2011) and 2045 (2012), the Kimberley Process has worked in collaboration with the Group of Experts and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire, including through a presentation made by the Chair to the Security Council in May 2012. UN وعملا بقراري مجلس الأمن 1980 (2011) و 2045 (2012)، فقد تعاونت عملية كيمبرلي مع فريق خبراء الأمم المتحدة ولجنة الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار، بعدة وسائل من بينها عرض قدمه رئيس مجلس الأمن في أيار/مايو 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more