"with the heads of the" - Translation from English to Arabic

    • مع رؤساء
        
    • مع رئيسي
        
    Re: Arranging a meeting with the heads of the parliamentary blocs in the Legislative Council UN الموضوع: ترتيب اجتماع مع رؤساء الكتل البرلمانية في المجلس التشريعي
    In this regard, the UNCTAD secretariat was requested to hold consultations with the heads of the negotiating teams of the contracting parties; UN وبهذا الصدد، طُلب من أمانة الأونكتاد اجراء مشاورات مع رؤساء أفرقة التفاوض التابعة للأطراف المتعاقدة؛
    At the end of this meeting, we had a working lunch with the heads of the Bretton Woods institutions. UN وفي نهاية هذا الاجتماع التقينا في غداء عمل مع رؤساء مؤسسات بريتون وودز.
    An annual policy dialogue is also held with the heads of the international financial and trade institutions to review the state of the world economy. UN ويعقد حوار سنوي بشأن السياسة مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية الدولية لاستعراض حالة الاقتصاد العالمي.
    The Director-General of the National Civil Police has been meeting with the heads of the two units, in the presence of ONUSAL, with a view to correcting this situation. UN ويجتمع المدير العام للشرطة المدنية الوطنية مع رئيسي الوحدتين، في حضور البعثة، بهدف تصحيح هذه الحالة.
    His delegation therefore urged the Secretary-General to work with the heads of the relevant departments in order to devise an acceptable solution to the problem. UN ولذلك يحث وفده الأمين العام على العمل مع رؤساء الإدارات ذات الصلة من أجل إيجاد حل مقبول لهذه المشكلة.
    Meetings with the heads of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities in Pyla on the respective communities' issues UN اجتماعا مع رؤساء الطائفتين القبرصية اليونانية والقبرصية التركية في بيلا بشأن المسائل الخاصة بكل طائفة
    He also held extensive discussions with the heads of the judiciary of South and North Darfur. UN كما أجرى مناقشات مكثفة مع رؤساء السلطة القضائية في جنوب دارفور وشماله.
    Summary of the high-level interactive dialogue with the heads of the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests UN موجز للحوار التفاعلي الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    The Chairman of the Board and the Executive Director will take follow-up action with the heads of the funds and programmes. UN وسيقوم رئيس المجلس والمدير التنفيذي بإجراءات المتابعة مع رؤساء الصناديق والبرامج.
    Oh, uh, when you get back to the office, would you set up a meeting with the heads of the departments? Open Subtitles حينما تعود للمكتب هلا ترتب اجتماع مع رؤساء الأقسام ؟
    I want you to arrange a meeting with the heads of the five families. Open Subtitles أريدك أن ترتب لاجتماع مع رؤساء العائلات الخمسة
    High-level interactive dialogue with the heads of the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests UN باء - الحوار التفاعلي الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    However, all decision divisions meet regularly once a week, together with the heads of the agency and the general policy division to discuss ongoing work as well as the setting of priorities. UN غير أن جميع مراكز القرار تجتمع بانتظام مرة في الأسبوع مع رؤساء الوكالة وشُعبة السياسة العامة لمناقشة العمل الجاري وتحديد الأولويات.
    The Operation also held working meetings with the heads of the seven parliamentary committees to discuss joint work on the protection and promotion of human rights. UN وعقدت العملية المختلطة أيضا جلسات عمل مع رؤساء اللجان البرلمانية السبع لمناقشة العمل المشترك المتعلق بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    High-level dialogue with the heads of the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests UN هــاء - الحوار الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    21. A high-level dialogue with the heads of the 14 member organizations of the Collaborative Partnership on Forests (CPF) took place on 3 February. UN 21 - عقد حوار رفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء الأربع عشرة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات في 3 شباط/فبراير.
    Since 2001, INMUJERES has been holding regular meetings for the exchange of views, monitoring and coordination with the heads of the 31 IMEFs and the Federal District body, and it has links with 1,231 municipios that have municipal women's offices (IMMs). UN وما برحت المؤسسات الوطنية للمرأة تعقد منذ عام 2001، جلسات عامة لتبادل الآراء، والرصد والتنسيق، مع رؤساء 31 من المكاتب الحكومية للمرأة ومع هيئة منطقة العاصمة الاتحادية، ويحتفظ بصلات مع 231 1 من البلديات التي بها مكاتب بلديات للمرأة.
    First, we need to strengthen the Office of the President of the General Assembly and its coordination with the heads of the other organs, the Main Committee Bureaux and the Secretariat. UN أولاً، لا بدّ لنا من تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة وتنسيقه مع رؤساء الأجهزة الأخرى، ومكتب اللجنة الرئيسية والأمانة العامة.
    This will provide parity with the heads of the Middle East/Asia and Europe/Americas Units, which are at the P-4 level. UN وسيؤمن ذلك المساواة مع رئيسي وحدتي الشرق الأوسط/آسيا وأوروبا/الأمريكيتان، وهما من الرتبة ف - 4.
    For that purpose, the Secretary-General will propose, in consultations with the heads of the International Monetary Fund and the World Bank, to the Council at its 1997 organizational session, the issues, date and modalities for the first joint meeting; UN ولهذا الغرض، سيقترح اﻷمين العام، بالتشاور مع رئيسي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، على المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٧ القضايا التي يتناولها الاجتماع المشترك اﻷول وموعد انعقاده وطرائقه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more