"with the high commissioner in" - Translation from English to Arabic

    • مع المفوضة السامية في
        
    • مع المفوض السامي في
        
    • مع المفوض السامي على
        
    • مع المفوضة السامية فيما
        
    As well as the joint visit which he made with the High Commissioner in January, he made four other visits to Cambodia in 1998. UN وقام الممثل الخاص في عام 1998، بالإضافة إلى الزيارة المشتركة التي قام بها مع المفوضة السامية في كانون الثاني/ يناير، بأربع زيارات أخرى إلى كمبوديا.
    In addition, the Government of Rwanda has indicated its wish to participate with the High Commissioner in a joint review of the functions and role of HRFOR in order to identify whether any further reorientation may be needed. UN ولقد أعربت الحكومة الرواندية عن رغبتها، باﻹضافة إلى ذلك، في الاشتراك مع المفوضة السامية في إجراء استعراض مشترك لمهام ودور العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا لتبين ما إذا كان اﻷمر يحتاج أم لا ﻷي مزيد من إعادة التوجيه.
    The Inspector also met with the High Commissioner in January 2009 to discuss, amongst others, the issues raised in this report. UN كما اجتمع المفتش مع المفوضة السامية في كانون الثاني/يناير 2009 لمناقشة عدة قضايا، من بينها القضايا المطروحة في هذا التقرير.
    Following the establishment of the High Commissioner on National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe, the Council of Europe is working closely with the High Commissioner in carrying out his functions. UN وبعد تعيين المفوض السامي المعني باﻷقليات القومية والتابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، بدأ مجلس أوروبا يعمل عن كثب مع المفوض السامي في إطار القيام بمهامه.
    68. He reiterated Thailand's readiness to cooperate with the High Commissioner in helping uprooted people fulfil their common dream of returning home. UN 68 - وأعاد تأكيد استعداد تايلند للتعاون مع المفوض السامي في مساعدة المشردين على تحقيق حلمهم المشترك في العودة إلى وطنهم.
    Many pledged to work with the High Commissioner in improving protection and finding durable solutions. UN وتعهد العديد من الوفود بالعمل مع المفوض السامي على تحسين الحماية وتمويل الحلول الدائمة.
    The Inspector also met with the High Commissioner in January 2009 to discuss, amongst others, the issues raised in this report. UN كما اجتمع المفتش مع المفوضة السامية في كانون الثاني/ يناير 2009 لمناقشة عدة قضايا، من بينها القضايا المطروحة في هذا التقرير.
    Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), Geneva, Switzerland: FIDH cooperated on a daily basis with the OHCHR, notably through high level meetings with the High Commissioner in Geneva, Switzerland or at the FIDH headquarters in Paris, France, visited by the High Commissioner Louise Arbour in 2006. UN مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف، سويسرا: تعاون الاتحاد بصورة يومية مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولا سيما عن طريق عقد اجتماعات رفيعة المستوى مع المفوضة السامية في جنيف، سويسرا، أو في مقر الاتحاد في باريس، فرنسا، بمناسبة زيارة قامت بها المفوضة السامية لويز آربور في عام 2006.
    OHCHR also acknowledges the availability of the Ambassador of Belarus for meetings with the High Commissioner in January and August 2011, and with OHCHR staff in the course of 2011. UN وتنوه المفوضية السامية أيضاً بالاستعداد الذي أبداه سفير بيلاروس لحضور الاجتماعات التي جرت مع المفوضة السامية في شهري كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس 2011، ومع موظفي المفوضية السامية خلال عام 2011.
    The Committee subsequently engaged in a question-and-answer session with the High Commissioner in which the representatives of Canada, Pakistan, the Libyan Arab Jamahiriya, the Bolivarian Republic of Venezuela, Cuba, Iraq, China, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (on behalf of the European Union) and Costa Rica took part (see A/C.3/60/SR.23). UN وانخرطت اللجنة بعد ذلك مع المفوضة السامية في جولة من الأسئلة والرد عليها شارك فيه ممثلو كندا، وباكستان، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية فنـزويلا البوليفارية، وكوبا، والعراق، والصين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكوستاريكا (انظر A/C.3/60/SR.23).
    4. Welcomes the work done by the High Commissioner for Human Rights to send human rights observers to Sudan and calls upon the Government of Sudan to cooperate with the High Commissioner in the deployment of those observers; UN 4 - يرحب بالعمل الذي اضطلع به المفوض السامي لحقوق الإنسان من أجل إيفاد مراقبين لحقوق الإنسان إلى السودان، ويهيب بالحكومة السودانية أن تتعاون مع المفوض السامي في نشر أولئك المراقبين؛
    4. Welcomes the work done by the High Commissioner for Human Rights to send human rights observers to Sudan and calls upon the Government of Sudan to cooperate with the High Commissioner in the deployment of those observers; UN 4 - يرحب بالعمل الذي اضطلع به المفوض السامي لحقوق الإنسان من أجل إيفاد مراقبين لحقوق الإنسان إلى السودان، ويهيب بالحكومة السودانية أن تتعاون مع المفوض السامي في نشر أولئك المراقبين؛
    During the meeting with the High Commissioner in October 1992, the Chairman of the OAU Commission of Fifteen on Refugees emphasized the urgency of collective initiatives in Africa for conflict resolution, and promised to continue efforts to resolve the political side of refugee problems. UN وخلال الاجتماع مع المفوض السامي في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، أكد رئيس اللجنة المؤلفة من خمسة عشر عضوا والمعنية باللاجئين والتابعة لمنظمة الوحدة الافريقية على طابع العجالة الذي تتسم به المبادرات الجماعية في افريقيا من أجل حسم المنازعات، ووعد بمواصلة بذل الجهود لحسم الجانب السياسي من مشاكل اللاجئين.
    27. In addition, the United Nations Volunteers programme has expressed interest in working with the High Commissioner in promoting human rights. UN ٢٧ - وباﻹضافة إلى ذلك، أبدى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة رغبته في العمل مع المفوض السامي على الترويج لحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more