"with the highest priority" - Translation from English to Arabic

    • كأولوية عليا
        
    • ذات اﻷولوية العليا
        
    • وإيلاء ذلك أعلى الأولويات
        
    • والتي تكتسي أولوية عليا
        
    UNDCP has begun project formulation under the programme, starting with the highest priority districts in Phongsali province. UN وقد بدأ برنامج اليوندسيب في صوغ مشاريع في اطـار البرنامـج، تبـدأ من المناطق ذات اﻷولوية العليا في اقليم فونغسالي.
    Last year's organizational framework helped us identify those issues on the traditional CD agenda with the highest priority for the CD membership and to differentiate according to the degree of ripeness for negotiations. UN لقد ساعدنا الإطار التنظيمي للسنة الماضية على تحديد القضايا المدرجة تقليدياً على جدول أعمال المؤتمر والتي تكتسي أولوية عليا لأعضائه، وكذلك على التفريق بينها حسب درجة جاهزيتها للمفاوضات.
    The Subcommittee felt that the limited resources of the United Nations should be focused on the activities with the highest priority and noted that the United Nations Programme on Space Applications was the priority activity of the Office for Outer Space Affairs. UN وأعربت اللجنة الفرعية عن اعتقادها بأنه ينبغي تركيز موارد اﻷمم المتحدة المحدودة على اﻷنشطة ذات اﻷولوية العليا ، ونوهت بأن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية هو النشاط ذو اﻷولوية لدى مكتب شؤون الفضاء الخارجي .
    The Secretary-General, in making detailed programme budget proposals, took account of the priorities indicated by the General Assembly and other legislative organs. under the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, subprogrammes with the highest priority had first claim on resources. UN ويراعي اﻷمين العام، لدى التقدم بمقترحات مفصلة للميزانية البرنامجية، اﻷولويات التي أشارت اليها الجمعية العامة واﻷجهزة التشريعية اﻷخرى. وبموجب اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج ، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد وتنفيذ أساليب التقييم، تحظى البرامج الفرعية ذات اﻷولوية العليا بأول استحقاق للموارد.
    This is despite the constructive, structured and substantive discussions during the first part of the 2007 session of the CD, brought about by the six 2007 CD Presidents' " Organizational framework " , which provided a very useful approach to identify those issues on the traditional CD agenda with the highest priority for the CD membership and their varying degree of ripeness for the next stages of substantial work. UN يحدث هذا بالرغم من المناقشات البناءة والمنظمة والموضوعية التي نظمتها خلال الجزء الأول من دورة المؤتمر لعام 2007 الرئاسات الستة لعام 2007 " الإطار التنظيمي " ، وهو ما وفر نهجاً مفيداً جداً في تحديد القضايا المدرجة تقليدياً على جدول أعمال المؤتمر والتي تكتسي أولوية عليا لأعضائه والدرجة المتفاوتة لجاهزيتها للمراحل المقبلة من العمل الموضوعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more