"with the humans" - Translation from English to Arabic

    • مع البشر
        
    I know you don't have any reason to trust me, but I'm really sorry for messing up your weird, weird thing with the humans. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تملك أي سبب للثقة لي، ولكن أنا آسف حقا لخداع غريب الخاص بك، شيء غريب مع البشر.
    My family told me never to make contact with the humans. Open Subtitles قالت لي عائلتي أبدا لجعل الاتصال مع البشر.
    But with the humans help, we could be. Open Subtitles ولكن مع البشر مساعدة، ونحن يمكن أن يكون.
    This is the only way to avoid war with the humans. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة لتجنُب الحرب مع البشر
    Not with vampires and, for sure, not with the humans. Open Subtitles لا مع مصاصي الدماء، وبالتأكيد ليس مع البشر.
    He believes that building a coalition with the humans is key to surviving the Demon siege. Open Subtitles يؤمن بأن الاتّحاد مع البشر هو مفتاح الفرج في حصار الشياطين.
    There is a Kryptonian working with the humans. Open Subtitles هنالك واحدة من سكان كوكبي تعمل مع البشر.
    'It could take awhile before the little ones hatch though,'so, let me take you back in time,'and tell you about our first encounter with the humans. Open Subtitles سوف يستغرق فقس البيض بعض الوقت لذلك دعوني ارجع بكم بالوقت و أحكي لكم عن أول احتكاك لنا مع البشر.
    We maintained the balance with the humans in our home long ago. Open Subtitles نحن حافظنا على توازن الأمور مع البشر في بيتنا منذ عهد بعيد
    Maybe we share the guilt with the humans, but we don't get to just shove it off onto them. Open Subtitles لا ربما نتشارك بالذنب مع البشر لكن لن نُحمل الوضع كله لإبعادهم عنه
    Look, the Fae can co-exist with the humans peacefully as equals, and moreover we should. Open Subtitles اسمعي الفاي يقدرون ان يتعايشوا مع البشر بسلام بالتساوي علاوة على ذلك نحن ينبغي علينا فعل ذلك
    You know, I'd like to thank you for opening my eyes to a brave new world of trade with the humans. Open Subtitles هل تعرف,اريد ان اشكرك على فتح عيني على عالم شجاع من التجاره مع البشر
    I did not see how we could side with the humans... against our own kind. Open Subtitles لم أكن أرى كيف يمكننا جنب مع البشر ... ضد أبناء جنسها.
    Your experience with the humans is irreplaceable. Open Subtitles تجربتك مع البشر لا يمكن الاستغناء عنها.
    You may have all the vampires in this town cowering in fear, but right now, you are dealing with the humans, and unless you plan on killing all of us, Open Subtitles لعلّك تتزل الرعب في قلوب كلّ مصّاصي دماء هذه المدينة لكنّك الآن تتعامل مع البشر ... ولو لم تخطط لقتلنا جميعًا
    'Maybe I'd spent too much time with the humans. Open Subtitles ربما قضيت وقتاً طويلاً مع البشر.
    So we formed a secret alliance with the humans. Open Subtitles لذا شكلنا تحالفاً سرياً مع البشر
    Your alliance with the humans is misplaced. Open Subtitles فتحالفكِ مع البشر في غير موضعه.
    I have no interest in starting a war with the humans. Open Subtitles ليس لديَ أيُ نية ببدء حربٍ مع البشر
    My love, you are far too lenient with the humans! Open Subtitles حبيبتي, انتِ متساهلة جدا مع البشر!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more