"with the inspector general" - Translation from English to Arabic

    • مع المفتش العام
        
    • لدى المفتش العام
        
    If the programme manager disagrees with the recommendations, he must work with the Inspector General to achieve another solution to the management problem, and then satisfy that recommendation. UN وإذا لم يوافق مدير البرنامج على التوصيات، فعليه العمل مع المفتش العام للتوصل إلى حل آخر للمشكلة اﻹدارية، ثم الوفاء بتلك التوصية.
    Through the provision of technical assistance and support in the preparation of investigative reports, including weekly meetings with Haitian National Police counterparts and participation in monthly press conferences, and weekly meetings with the Inspector General UN تحقّق ذلك بتقديم المساعدة التقنية والدعم في إعداد تقارير التحقيقات، بما في ذلك عقد اجتماعات أسبوعية مع النظراء في الشرطة الوطنية الهايتية، والمشاركة في المؤتمرات الصحفية الشهرية والاجتماعات الأسبوعية مع المفتش العام
    Meetings held with the Inspector General of the Southern Sudan Police Service and his deputies and with the Deputy Director of Training and International Cooperation of the Police Service in Northern Sudan. UN عقد اجتماع مع المفتش العام لدائرة شرطة جنوب السودان ونوابه ومع نائب مدير التدريب والتعاون الدولي لدائرة الشرطة في شمال السودان.
    Police advisers co-located with the Inspector General of PNC in Kinshasa and with each of the 11 Provincial Inspectorates UN تعيين مستشاري شرطة للعمل مع المفتش العام للشرطة الوطنية الكونغولية في كينشاسا ومع كل إدارة من إدارات التفتيش الـ 11 التابعة للشرطة الوطنية الكونغولية في المقاطعات
    Arms brokers would also have to register with the Inspector General, who should maintain a register of all brokers in the country. UN ويتعين على سماسرة الأسلحة أيضا تسجيل أنفسهم لدى المفتش العام الذي يمسك سجلا بأسماء جميع السماسرة العاملين في البلد.
    I meet with the Inspector General 3:00 tomorrow. Open Subtitles سألتقي مع المفتش العام غداً في الثالثة
    Co-location of international police advisers with the Inspector General of PNC in Kinshasa and with each of the 11 Provincial Inspectorates of PNC, as well as with all Commanders of anti-riot units and all PNC commissariats in 19 sectors UN تعيين مستشاري شرطة دوليين للعمل مع المفتش العام للشرطة الوطنية الكونغولية في كينشاسا ومع كل إدارة من إدارات التفتيش الـ 11 التابعة للشرطة الوطنية الكونغولية في المقاطعات، وكذلك مع جميع قادة وحدات مكافحة الشغب وجميع مفوضيات الشرطة الوطنية الكونغولية في 19 قطاعا
    40. MONUC police officers are now co-located with the Inspector General of Police and 10 of the 11 provincial inspectors, to whom they provide technical advice on various aspects of policing. UN 40 - ويعمل ضباط الشرطة التابعون للبعثة الآن في موقع واحد مع المفتش العام للشرطة وعشرة من المفتشين الإقليميين الأحد عشر، حيث يقدمون لهم المشورة التقنية بشأن مختلف أوجه مجال حفظ الأمن والنظام.
    40. MONUC police officers are now strategically deployed in 16 locations throughout the country and are co-located with the Inspector General of Police and all of the provincial inspectors. UN 40 - وينتشر ضباط الشرطة التابعين للبعثة حاليا بصورة استراتيجية في 16 موقعا في أرجاء البلد، ويعملون في نفس الموقع مع المفتش العام للشرطة وجميع المفتشين الإقليمين.
    Colocation of international police advisers with the Inspector General of PNC in Kinshasa and with each of the 11 Provincial Inspectorates of PNC, as well as with all Commanders of anti-riot units and all PNC commissariats in 19 sectors UN :: تعيين مستشاري شرطة دوليين للعمل مع المفتش العام للشرطة الوطنية الكونغولية في كينشاسا ومع كل إدارة من إدارات التفتيش الـ 11 التابعة للشرطة الوطنية الكونغولية في المقاطعات، وكذلك مع جميع قادة وحدات مكافحة الشغب وجميع مفوضيات الشرطة الوطنية الكونغولية في 19 قطاعا
    Meetings comprising 82 with senior PNC officials in 18 sectors/subsectors and 16 meetings with the Inspector General of PNC UN اجتماعا منها 82 مع كبار المسؤولين في الشرطة الوطنية الكونغولية في 18 قطاعا/قطاعا فرعيا و 16 اجتماعا مع المفتش العام للشرطة الوطنية الكونغولية
    (i) Expresses its intention to hold further consultations with the Inspector General in regard to the functioning of his Office, with a view to the possible adoption of a decision on this issue at its fifty-eighth plenary session. UN (ط) تعرب عن نيتها في عقد المزيد من المشاورات مع المفتش العام بشأن طريقة عمل مكتبه بقصد الاعتماد المحتمل لمقرر بهذا الخصوص في جلستها العامة الثامنة والخمسين.
    (i) Expresses its intention to hold further consultations with the Inspector General in regard to the functioning of his office, with a view to the possible adoption of a decision on this issue at its fifty-eighth plenary session. UN (ط) تعرب عن نيتها في عقد المزيد من المشاورات مع المفتش العام بشأن طريقة عمل مكتبه بقصد الاعتماد المحتمل لمقرر بهذا الخصوص في جلستها العامة الثامنة والخمسين.
    Improvement of the quality of competence of the Liberia National Police officers through validation/fitness certification by the United Nations police (integrity and skill-based) with the Inspector General of Police and the Ministry of Justice (2007/08: 0; 2008/09: 0; 2009/10: 100 per cent) UN تحسين نوعية كفاءة أفراد الشرطة الوطنية الليبرية عن طريق قيام شرطة الأمم المتحدة بمنحهم شهادة الكفاءة/اللياقة (على أساس النزاهة والمهارات) وذلك بالاشتراك مع المفتش العام للشرطة ووزارة العدل (2007/2008: صفر؛ 2008/2009: صفر؛ 2009/2010: 100 في المائة)
    1.3.3 Improvement of the quality of competence of the Liberian National Police officers through validation/fitness certification by the United Nations police (integrity and skill-based) with the Inspector General of Police and the Ministry of Justice (2007/08: 0; 2008/09: 0; 2009/10: 100 per cent) UN 1-3-3 تحسين مستوى كفاءة ضباط الشرطة الوطنية الليبرية من خلال شهادة الكفاءة/اللياقة الممنوحة من شرطة الأمم المتحدة (القائمة على النزاهة والمهارات) مع المفتش العام للشرطة ووزارة العدل (2007/2008: لا شيء؛ 2008/2009: لا شيء؛ 2009/2010: 100 في المائة)
    :: Conduct of 480 meetings with senior officials of the PNC to advise on PNC personnel misconduct and involvement in crimes and related abuses, including crimes against children and vulnerable persons (2 meetings/month x 19 sectors/sub-sectors x 12 months + 2 x 12 meetings at the headquarters level) with the Inspector General of PNC UN :: عقد 480 اجتماعاً مع كبار موظفي الشرطة الوطنية الكونغولية للإبلاغ عما يرتكبه أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية من سوء سلوك ومدى تورطهم في جرائم وما يتصل بها من سوء المعاملة، بما في ذلك الجرائم المرتكبة في حق الأطفال والمستضعفين (اجتماعان في الشهر x 19 قطاعاً/قطاع فرعي x 12 شهراً + 2x12 اجتماعاً على مستوى المقر الرئيسي) مع المفتش العام للشرطة الوطنية الكونغولية
    Conduct of 480 meetings with senior officials of the PNC to advise on PNC personnel misconduct and involvement in crimes and related abuses, including crimes against children and vulnerable persons (2 meetings/month x 19 sectors/ subsectors x 12 months + 2 x 12 meetings at the headquarters level) with the Inspector General of PNC UN عقد 480 اجتماعاً مع كبار ضباط الشرطة الوطنية الكونغولية لتقديم المشورة بشأن سوء سلوك أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية وضلوعهم في جرائم وما يتصل بها من تجاوزات، بما في ذلك الجرائم المرتكبة في حق الأطفال والمستضعفين (اجتماعان في الشهر x 19 قطاعاً/قطاعا فرعيا x 12 شهراً + 2 x 12 اجتماعاً على مستوى المقر الرئيسي) مع المفتش العام للشرطة الوطنية الكونغولية
    Meetings on these issues extended to the then Vice-President (10 meetings), the Ministry of Defence (11), the Minister of Cabinet Affairs (9), the Minister of Justice (3), the Minister of Interior (8) and the Minister of Finance. 5 meetings were also held with the SPLA Chief of General Staff and 2 were held with the Inspector General of Police UN واتسعت الاجتماعات بشان هذه المسائل لتشمل نائب الرئيس آنذاك (10 اجتماعات)، ووزارة الدفاع (11 اجتماعا)، ووزير شؤون مجلس الوزراء (9 اجتماعات)، ووزير العدل (3 اجتماعات)، ووزير الداخلية (8 اجتماعات)، ووزير المالية. وعُقدت 5 اجتماعات كذلك مع رئيس هيئة الأركان العامة في الجيش الشعبي لتحرير السودان واجتماعان مع المفتش العام للشرطة
    In Uganda, the Police (Control of Private Security Organisations) Regulations prohibit any organizations from performing or offering to perform security services unless they are registered with the Inspector General of Police as a private security organization. UN وفي أوغندا، تحظر أنظمة الشرطة (مراقبة المؤسسات الأمنية الخاصة) على أي مؤسسة أداء أو عرض خدمات أمنية ما لم تكن مسجلة لدى المفتش العام للشرطة باعتبارها مؤسسة أمنية خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more