In addition there is a need to make relevant changes to current legislation, as appropriate and in agreement with the institutions involved. | UN | وإضافة إلى ذلك، ثمة حاجة إلى إحداث تغييرات في هذا الصدد في التشريعات الراهنة، حسبما يقتضي الحال، وبالاتفاق مع المؤسسات المشاركة. |
Increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved, prior to the holding of the Council's special high-level spring meeting, including the possibility of appropriate preparatory sessions, are especially encouraged. | UN | ويُشجع على نحو خاص تعزيز التفاعل والتنسيق على مستوى الموظفين مع المؤسسات المشاركة قبل الاجتماع الربيعي الخاص الرفيع المستوى للمجلس، بما في ذلك إمكانية عقد دورات تحضيرية مناسبة. |
Increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved, prior to the holding of the Council's special high-level spring meeting, including the possibility of appropriate preparatory sessions, are especially encouraged. | UN | ويُشجع على نحو خاص تعزيز التفاعل والتنسيق على مستوى الموظفين مع المؤسسات المشاركة قبل الاجتماع الربيعي الخاص الرفيع المستوى للمجلس، بما في ذلك إمكانية عقد دورات تحضيرية مناسبة. |
Increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved, prior to the holding of the Council's special high-level spring meeting, including the possibility of appropriate preparatory sessions, are especially encouraged. | UN | ويُشجع على نحو خاص تعزيز التفاعل والتنسيق على مستوى الموظفين مع المؤسسات المشاركة قبل الاجتماع الربيعي الخاص الرفيع المستوى للمجلس، بما في ذلك إمكانية عقد دورات تحضيرية مناسبة. |
They provided the Managua office with the latest information on the situation and coordinated efforts at local level with the institutions involved. | UN | وقدم المنسقون إلى مكتب ماناغوا آخر المعلومات بشأن الحالة والجهود المنسقة على الصعيد المحلي مع المؤسسات المعنية. |
6. Also welcomes the increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved prior to the high-level meeting of the Council; | UN | 6- يرحب أيضا بازدياد التفاعل والتنسيق، على مستوى الموظفين، مع المؤسسات المعنية قبل انعقاد اجتماع المجلس الرفيع المستوى؛ |
The specific dates and topics of discussion would be determined by the President of the Council, in consultation with the participants; the President would be encouraged to work with representatives of the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and UNCTAD to improve the format of the meeting; there would be increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved; | UN | ويحدد رئيس المجلس، بالتشاور مع المشاركين، تواريخ المناقشة ومواضيعها المحددة؛ ويشجَّع الرئيس على العمل مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد لتحسين شكل الاجتماع. وسيزيد التفاعل والتنسيق مع المؤسسات المشاركة على مستوى الموظفين؛ |
13. Welcomes the increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved prior to the special high-level meeting of the Council; | UN | 13 - يرحب بازدياد تبادل الآراء والتنسيق، على مستوى الموظفين، مع المؤسسات المشاركة قبل عقد الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس؛ |
11. Welcomes the increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved prior to the special high-level meeting of the Council; | UN | 11 - يرحب بازدياد تبادل الآراء والتنسيق، على مستوى الموظفين، مع المؤسسات المشاركة قبل عقد اجتماع المجلس الاستثنائي الرفيع المستوى؛ |
13. Welcomes the increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved prior to the special high-level meeting of the Council; | UN | 13 - يرحب بازدياد تبادل الآراء والتنسيق، على مستوى الموظفين، مع المؤسسات المشاركة قبل عقد اجتماع المجلس الاستثنائي الرفيع المستوى؛ |
7. Further welcomes the increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved prior to the special high-level meeting of the Council; | UN | 7 - يرحب كذلك بازدياد تبادل الآراء والتنسيق، على مستوى الموظفين، مع المؤسسات المشاركة قبل عقد الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس؛ |
8. Welcomes the increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved prior to the special high-level meeting of the Council; | UN | 8 - يرحب بازدياد تبادل الآراء والتنسيق، على مستوى الموظفين، مع المؤسسات المشاركة قبل عقد اجتماع المجلس الاستثنائي الرفيع المستوى؛ |
11. Welcomes the increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved prior to the special high-level meeting of the Council; | UN | 11 - يرحب بازدياد تبادل الآراء والتنسيق، على مستوى الموظفين، مع المؤسسات المشاركة قبل عقد اجتماع المجلس الاستثنائي الرفيع المستوى؛ |
6. Also welcomes the increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved prior to the high-level meeting of the Council; | UN | 6 - يرحب أيضا بازدياد تبادل الآراء والتنسيق، على مستوى الموظفين، مع المؤسسات المشاركة قبل عقد اجتماع المجلس الرفيع المستوى؛ |
8. Welcomes the increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved prior to the special high-level meeting of the Council; | UN | 8 - يرحب بازدياد تبادل الآراء والتنسيق، على مستوى الموظفين، مع المؤسسات المشاركة قبل عقد اجتماع المجلس الاستثنائي الرفيع المستوى؛ |
The first meeting recommended the establishment of a working committee comprising ONUCI/UNDP/EU to assess the situation with regard to the electoral process including the identification process; to make recommendations for the strengthening of the institutional capacity of the Ivorian administration; to draw up a programme of action with the institutions involved in the electoral process to ensure rigorous follow-up action. | UN | أوصى الاجتماع الأول بإنشاء لجنة عاملة تتألف من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاتحاد الأوروبي لتقييم الحالة المتعلقة بالعملية الانتخابية بما فيها عملية تحديد الهوية؛ ووضع توصيات لتعزيز الطاقة المؤسسية للإدارة الإيفوارية؛ ووضع برنامج عمل مع المؤسسات المعنية بالعملية الانتخابية لضمان اتخاذ إجراءات المتابعة النشطة. |