UNHCR is also collaborating with the Inter-Parliamentary Union to develop the first handbook for parliamentarians on internal displacement. | UN | وتتعاون المفوضية أيضاً مع الاتحاد البرلماني الدولي من أجل وضع أول دليل للبرلمانيين بشأن النزوح الداخلي. |
These dimensions constitute establishing a core agenda which will be pursued across regions in close collaboration with the Inter-Parliamentary Union and UNICEF. | UN | وتشكل هذه الأبعاد جدول أعمال أساسياً سوف يُتّبع في جميع المناطق بالتعاون الوثيق مع الاتحاد البرلماني الدولي واليونيسيف. |
To achieve the latter objective he will cooperate with the Inter-Parliamentary Union (IPU). | UN | وتحقيقاً لهذا الهدف الأخير سوف يتعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي. |
The United Nations has continued to strengthen cooperation with the Inter-Parliamentary Union ever since. | UN | ومنذئذ دأبت الأمم المتحدة على تعزيز التعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي. |
Cooperation on gender equality issues was initiated by UNESCO with the Inter-Parliamentary Union. | UN | ولقد بدأت اليونسكو التعاون فيما يتعلق بمسائل المساواة بين الجنسين مع الاتحاد البرلماني الدولي. |
The Division had again collaborated with the Inter-Parliamentary Union in a one-day briefing session for parliamentarians. | UN | وذكرت أن الشعبة تعاونت مرة أخرى مع الاتحاد البرلماني الدولي خلال دورة إحاطة إعلامية مدتها يوم واحد نُظمت للبرلمانيين. |
Cooperation with the Inter-Parliamentary Union (IPU) was already covered in paragraph 56 of the draft report. | UN | أما التعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي فقد أشير إليه بالفعل في الفقرة 56 من مشروع التقرير. |
It had also collaborated with the Inter-Parliamentary Union in the preparation of a handbook for parliamentarians on the Convention and the Optional Protocol. | UN | كما تعاونت مع الاتحاد البرلماني الدولي في إعداد كتيب موجه للبرلمانيين عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
In our statement last year we also mentioned our work with the Inter-Parliamentary Union (IPU). | UN | وذكرنا في بياننا في العام الماضي أيضا عملنا مع الاتحاد البرلماني الدولي. |
:: The United Nations should work with the Inter-Parliamentary Union in assisting parliaments that request assistance | UN | :: ينبغي أن تعمل الأمم المتحدة مع الاتحاد البرلماني الدولي في مساعدة البرلمانات التي تطلب المساعدة |
The Committee's increased cooperation with the Inter-Parliamentary Union added a new perspective to its work and broadened the possibilities for disseminating the Convention among national decision-makers. | UN | والتعاون المتزايد للجنة مع الاتحاد البرلماني الدولي يضيف منظوراً جديداً إلى عملها ويوسع احتمالات نشر الاتفاقية في صفوف صانعي القرار على الصعيد الوطني. |
The Economic and Social Commission for Western Asia, together with the Inter-Parliamentary Union and the Economic Commission for Africa will support legislators in the region to advance implementation of the resolutions. | UN | وستدعم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، مع الاتحاد البرلماني الدولي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا المشرعين في المنطقة للمضي قدماً في تنفيذ القرارين. |
The Strategy secretariat cooperates closely with the Inter-Parliamentary Union to encourage the development of national legal frameworks linking disaster risk reduction, climate change adaptation and poverty reduction. | UN | وتتعاون أمانة الاستراتيجية بشكل وثيق مع الاتحاد البرلماني الدولي من أجل تشجيع تطوير الأطر القانونية الوطنية التي تربط بين الحد من أخطار الكوارث والتكيف مع تغير المناخ والحد من الفقر. |
It also intended to work in that area with the Inter-Parliamentary Union, which had produced a Handbook that served as an excellent supplement to the Convention. | UN | وأضاف أن الاتحاد يعتزم أيضا التعاون في هذا المجال مع الاتحاد البرلماني الدولي الذي يستكمل ببراعة دليله البرلماني بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
169. A the global level, UNICEF continues to prioritize its partnership with the Inter-Parliamentary Union as the primary means of engaging parliamentarians in support of goals for children. | UN | 169 - على الصعيد العالمي، تواصل اليونيسيف إعطاء أولوية لشراكتها مع الاتحاد البرلماني الدولي باعتبارها الوسيلة الأهم لإشراك البرلمانيين في دعم الأهداف الموضوعة لصالح الأطفال. |
59. The Division continued its collaboration with the Inter-Parliamentary Union in one-day briefing sessions for parliamentarians from countries whose reports had recently been or would soon be considered by the Committee. | UN | 59 - وواصلت الشعبة تعاونها مع الاتحاد البرلماني الدولي في دورات للإحاطة مدتها يوم واحد للبرلمانيين من البلدان التي نظرت اللجنة في تقاريرها مؤخرا أو ستنظر فيها قريبا. |
It is in response to this principle that the Special Rapporteur proposes to cooperate closely with the Inter-Parliamentary Union and the national parliaments of the main countries concerned, in order to help promote domestic legislation on the right to food. | UN | وباسم هذا المبدأ، يعتزم المقرر الخاص التعاون على نحو وثيق مع الاتحاد البرلماني الدولي ومع البرلمانات الوطنية للبلدان الرئيسية المعنية، بقصد الإسهام في تطوير القوانين الوطنية بشأن الحق في الغذاء. |
In this instance, the Organization’s cooperation with the Inter-Parliamentary Union deserves effective support and expansion, as the work already done augurs so well for the future. | UN | وفي هذا الصــدد، يستحق تعاون المنـــظمة مع الاتحاد البرلماني الدولي الدعم والتوسع الفعالين، حيث أن العمل الذي سبق إنجازه يبشر بالخير العميم في المستقبل. |
:: Deepening the relationship with the Inter-Parliamentary Union and engaging the private sector, non-governmental organizations and the rest of civil society through the United Nations Foundation for International Partnerships and the Global Compact. | UN | تعميق العلاقة مع الاتحاد البرلماني الدولي والاشتراك مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية وبقية المجتمع المدني عن طريق مؤسسة الأمم المتحدة للشراكات الدولية والميثاق العالمي. |
UNHCR deepened its close cooperation with the Inter-Parliamentary Union (IPU) and initiated closer cooperation with the African Parliamentary Union and the Arabic Parliamentary Union. | UN | وقد وثقت المفوضية تعاونها مع الاتحاد البرلماني الدولي وأقامت علاقات تعاون أوثق مع الاتحاد البرلماني الأفريقي والاتحاد البرلماني العربي. |
Myanmar had been accepted as a member of the Inter-Parliamentary Association of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and was preparing to affiliate with the Inter-Parliamentary Union. | UN | وقبلت عضوية ميانمار في الجمعية البرلمانية التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، وتستعد للالتحاق بالاتحاد البرلماني الدولي. |