"with the inter-parliamentary union" - Translation from English to Arabic

    • مع الاتحاد البرلماني الدولي
        
    • بالاتحاد البرلماني الدولي
        
    UNHCR is also collaborating with the Inter-Parliamentary Union to develop the first handbook for parliamentarians on internal displacement. UN وتتعاون المفوضية أيضاً مع الاتحاد البرلماني الدولي من أجل وضع أول دليل للبرلمانيين بشأن النزوح الداخلي.
    These dimensions constitute establishing a core agenda which will be pursued across regions in close collaboration with the Inter-Parliamentary Union and UNICEF. UN وتشكل هذه الأبعاد جدول أعمال أساسياً سوف يُتّبع في جميع المناطق بالتعاون الوثيق مع الاتحاد البرلماني الدولي واليونيسيف.
    To achieve the latter objective he will cooperate with the Inter-Parliamentary Union (IPU). UN وتحقيقاً لهذا الهدف الأخير سوف يتعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي.
    The United Nations has continued to strengthen cooperation with the Inter-Parliamentary Union ever since. UN ومنذئذ دأبت الأمم المتحدة على تعزيز التعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي.
    Cooperation on gender equality issues was initiated by UNESCO with the Inter-Parliamentary Union. UN ولقد بدأت اليونسكو التعاون فيما يتعلق بمسائل المساواة بين الجنسين مع الاتحاد البرلماني الدولي.
    The Division had again collaborated with the Inter-Parliamentary Union in a one-day briefing session for parliamentarians. UN وذكرت أن الشعبة تعاونت مرة أخرى مع الاتحاد البرلماني الدولي خلال دورة إحاطة إعلامية مدتها يوم واحد نُظمت للبرلمانيين.
    Cooperation with the Inter-Parliamentary Union (IPU) was already covered in paragraph 56 of the draft report. UN أما التعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي فقد أشير إليه بالفعل في الفقرة 56 من مشروع التقرير.
    It had also collaborated with the Inter-Parliamentary Union in the preparation of a handbook for parliamentarians on the Convention and the Optional Protocol. UN كما تعاونت مع الاتحاد البرلماني الدولي في إعداد كتيب موجه للبرلمانيين عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    In our statement last year we also mentioned our work with the Inter-Parliamentary Union (IPU). UN وذكرنا في بياننا في العام الماضي أيضا عملنا مع الاتحاد البرلماني الدولي.
    :: The United Nations should work with the Inter-Parliamentary Union in assisting parliaments that request assistance UN :: ينبغي أن تعمل الأمم المتحدة مع الاتحاد البرلماني الدولي في مساعدة البرلمانات التي تطلب المساعدة
    The Committee's increased cooperation with the Inter-Parliamentary Union added a new perspective to its work and broadened the possibilities for disseminating the Convention among national decision-makers. UN والتعاون المتزايد للجنة مع الاتحاد البرلماني الدولي يضيف منظوراً جديداً إلى عملها ويوسع احتمالات نشر الاتفاقية في صفوف صانعي القرار على الصعيد الوطني.
    The Economic and Social Commission for Western Asia, together with the Inter-Parliamentary Union and the Economic Commission for Africa will support legislators in the region to advance implementation of the resolutions. UN وستدعم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، مع الاتحاد البرلماني الدولي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا المشرعين في المنطقة للمضي قدماً في تنفيذ القرارين.
    The Strategy secretariat cooperates closely with the Inter-Parliamentary Union to encourage the development of national legal frameworks linking disaster risk reduction, climate change adaptation and poverty reduction. UN وتتعاون أمانة الاستراتيجية بشكل وثيق مع الاتحاد البرلماني الدولي من أجل تشجيع تطوير الأطر القانونية الوطنية التي تربط بين الحد من أخطار الكوارث والتكيف مع تغير المناخ والحد من الفقر.
    It also intended to work in that area with the Inter-Parliamentary Union, which had produced a Handbook that served as an excellent supplement to the Convention. UN وأضاف أن الاتحاد يعتزم أيضا التعاون في هذا المجال مع الاتحاد البرلماني الدولي الذي يستكمل ببراعة دليله البرلماني بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    169. A the global level, UNICEF continues to prioritize its partnership with the Inter-Parliamentary Union as the primary means of engaging parliamentarians in support of goals for children. UN 169 - على الصعيد العالمي، تواصل اليونيسيف إعطاء أولوية لشراكتها مع الاتحاد البرلماني الدولي باعتبارها الوسيلة الأهم لإشراك البرلمانيين في دعم الأهداف الموضوعة لصالح الأطفال.
    59. The Division continued its collaboration with the Inter-Parliamentary Union in one-day briefing sessions for parliamentarians from countries whose reports had recently been or would soon be considered by the Committee. UN 59 - وواصلت الشعبة تعاونها مع الاتحاد البرلماني الدولي في دورات للإحاطة مدتها يوم واحد للبرلمانيين من البلدان التي نظرت اللجنة في تقاريرها مؤخرا أو ستنظر فيها قريبا.
    It is in response to this principle that the Special Rapporteur proposes to cooperate closely with the Inter-Parliamentary Union and the national parliaments of the main countries concerned, in order to help promote domestic legislation on the right to food. UN وباسم هذا المبدأ، يعتزم المقرر الخاص التعاون على نحو وثيق مع الاتحاد البرلماني الدولي ومع البرلمانات الوطنية للبلدان الرئيسية المعنية، بقصد الإسهام في تطوير القوانين الوطنية بشأن الحق في الغذاء.
    In this instance, the Organization’s cooperation with the Inter-Parliamentary Union deserves effective support and expansion, as the work already done augurs so well for the future. UN وفي هذا الصــدد، يستحق تعاون المنـــظمة مع الاتحاد البرلماني الدولي الدعم والتوسع الفعالين، حيث أن العمل الذي سبق إنجازه يبشر بالخير العميم في المستقبل.
    :: Deepening the relationship with the Inter-Parliamentary Union and engaging the private sector, non-governmental organizations and the rest of civil society through the United Nations Foundation for International Partnerships and the Global Compact. UN تعميق العلاقة مع الاتحاد البرلماني الدولي والاشتراك مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية وبقية المجتمع المدني عن طريق مؤسسة الأمم المتحدة للشراكات الدولية والميثاق العالمي.
    UNHCR deepened its close cooperation with the Inter-Parliamentary Union (IPU) and initiated closer cooperation with the African Parliamentary Union and the Arabic Parliamentary Union. UN وقد وثقت المفوضية تعاونها مع الاتحاد البرلماني الدولي وأقامت علاقات تعاون أوثق مع الاتحاد البرلماني الأفريقي والاتحاد البرلماني العربي.
    Myanmar had been accepted as a member of the Inter-Parliamentary Association of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and was preparing to affiliate with the Inter-Parliamentary Union. UN وقبلت عضوية ميانمار في الجمعية البرلمانية التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، وتستعد للالتحاق بالاتحاد البرلماني الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more