"with the israel defense forces" - Translation from English to Arabic

    • مع جيش الدفاع الإسرائيلي
        
    • مع قوات الدفاع الإسرائيلية
        
    • أطلق جيش الدفاع الإسرائيلي
        
    UNIFIL also maintained effective liaison and coordination with the Israel Defense Forces. UN وداومت اليونيفيل أيضاً على الاتصال والتنسيق بفعالية مع جيش الدفاع الإسرائيلي.
    UNIFIL also maintained effective liaison and coordination with the Israel Defense Forces. UN كما واصلت اليونيفيل الاضطلاع بفعالية بأنشطة الاتصال والتنسيق مع جيش الدفاع الإسرائيلي.
    In agreement with the Israel Defense Forces and the Lebanese Armed Forces, UNIFIL also initiated refurbishment works of the previously constructed Blue Line markers. UN وبالاتفاق مع جيش الدفاع الإسرائيلي والقوات المسلحة اللبنانية، بدأت اليونيفيل أيضا أعمال تجديد علامات الخط الأزرق التي كانت قد شيدت في السابق.
    UNIFIL, in close cooperation with the Israel Defense Forces and the Lebanese Armed Forces, has been investigating the incident and efforts to ascertain all the facts are ongoing. UN وتقوم القوة بالتحقيق في الحادث بالتعاون الوثيق مع قوات الدفاع الإسرائيلية والقوات المسلحة اللبنانية، كما يجري بذل جهود من أجل التحقق من جميع الوقائع.
    32. Overall coordination with the Israel Defense Forces has been good, and UNIFIL maintains a liaison office with two officers at the Israel Defense Forces Northern Command headquarters in Zefat. UN 32 - والتنسيق العام مع قوات الدفاع الإسرائيلية جيد، وتحتفظ قوة الأمم المتحدة بمكتب اتصال يعمل فيه ضابطان في مقر القيادة الشمالية لقوات الدفاع الإسرائيلية في زيفات.
    29. Incidents along the line of buoys continued to occur, with the Israel Defense Forces dropping depth charges or firing flares and warning shots along the buoy line. UN 29 - واستمرت الحوادث على طول خط العوامات إذ أطلق جيش الدفاع الإسرائيلي قنابل الأعماق أو قنابل مضيئة وطلقات تحذيرية على طول هذا الخط.
    UNIFIL has also maintained effective liaison and coordination with the Israel Defense Forces. UN وحافظت اليونيفيل على اتصال وتنسيق فعالين مع جيش الدفاع الإسرائيلي.
    UNIFIL also has maintained effective liaison and coordination with the Israel Defense Forces. UN كما حافظت القوة أيضا على اتصال وتنسيق فعالين مع جيش الدفاع الإسرائيلي.
    UNIFIL also maintained effective liaison and coordination with the Israel Defense Forces. UN وحافظت اليونيفيل أيضاً على أنشطة الاتصال والتنسيق الفعالة مع جيش الدفاع الإسرائيلي.
    Throughout the reporting period, UNDOF observed incidents when armed members of the opposition interacted with the Israel Defense Forces across the ceasefire line in the vicinity of United Nations position 85. UN وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، لاحظت القوة وقوع حوادث عندما تواصل مسلحون من المعارضة مع جيش الدفاع الإسرائيلي عبر خط وقف إطلاق النار بالقرب من موقع الأمم المتحدة 85.
    The Force Commander maintained regular and close contact with the Israel Defense Forces and the Senior Syrian Arab Delegate. UN وأقام قائد القوة اتصالات منتظمة ووثيقة مع جيش الدفاع الإسرائيلي والمندوب السوري الرفيع المستوى.
    UNIFIL also maintained effective liaison and coordination with the Israel Defense Forces, although there was no progress in establishing a liaison office in Tel Aviv. UN كما واصلت اليونيفيل الاتصال والتنسيق بفعالية مع جيش الدفاع الإسرائيلي على الرغم من عدم إحراز أي تقدم على صعيد إنشاء مكتب اتصال في تل أبيب.
    Subsequently, UNIFIL engaged with the parties in bilateral consultations, holding thus far one meeting with the Israel Defense Forces and two with the Lebanese Armed Forces. UN وفيما بعد، اشتركت القوة في مشاورات ثنائية مع الطرفين، حيث عُقد حتى الآن اجتماع مع جيش الدفاع الإسرائيلي واجتماعان مع الجيش اللبناني.
    UNIFIL attaches importance to the role to be played by such an office, which would significantly enhance the current level of liaison and would include strategic-level dialogue with the Israel Defense Forces and other Israeli authorities. UN وتعلق البعثة أهمية على الدور الذي سيؤديه ذلك المكتب، الذي سيحسن بشكل ملموس مستوى الاتصال الحالي ويتيح إجراء حوار على المستوى الاستراتيجي مع جيش الدفاع الإسرائيلي وغيره من السلطات الإسرائيلية.
    UNIFIL attaches importance to the role to be played by such an office, which would significantly enhance the current level of liaison and would include strategic-level dialogue with the Israel Defense Forces and other Israeli authorities. UN وتعلق القوة المؤقتة أهمية على الدور الذي سيؤديه ذلك المكتب، الذي سيحسن بشكل ملموس مستوى الاتصال الحالي ويتيح إجراء حوار على المستوى الاستراتيجي مع جيش الدفاع الإسرائيلي وغيره من السلطات الإسرائيلية.
    32. Coordination and liaison with the Israel Defense Forces remained efficient. UN 32 - وظلت عملية التنسيق مع جيش الدفاع الإسرائيلي والاتصال به تجري بصورة فعالة.
    31. Coordination and liaison with the Israel Defense Forces remained smooth and efficient. UN 31 - وظلت عملية التنسيق مع جيش الدفاع الإسرائيلي والاتصال به تجري بصورة سلسلة وفعالة.
    28. Coordination and liaison with the Israel Defense Forces remained good and efficient. UN 28 - ولا يزال التنسيق والاتصال مع قوات الدفاع الإسرائيلية جيداً ومتّسماً بالكفاءة.
    17. Coordination and liaison with the Israel Defense Forces remained good and efficient. UN 17 - وظل التنسيق والاتصال مع قوات الدفاع الإسرائيلية جيدا وفعالا.
    25. Overall coordination with the Israel Defense Forces has been good and UNIFIL maintains a liaison office, manned by two officers, at the northern command headquarters of the defence forces in Zefat. UN 25 - وكان التنسيق العام مع قوات الدفاع الإسرائيلية جيداً وتُبقي قوة الأمم المتحدة على مكتب اتصال يعمل بموظفين اثنين في مقر القيادة الشمالية لقوات الدفاع الإسرائيلية في زيفات.
    12. UNIFIL was also in close contact with the Israel Defense Forces immediately after the incident occurred to urge Israel to exercise maximum restraint. UN 12 - كما ظلت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان على اتصال مباشر مع قوات الدفاع الإسرائيلية فور وقوع الحادثة لحث إسرائيل على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس.
    23. Incidents along the line of buoys continued to occur, with the Israel Defense Forces dropping depth charges or firing flares and warning shots along the buoy line. UN 23 - واستمرت الحوادث على طول خط العوامات إذ أطلق جيش الدفاع الإسرائيلي قنابل أعماق أو قنابل مضيئة وطلقات تحذيرية على طول هذا الخط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more