The Board also coordinates its work with the Joint Inspection Unit and the internal audit services of the United Nations and its funds and programmes. | UN | وينسق المجلس عمله أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
The Board also coordinates its work with the Joint Inspection Unit and the internal audit services of the United Nations and its funds and programmes. | UN | ينسق الفريق عمله أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
In early 2010, the Committee will meet with the Joint Inspection Unit. | UN | وستجتمع اللجنة، في أوائل عام 2010، مع وحدة التفتيش المشتركة. |
Moreover, the coordination function covers the Secretariat's relations with the Joint Inspection Unit. | UN | كما تشمل وظيفة التنسيق علاقات الأمانة مع وحدة التفتيش المشتركة. |
The Board also maintained continuing cooperation with the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services. | UN | وأبقى المجلس أيضا على تعاون متواصل مع وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The Board also maintained continuing cooperation with the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services. | UN | وواصل المجلس أيضا تعاونه مع وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات المراقبة الداخلية. |
It had also exchanged information on issues of mutual interest with the Joint Inspection Unit (JIU). | UN | وتبادلت كذلك معلومات بشأن القضايا ذات اﻷهمية المتبادلة مع وحدة التفتيش المشتركة. |
It agreed with the Joint Inspection Unit that the matter should be considered by the Advisory Committee and by the Committee for Programme and Coordination. | UN | ويرى الوفد مع وحدة التفتيش المشتركة أن المسألة يجب أن تنظر فيها اللجنة الاستشارية ولجنة البرنامج والتنسيق. |
Further improvement to collaboration with the Joint Inspection Unit on evaluation reports is needed to facilitate their broader scope. | UN | ويتعين المضي في تحسين التعاون مع وحدة التفتيش المشتركة بشأن تقارير التقييم تيسيرا لتوسيع نطاقها. |
The Board also coordinates its work with the Joint Inspection Unit and the internal audit services of the United Nations and its funds and programmes. | UN | كما ينسق الفريق عمله مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة والصناديق والبرامج. |
The Office met with the Joint Inspection Unit on an ad hoc basis when issues of particular concern arose. | UN | وعقد المكتب اجتماعات مخصّصة مع وحدة التفتيش المشتركة عند ظهور مسائل تثير مخاوف محددة. |
The Board also coordinates its work with the Joint Inspection Unit and the internal audit services of the United Nations and its funds and programmes. | UN | وينسق المجلس عمله أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
The Office also meets with the Joint Inspection Unit on an ad hoc basis when issues of particular concern arise. | UN | وكذلك يعقد المكتب اجتماعات مخصّصة مع وحدة التفتيش المشتركة عند ظهور مسائل مثيرة للاهتمام بوجه خاص. |
(c) Enhancing coordination with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors in finalizing its workplan; | UN | :: تعزيز التنسيق مع وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات في وضع الصيغة النهائية لخطة عمله؛ |
Furthermore, the Assembly requested that I commission the review in consultation with the Joint Inspection Unit and the United Nations Evaluation Group. | UN | وطلبت الجمعية أيضا أن أُصدر ذلك التكليف بالتشاور مع وحدة التفتيش المشتركة وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
On an ad hoc basis and when issues of particular concern arise, the Office also has meetings with the Joint Inspection Unit. | UN | ولدى بزوغ مسائل مثيرة للاهتمام على نحو خاص، يعقد المكتب أيضا اجتماعات مخصوصة مع وحدة التفتيش المشتركة. |
The Committee had also exchanged information on issues of mutual interest with the Joint Inspection Unit (JIU). | UN | كما تبادلت اللجنة المعلومات مع وحدة التفتيش المشتركة بشأن المسائل التي تهمهما. |
Accordingly, it did not agree with the Joint Inspection Unit that a political function should be incorporated in the mandate of the resident coordinator. | UN | وبالتالي فإنه لا يتفق مع وحدة التفتيش المشتركة بضرورة إدماج وظيفة سياسية في ولاية المنسق المقيم. |
The scope of the review was coordinated with the Joint Inspection Unit. | UN | وكان نطاق الاستعراض الذي أجراه منسقا مع وحدة التفتيش المشتركة. |
In that connection, should the General Assembly wish to receive a comprehensive study of the training institutions and activities within the United Nations, the Secretary-General would cooperate fully with the Joint Inspection Unit. | UN | وفي هذا الصدد فإنه في حالة إبداء الجمعية العامة رغبة في الحصول على دراسة شاملة للمؤسسات واﻷنشطة التدريبية داخل اﻷمم المتحدة، فإن اﻷمين العام سيتعاون بالكامل مع وحدة التفتيش المشتركة. |
The Board also maintained continuing liaison with the Joint Inspection Unit and worked in close coordination with the Office of Internal Oversight Services. | UN | وظل المجلس أيضا على اتصال مستمر بوحدة التفتيش المشتركة وعمل بتنسيق دقيق مع مكتب المراقبة الداخلية. |