"with the man who" - Translation from English to Arabic

    • مع الرجل الذي
        
    • بالرجل الذي
        
    • مع الرجل الذى
        
    with the man who hung my mother from a tree? Open Subtitles مع الرجل الذي قام بتعليق والدتي على شجرة ؟
    Imagine coming face to face with the man who beat your best friend so badly that doctors say he may never walk again. Open Subtitles تخيل مواجهة وجهاً لوجه مع الرجل الذي أصاب أفضل أصدقائك بشكل سيئ حتى أن الأطباء قالوا بأنه لن يستطيع المشي مجدداً
    She was having an affair with the man who killed my father. Open Subtitles لقد كانت تخوض علاقة غير شرعية مع الرجل الذي قتل أبي
    Look, I can only imagine how one would feel when coming face-to-face with the man who killed someone they loved. Open Subtitles نظرة، يمكنني أن أتصور كيف ستشعر واحد عندما يأتي وجها لوجه مع الرجل الذي قتل شخص ما أحب.
    You are having dinner with the man who forgot he loves me? Open Subtitles تحظين بعشاء مع الرجل الذي نسي أنه يحبني؟
    But now, seeing you fight, seeing you with the man who saved your life... Open Subtitles ولكن رؤيتك تقاتلين الآن ورؤيتك مع الرجل الذي أنقذ حياتك
    Sleeping with the man who could get you fired. Open Subtitles تنامين مع الرجل الذي ربما يتسبب في طردك
    Sleeping with the man who could get you fired. Open Subtitles تنامين مع الرجل الذي ربما يتسبب في طردك
    You want us to work with the man who tried to kill us? Open Subtitles تريدين منا العمل مع الرجل الذي حاول قتلنا؟
    Group therapy with the man who tried to kill me. Open Subtitles جلسة علاج جماعية مع الرجل الذي حاول قتلي؟
    I'm finally face to face with the man who started all this. Open Subtitles أخيراً, أتقابل وجه لوجه مع الرجل الذي صنع كل هذا
    He'd never suspect that I'm working with the man who killed my brother. Open Subtitles هو لن يشتبه اني اعمل مع الرجل الذي قتل اخي
    Look, if the woman on that message really is your mother and she's as deeply involved with the man who killed your father as it appears, the initiative are gonna be all over her. Open Subtitles انظري, لو فعلا صاحبة هذا الصوت هي أمكي وهي متورطة جدا مع الرجل الذي قتل أباكي كما هو واضح
    He was arguing with the man who brought him in. Open Subtitles لقد تجادل مع الرجل الذي جاء به الى هنا
    That the man you said you'd never met, a notorious criminal, had a mysterious relationship with the man who raised you? Open Subtitles بأن هذا الرجل الذي لم تقابليه أبدا مجرم سيئ السمعة، كان على علاقة غامضة مع الرجل الذي رباك
    I want to be with the man who doesn't have the heart to go through with it. Open Subtitles أود أن أبقى مع الرجل الذي لم .يجعله قلبه يفعل ذلك
    I want to know what my mother, who I thought was dead, is doing here with the man who tortured her and kept her in a cage. Open Subtitles أرغب بمعرفة ما الذي تفعله أمي التي حسبتها ميتة مع الرجل الذي قام بتعذيبها وحبسها في قفص؟
    And I'm not looking to get friendly with the man who helped gut my boss. Open Subtitles وأنا لست هنا أكون ودودة مع الرجل الذي ساعد على قتل رئيسي
    No, we don't think you killed him. But you are in contact with the man who did. Open Subtitles كلاّ، لا نعتقد أنّك قتلته، لكنّك على إتصال مع الرجل الذي قتله.
    These interlopers must be punished, starting with the man who murdered you and dared to go back on a deal with me. Open Subtitles تجب معاقبة هؤلاء المتطفّلين بدءاً بالرجل الذي قتلك وتجرّأ على نقض صفقته معي
    She asked me to send up toilet articles and left with the man who called her. Open Subtitles طلبت منى أن أرسل لها مستلزمات الحمام خرجت مع الرجل الذى طلبها بالهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more