"with the market" - Translation from English to Arabic

    • مع السوق
        
    In the new policy environment, active policy approaches that work with the market are at a premium. UN ففي البيئة الجديدة للسياسة العامة، تكون النُهج النشطة في مجال السياسة العامة التي تتمشى مع السوق أمراً مرغوباً فيه.
    Got to be able to play chicken with the market and not blink. Open Subtitles يجب أن تكون قادرا على لعب الدجاج مع السوق و لاتغمض عينيك
    with the market already worried about the value of the stock, the bank began to sell. Open Subtitles مع السوق المتخوف من الأساس حول تقدير قيمة السهم البنك , بدأ البيع
    It must have sufficient in-house expertise to work with the market in the way the market expected, both for letting and for monitoring contracts. UN ويلزم أن يكون لديها خبرة فنية داخلية كافية لتعمل مع السوق بالطريقة التي ينتظرها منها السوق، سواء في عقود التأجير أو عقود الرصد.
    With regard to procurement, there was a need for improved management, more open competition, and more intelligent interaction with the market. UN ٣٩ - ومضى قائلا وبالنسبة للشراء فإن هنالك حاجة لتحسين اﻹدارة، وزيادة انفتاح المنافسة، وزيادة التفاعل مع السوق.
    The consequence of this is that the Organization is unlikely to be engaging with the market in a way which best leverages its buying power, and positions suppliers to be able to offer maximum value for money by, for example, obtaining reputational benefits from working with the United Nations. UN ونتيجة لذلك، من غير المحتمل أن تتفاعل المنظمة مع السوق بطريقة تتيح لها تعظيم الاستفادة من قدرتها الشرائية، وتتيح المجال للموردين لتقديم أقصى قيمة مقابل المال، وذلك عبر سبل منها على سبيل المثال الحصول على مكاسب تحسُّن السمعة من خلال العمل مع الأمم المتحدة.
    41. In this context, the state's complementary role with the market also assumes importance. UN 41- وفي هذا السياق، يكتسي دور الدولة التكاملي مع السوق أهمية أيضا.
    As regards the request for proposals with dialogue, part of the design and the development stages might be conducted within the procurement itself, using dialogue with the market. UN وفيما يتعلق بطلب العروض مع إجراء حوار، يجوز الاضطلاع بجزء من طوري التصميم والتطوير في إطار عملية الاشتراء ذاتها، وذلك باستخدام الحوار مع السوق.
    We need to change the current paradigms and see how we can make the market of cooperation more flexible and liberal so as to make aid coherent and consistent with the market in which it is developing. UN ونحن بحاجة إلى تغيير النماذج الحالية وإلى رؤية كيفية جعل سوق التعاون أكثر مرونة وتحررا بغية جعل المعونة متماسكة ومتسقة مع السوق الذي تتطور فيه.
    Maybe we have to start with the market as a whole. Open Subtitles ربمآ يجب ان نبدأ مع السوق كثقب
    In this regard, the observation attributed to Keynes, that the role of the State is not simply to do what the market does, or to compete with the market over the same space, but to do what the market cannot do, including getting a consensus for a social agenda, is still valid. UN وفي هذا الصدد لا تزال صادقة تلك الملاحظة المنسوبة إلى كينز والتي تقضي بأن دور الدولة ليس مجرد القيام بما تقوم به السوق أو التنافس مع السوق حول المجالات نفسها ولكن القيام بما لا يمكن للسوق أن تقوم به بما في ذلك تحقيق توافق في الآراء حول جدول الأعمال الاجتماعي.
    Second, it may be desirable to revisit options that have been explored in the past, such as international commodity agreements and diversification funds, in order to improve the terms on which African agricultural exporters interact with the market. UN أما الخطوة الثانية فتتمثل في أنه قد يكون من المرغوب فيه إعادة النظر في الخيارات التي استُطلعت في الماضي، مثل الاتفاقات بشأن السلع الأساسية، بهدف تحسين الشروط التي تحكم تفاعل المصدرين الزراعيين الأفارقة مع السوق.
    A more useful framework would view the state and the market as two sides of the same coin, bound together by the property-rights infrastructure (PRI). The state interacts with the market – the realm of private, voluntary exchange of property rights – in three main ways. News-Commentary والواقع أن أي إطار آخر أكثر نفعاً سوف ينظر إلى الدولة والسوق باعتبارهما وجهين لنفس العملة، تربطهما معاً البنية الأساسية لحقوق الملكية. تتفاعل الدولة مع السوق ــ العالم الخاص للتبادل الطوعي الخاص لحقوق الملكية ــ بثلاث طرق رئيسية.
    Again with the market. Open Subtitles مرة أخرى مع السوق
    No, still with the market. Open Subtitles لا، لا أزال مع السوق
    74. In the light of these findings, and the earlier OIOS review, the Board is concerned that at the outset of the project, the Administration did not display sufficient commercial insight into the expected costs of the ERP project, nor the commercial acumen necessary to effectively engage with the market and establish a response that would deliver optimal value from vendor contributions. UN 74 - وفي ضوء هذه النتائج والاستعراض السابق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإن المجلس يساوره القلق من أن الإدارة لم تبد، في مستهل المشروع، ما يكفي من دراية تجارية لتحديد التكاليف المتوقعة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة، ولا ما يلزم من حنكة للتفاعل مع السوق وإرساء أسلوب للتعامل مع البائعين يحقق الفائدة المثلى مما يقدّمه البائعون من خدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more