"with the media and civil society" - Translation from English to Arabic

    • مع وسائط الإعلام والمجتمع المدني
        
    States should work with the media and civil society to raise awareness regarding such trafficking among potential target populations. UN وينبغي أن تعمل الدول مع وسائط الإعلام والمجتمع المدني للتوعية بمسألة الاتجار بالأشخاص في أوساط الفئات السكانية المستهدفة.
    Synergies with the media and civil society have enhanced the Parliament's outreach to marginalized and disadvantaged groups of society resulting in an unparalleled concert of exchange and communication with the entire spectrum of society including the new generation. UN وقد عزز التلاحم مع وسائط الإعلام والمجتمع المدني من قدرة البرلمان على الوصول إلى الفئات المهمّشة والمستضعفة من المجتمع، مما أسفر عن قدر غير مسبوق من التبادل والاتصال مع كامل أطياف المجتمع، بما في ذلك الجيل الجديد.
    The stated commitment of the new CNDD-FDD leadership to improving governance standards, including through fighting corruption, establishing a constructive political dialogue with opposition parties and establishing a better relationship with the media and civil society has also been welcomed. UN كما لقي ترحيبا الالتزام المعلن من القيادة الجديدة للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية بتحسين معايير الحكم بطرق منها مكافحة الفساد وإقامة حوار سياسي بنَّاء مع أحزاب المعارضة وتحسين العلاقات مع وسائط الإعلام والمجتمع المدني.
    28. The Organization continued to play a key role in disseminating timely information to a wide range of stakeholders across the globe, focusing on electronic learning tools and techniques while continuing active outreach with the media and civil society. UN 28 - وواصلت المنظمة الاضطلاع بدور رئيسي في تعميم المعلومات في الوقت المناسب على مجموعة واسعة من الجهات المعنية في جميع أنحاء العالم، وركّزت على الأدوات والوسائل الإلكترونية للتعلم مع مواصلة التواصل الفعال مع وسائط الإعلام والمجتمع المدني.
    (b) Strengthen its efforts, in cooperation with the media and civil society and with the participation of children, to inform children and their parents about safe use of the Internet; UN (ب) تعزيز جهودها، بالتعاون مع وسائط الإعلام والمجتمع المدني وبمشاركة الأطفال، لإطلاع الأطفال وآبائهم على الاستخدام الآمن للإنترنت؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more