"with the minister of justice" - Translation from English to Arabic

    • مع وزير العدل
        
    • مع وزارة العدل
        
    • إلى وزير العدل
        
    • بوزير العدل
        
    • إلى وزارة العدل
        
    • مع وزيرة العدل
        
    • ويشغل وزير العدل
        
    • بوزيرة العدل
        
    Meetings were held with the Minister of Justice and the Director of Prisons UN من الاجتماعات عُقدا مع وزير العدل ومدير السجون
    Meetings were held with the Minister of Justice in which the need for the adoption of the legislation on the establishment of a professional prison service was stressed UN عقدت اجتماعات مع وزير العدل شُدِّد فيها على ضرورة اعتماد التشريع المتعلق بإنشاء دائرة السجون الملتزمة بالأصول المهنية
    Representatives of the Mission attended quarterly meetings with the Minister of Justice. UN وحضر ممثلو البعثة الاجتماعات ربع السنوية مع وزير العدل.
    Measures have been taken in cooperation with the Minister of Justice. UN وتم اتخاذ تدابير بالتعاون مع وزارة العدل.
    The Attorney General must consult with the Minister of Justice or the Government on issues involving public security. UN وعلى النائب العام التشاور مع وزير العدل أو الحكومة في القضايا التي تمس الأمن العام.
    The group met with the Minister of Justice concurrently appointed as Minister of Human Rights, as well as high-level representatives from the Ministry of Foreign Affairs. UN واجتمع الفريق مع وزير العدل المعين أيضا وزيرا لحقوق اﻹنسان، ومع ممثلين رفيعي المستوى من وزارة الخارجية.
    Several preliminary meetings also took place with the Minister of Justice and representatives of non-governmental organizations regarding the establishment of a national compensation committee as recommended by the National Truth and Justice Commission and by MICIVIH. UN وعقدت أيضا عدة اجتماعات أولية مع وزير العدل وممثلين للمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بإنشاء لجنة وطنية للتعويضات على نحو ما أوصت به اللجنة الوطنية للحقيقة والعدل والبعثة المدنية الدولية في هايتي.
    The group met with the Minister of Justice concurrently appointed as Minister of Human Rights, as well as high-level representatives from the Ministry of Foreign Affairs. UN واجتمع الفريق مع وزير العدل المعين أيضاً وزيراً لحقوق اﻹنسان، ومع ممثلين رفيعي المستوى من وزارة الخارجية.
    The Special Representative raised this issue with the Minister of Justice during his October mission to Cambodia. UN وأثار الممثل الخاص هذه المسألة مع وزير العدل خلال بعثته إلى كمبوديا في تشرين الأول/أكتوبر.
    The existence of such practices was mentioned by the Special Rapporteur in a conversation with the Minister of Justice, who denied the existence of a parallel system beyond the limits of the law. UN وأثار المقرر الخاص موضوع هذه الممارسات في محادثة أجراها مع وزير العدل الذي نفى وجود نظام مواز يخرج عن نطاق القانون.
    3 meetings were held with the Minister of Justice and a draft strategic plan was provided to the Government UN تم عقد ثلاثة اجتماعات مع وزير العدل وقُدم مشروع خطة استراتيجية للحكومة
    Also, the courts operate in accordance with specific rules of procedure, set out by the Chief Justice in consultation with the Minister of Justice. UN كما أن هذه المحاكم تعمل وفقاً للوائح داخلية محدد وضعها رئيس القضاء بالتشاور مع وزير العدل.
    Monthly meetings with the Minister of Justice of Haiti to prepare amendments to legislation in support of reform of the Haitian National Police UN :: تنظيم اجتماعات شهرية مع وزير العدل في هايتي من أجل التحضير لتعديلات تشريعية دعما لإصلاح الشرطة الوطنية الهايتية
    He also met with the Minister for Foreign Affairs and had an extended and detailed meeting with the Minister of Justice and a senior legal team. UN والتقى وزير الخارجية، كما عقد اجتماعا مطوّلا تحدث فيه بإسهاب مع وزير العدل وفريق من كبار القانونيين.
    Regular meetings with the Minister of Justice of Haiti to prepare amendments to legislation in support of reform of the Haitian National Police UN عقد اجتماعات دورية مع وزير العدل الهايتي لإعداد تعديلات على التشريعات لدعم إصلاح الشرطة الوطنية الهايتية
    5 meetings with the Minister of Justice on the independence of the judiciary and the police UN 5 اجتماعات مع وزير العدل بشأن استقلال القضاء والشرطة
    The Subcommittee asks to be informed of the outcome of discussions with the Minister of Justice on the matter. UN وتطلب اللجنة الفرعية موافاتها بالنتائج التي ستفضي إليها المناقشات الجارية مع وزارة العدل في هذا الصدد.
    Meetings held with the Minister of Justice. UN اجتماعاً عُقِد مع وزارة العدل.
    There were specific criteria for the maintenance of such measures, and inmates were allowed to appeal against them by filing a complaint with the Minister of Justice. UN وهناك معايير محددة لاستمرار هذه التدابير ويسمح للنزلاء بالطعن فيها بتقديم شكوى إلى وزير العدل.
    After a formal protest, the chief of the forensic team met with the Minister of Justice of Serbia. UN وبعد احتجاج رسمي، التقى فريق محققي الطب الشرعي بوزير العدل لصربيا.
    In May 2011, he lodged a complaint concerning acts of torture with the Minister of Justice; the complaint was referred to the public prosecutor's office for investigation. UN وفي أيار/مايو 2011، قدَّم شكوى بدعوى التعرض للتعذيب إلى وزارة العدل التي أحالتها إلى النيابة العامة للتحقيق فيها.
    Meeting with the Minister of Justice and heads of national security institutions UN الاجتماع مع وزيرة العدل ورؤساء المؤسسات الأمنية الوطنية
    Ordinary court judges were appointed by the Judicial Service Commission, which was presided over by the President of the Republic, with the Minister of Justice as deputy. UN وتقوم بتعيين قضاة المحاكم العادية لجنة الخدمة القضائية، التي يترأسها رئيس الجمهورية ويشغل وزير العدل منصب نائب رئيسها.
    18. On 20 March 2007, he met with the Minister of Justice of Austria, Maria Berger, to discuss provisions relating to torture in the Austrian Criminal Code. UN 18 - وفي 20 آذار/مارس 2007، التقى بوزيرة العدل في النمسا، ماريا بيرغر، من أجل مناقشة الأحكام المتعلقة بالتعذيب في القانون الجنائي النمساوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more