"with the ministry of trade" - Translation from English to Arabic

    • مع وزارة التجارة
        
    There is also close cooperation with the Ministry of Trade and Industry through the referral to it of all precious metals for testing and clearance. UN وكذلك يوجد تعاون وثيق مع وزارة التجارة والصناعة وذلك من خلال إحالة جميع المعادن النفيسة لفحصها والتخليص عليها.
    In 2008, the first phase of the project, with a volume of Euro440,000, started in collaboration with the Ministry of Trade and Industry. UN وقد بدأت المرحلة الأولى من المشروع في عام 2008 بمبلغ قدره 000 440 يورو، بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة.
    UNMIK, in cooperation with the Ministry of Trade and Industry, was fully involved in the initial steps of the implementation of the new Central European Free Trade Agreement. UN وقد شاركت البعثة، بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة، مشاركة كاملة في الخطوات الأولية المتخذة لتنفيذ الاتفاق الجديد للتجارة الحرة لوسط أوروبا.
    In Ethiopia, for example, UNIDO prepared a strategy for the leather and leather products industry in cooperation with the Ministry of Trade and Industry. UN ففي إثيوبيا، على سبيل المثال، أعدت اليونيدو استراتيجية لصناعة الجلود والمنتجات الجلدية بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة.
    However, due to the mandate of the Ministry of Trade on trade issues, including UNCTAD and WTO, the Commission also had to deal with the Ministry of Trade. UN إلا أنه بالنظر إلى ولاية وزارة التجارة فيما يتعلق بالقضايا التجارية، بما في ذلك قضايا الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، فإن على اللجنة أن تتعامل أيضاً مع وزارة التجارة.
    21. This national seminar was organized in cooperation with the Ministry of Trade and Industry and the Ministry of Finance of Trinidad and Tobago. UN ١٢- نظمت هذه الحلقة الدراسية الوطنية بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة ووزارة المالية في ترينيداد وتوباغو.
    In spring 1997, the Ministry of Social Affairs and Health, in cooperation with the Ministry of Trade and Industry, will carry out an information campaign concerning sex tourism. UN وفي ربيع عام ٧٩٩١، ستنفذ وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة، بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة، حملة إعلامية تتعلق بالسياحة الجنسية.
    Together with the Ministry of Trade and Industry, COMPAL is expected to continue promoting a better functioning of the internal markets in order to foster welfare of the population at large and achieving a more equal distribution of goods and services at better price and quality. UN ويُنتظر أن يواصل البرنامج، بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة، تشجيع تحسين أداء الأسواق الداخلية من أجل تعزيز رفاه السكان ككل وتحقيق توزيع أكثر مساواة للسلع والخدمات بأسعار ونوعية أفضل.
    This two-year project, in cooperation with the Ministry of Trade and Competitiveness, promotes the integration of Guinea into international trade through capacity-development and training. UN ويهدف هذا المشروع، الذي يُنفذ على مدى سنتين بالتعاون مع وزارة التجارة والقدرة التنافسية، إلى تعزيز إدماج غينيا في التجارة الدولية عن طريق التدريب وتنمية القدرات.
    65. The WTO in collaboration with the Ministry of Trade and Industry conducted a National Workshop on Competition Policy in Port of Spain on 14-15 September 2005. UN 65- تولت منظمة التجارة العالمية، بتعاون مع وزارة التجارة والصناعة، تنظيم حلقة عمل وطنية بشأن سياسات المنافسة في بورت أوف سبين في يومي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2005.
    - Baku, Azerbaijan (24 - 25 September 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of Trade; attended by approximately 50 participants; UN - باكو ، اذربيجان )٤٢-٥٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة التجارة ؛ حضرها نحو ٠٥ مشاركا ؛
    GE.01-52680 INTRODUCTION 1. The Regional Seminar on Consumer protection, Competition Policy, Competitiveness and Development was organized by UNCTAD in cooperation with the Ministry of Trade and Industry of Ghana and The Consumer International Regional Office for Africa. UN 1- نظم الأونكتاد الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن حماية المستهلكين، وسياسة المنافسة، والقدرة التنافسية والتنمية، وبالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة في غانا ومكتب أفريقيا الإقليمي الدولي للمستهلكين.
    (i) Hanoi (2-4 April 2003), seminar held in cooperation with the Ministry of Trade (approx. 25 participants). UN (ط) هانوي (2-4 نيسان/ أبريل 2003)، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة التجارة (قرابة 25 مشاركا).
    - Sofia, Bulgaria (2 - 3 November 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of Trade and Tourism; attended by approximately 30 participants; UN - صوفيا ، بلغاريا )٢-٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة التجارة والسياحة ؛ حضرها نحو ٠٣ مشاركا ؛
    Industry (before merging with the Ministry of Trade) UN الصناعة (قبل المدمج مع وزارة التجارة)
    A national seminar for judges and other adjudicators was co-hosted with the Ministry of Trade and Private Sector Development from 27 to 28 March in Mangochi (Malawi). UN واشترك الأونكتاد مع وزارة التجارة وتنمية القطاع الخاص في ملاوي، في استضافة حلقة دراسية وطنية للقضاة وغيرهم من رجال القضاء، يومي 27 و28 آذار/مارس في مانغوشي (ملاوي).
    43. In October, the World Food Programme (WFP) reached an agreement with the Ministry of Trade on the submission of a budget to provide food rations for 10 million Iraqis and to strengthen the capacity of the public distribution system with regard to supply chain management. UN 43 - وفي تشرين الأول/أكتوبر، توصل برنامج الأغذية العالمي إلى اتفاق مع وزارة التجارة لتقديم ميزانية لتوفير حصص الإعاشة لـ 10 ملايين عراقي وتعزيز قدرات نظام التوزيع العام، فيما يتعلق بإدارة سلسلة للإمداد.
    39. With regard to the support for the Government's public distribution system, on 22 November the World Food Programme (WFP) signed a memorandum of understanding with the Ministry of Trade under which the two parties will work together to improve the supply chain management of the public distribution system, which provides monthly food rations to 90 per cent of Iraq's population. UN 39 - وفيما يتعلق بدعم نظام التوزيع العام التابع للحكومة، وقع برنامج الأغذية العالمي في 22 تشرين الثاني/نوفمبر مذكرة تفاهم مع وزارة التجارة ليعمل في إطارها الطرفان معا من أجل تحسين إدارة سلسلة الإمدادات لنظام التوزيع العام الذي يوفر حصص إعاشة شهرية إلى 90 في المائة من سكان العراق.
    A sizeable group of Sierra Leoneans from the diaspora also participated in the forum, which was organized by the Commonwealth Business Council, jointly with the Ministry of Trade and Industry of Sierra Leone and with technical support from UNIOSIL, UNDP, FAO, UNIDO, the United Kingdom Department for International Development, and the European Union. UN وشاركت أيضا مجموعة كبيرة من السيراليونيين من مجموعات الشتات في المنتدى، الذي نظمه مجلس الكومنولث للأعمال التجارية بالاشتراك مع وزارة التجارة والصناعة في سيراليون وبدعم تقني مقدم من المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    In the area of consumer protection, two national workshops on consumer protection issues were held by UNCTAD together with the Ministry of Trade and Industry of Bhutan from 1 to 3 February and from 28 to 29 June in Paro, Thimphu and Chukha Dzongkhag (Bhutan). UN 14- في مجال حماية المستهلك، عقد الأونكتاد بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة في بوتان ثلاث حلقات عمل وطنية بشأن قضايا حماية المستهلك، من 1 إلى 3 شباط/فبراير ومن 28 إلى 29 حزيران/يونيه في بارو وثيمبو وتشوخا دزونكاغ (بوتان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more