"with the ministry of youth and sports" - Translation from English to Arabic

    • مع وزارة الشباب والرياضة
        
    Seminars and conferences on youth civic responsibilities were organized in conjunction with the Ministry of Youth and Sports by the Civil Affairs Office. UN نظم قسم الشؤون المدنية، بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة حلقات دراسية وندوات عن المسؤوليات المدنية للشباب.
    Four technical meetings to re-activate the youth sector coordination committee were held with the Ministry of Youth and Sports. UN وعُقدت مع وزارة الشباب والرياضة 4 اجتماعات تقنية من أجل إعادة تفعيل لجنة تنسيق قطاع الشباب.
    3 quarterly technical meetings were held with the Ministry of Youth and Sports and the Ministry of Labour on programmes and other initiatives targeting youth at risk. UN عقدت ثلاثة اجتماعات تقنية فصلية مع وزارة الشباب والرياضة ووزارة العمل بشأن البرامج وسائر المبادرات التي تستهدف الشباب المعرضين للخطر.
    One meeting was held with the Ministry of Youth and Sports to harmonize existing national technical vocational education training policies with the support of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وعقد اجتماع واحد مع وزارة الشباب والرياضة لمواءمة السياسات الوطنية القائمة في مجال التدريب التعليمي التقني والمهني بدعم من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    UNDP is in the lead on policy direction and programme development and collaborates closely with the Ministry of Youth and Sports to enhance its coordination role. UN ويتبوأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مركز الصدارة في التوجيه على صعيد السياسة العامة ووضع البرامج ويتعاون تعاونا وثيقا مع وزارة الشباب والرياضة لتعزيز دوره التنسيقي.
    Higher output owing to success of the sporting events in spreading relevant messages and close collaboration with the Ministry of Youth and Sports UN ويعزى الارتفاع في عدد النواتج إلى نجاح الأحداث الرياضية في نشر الرسائل الملائمة والتعاون الوثيق مع وزارة الشباب والرياضة
    In Angola, UNFPA cooperated with the Ministry of Youth and Sports to formulate and implement key sexual and reproductive health and HIV-prevention messages for a campaign during the 2009 African Cup of Nations sporting event. UN وفي أنغولا، تعاون الصندوق مع وزارة الشباب والرياضة على صوغ وتنفيذ رسائل هامة تتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية واتقاء فيروس نقص المناعة البشرية لأجل حملة أثناء بطولة الأمم الأفريقية لكرة القدم لسنة 2009.
    In Liberia, of special interest is the engagement of UNHCR as part of a United Nations collaborative effort with the Ministry of Youth and Sports for a national dialogue with youths aimed at seeking ways and means to provide tangible support for youth empowerment. UN وفي ليبيريا، كان إسهام المفوضية بالخصوص في إطار الجهود التعاونية التي تبذلها الأمم المتحدة مع وزارة الشباب والرياضة في سبيل إقامة حوار وطني مع الشباب يهدف إلى إيجاد السبل والوسائل الكفيلة بتقديم دعم ملموس لتمكين الشباب.
    :: Organization of 2 workshops in collaboration with the Ministry of Youth and Sports to enhance the capacity of the 15 county sports coordinators to organize innovative sporting events to promote peace and development in their respective counties under the purview of the Sports for Peace programme UN :: تنظيم حلقتي عمل بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة من أجل تعزيز قدرات 15 من المنسقين الرياضيين بالمقاطعات فيما يتصل بإقامة مناسبات رياضية ابتكارية لتشجيع السلام والتنمية في كل من مقاطعاتهم في نطاق برنامج الرياضة والسلام
    Organization of 2 workshops in collaboration with the Ministry of Youth and Sports to enhance the capacity of the 15 county sports coordinators to organize innovative sporting events to promote peace and development in their respective counties under the purview of the Sports for Peace programme UN تنظيم حلقتي عمل بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة من أجل تعزيز قدرات 15 من المنسقين الرياضيين بالمقاطعات فيما يتصل بإقامة مناسبات رياضية ابتكارية لتشجيع السلام والتنمية في كل من مقاطعاتهم في نطاق برنامج الرياضة والسلام
    Together with the Ministry of Youth and Sports of Azerbaijan; Participation in seminar on " Qualification of student self-governance structure in high educational Institutes " , 17 April 2006, Baki, Azerbaijan. UN :: القيام، بالاشتراك مع وزارة الشباب والرياضة بأذربيجان، بالمشاركة في حلقة دراسية عن " مؤهلات هيكل الحوكمة الذاتية للطلبة في معاهد التعليم العالي " ، 17 نيسان/أبريل 2006، باكو، أذربيجان.
    51. UNICEF worked with the Ministry of Youth and Sports to develop a database of youth services and trained 122 Ministry staff in all districts. UN 51 - وعملت اليونيسيف مع وزارة الشباب والرياضة لوضع قاعدة بيانات لخدمات الشباب، وقامت بتدريب 122 موظفا بالوزارة في جميع المقاطعات.
    UNICEF, in partnership with the Ministry of Youth and Sports and UNFPA, initiated the process of developing National Minimum Standards for Youth and Adolescent Friendly Spaces, which will be used to improve the quality of after-school programmes and ensure that they meet the needs of adolescent girls and boys. UN وبدأت اليونيسيف، في إطار شراكة مع وزارة الشباب والرياضة وصندوق الأمم المتحدة للسكان، عملية وضع معايير دنيا وطنية للأماكن الملائمة للشباب والمراهقين، ستُستخدم لتحسين نوعية برامج أنشطة ما بعد الدوام المدرسي وكفالة تلبيتها لاحتياجات المراهقات والمراهقين.
    UNDP/Programme of Assistance to the Palestinian People worked closely with the Ministry of Youth and Sports and local civil society organizations to support the drafting of the Palestinian Youth Sector Strategy 2011-2013 Document, including by ensuring the active participation of young women and men from the West Bank (including East Jerusalem) and the Gaza Strip in the process. UN وعمل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التابع للبرنامج الإنمائي على نحو وثيق مع وزارة الشباب والرياضة ومنظمات المجتمع المدني المحلية لدعم صوغ وثيقة استراتيجية قطاع الشباب الفلسطيني للفترة 2011-2013، بطرق من بينها كفالة المشاركة الفعالة للشابات والشباب من الضفة الغربية (بما فيها القدس الشرقية) وقطاع غزة في هذه العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more