"with the money" - Translation from English to Arabic

    • بالمال
        
    • بالنقود
        
    • مع النقود
        
    • بالمالِ
        
    • بهذا المال
        
    • بالأموال
        
    • مع المال الذي
        
    • من المال الذي
        
    • بواسطة المال
        
    • بشأن المال
        
    • مع المآل الذي اخذته
        
    • مع المال الآن
        
    with the money we got selling your beanie babies. Open Subtitles بالمال الذي جنيناه من بيع العرائس الخاصة بك
    Look, anyway, I've decided this is what I want to do with the money from the house. Open Subtitles ..اسمع ، لقد قررت أن هذا ما اريد فعله .بالمال الذي حصلت عليه من المنزل
    Come on, guys! I got 36 hours to come up with the money, or I'll end up like my clothes. Open Subtitles هيا أيها الرفاق ، كل ما أملكه هو 36 ساعة لأرجع بالمال وإلا فسوف أنتهي كما إنتهت ملابسي
    Can you explain why if he killed and robbed his adoptive father he returned with the money to the scene of the crime? Open Subtitles هل يمكنك أن توضح لو أنه قتل أباه وسرقه هل كان سيرجع بالنقود لمسرح الجريمة؟ هل كان سيرجع بالنقود لمسرح الجريمة؟
    No, you show up on time with the money, you get the list. Open Subtitles كلّا، تعال في الوقت مع النقود وستحصل على القائمة
    Needless to say, she didn't know what he wanted her to do with the money. Open Subtitles لا حاجة للقول، هي لَمْ تَعْرفْ ما أرادَها أَنْ تَعمَلُ بالمالِ.
    I said a man came round. Something to do with the money. Open Subtitles لقد قلت جاء رجل يسأل عنك عن شيء له علاقة بالمال
    The two intruders thereafter escaped with the money, in a vehicle belonging to Mr. Yorke. UN وهرب المقتحمان بعد ذلك بالمال في سيارة يملكها السيد يورك.
    with the money we give you, you can save for his education. Open Subtitles بالمال الذي نعطيكِ إياه تستطيعين الإدخار لتعليمه
    The one I'm gonna buy with the money I get from kicking your ass. Open Subtitles الذي سأشتريه بالمال الذي تجنيه من قتالك.
    College boy thinks I'm some ghetto fool he can rip off with the money he made on his computer. Open Subtitles يعتقد فتى الجامعة أنني أسود أبله والذي يمكنه خداعه بالمال الذي اكتسبه من الحاسوب
    with the money we're gonna get when you apologize to your dad. Open Subtitles بالمال الذي سنحصل عليه عندما تعتذر لوالدك
    So what did Carol do with the money she got from the insurance checks? Open Subtitles إذا مالذي فعلته كارول بالمال الذي حصلت عليه من شيكات التأمين؟
    We're gonna have to breach the building if Skinner doesn't come up with the money. Open Subtitles علينا أن نقتحم العقار إذا لم يأتِ سكينر بالمال
    So get this. There's a good reason why Skinner couldn't come up with the money. Open Subtitles لكي تستقبل ذلك فهناك سبب وجيه منع سكينر من أن يأتي بالمال
    Of course I should spend money to cure her cancer with the money that I win here Open Subtitles طبعا ينبغي أن أنفق المال لعلاج السرطان بالمال الذي فزت به
    with the money that we got from selling Gyung Joon's house, maybe we should've opened a Korean restaurant instead of an American restaurant. Open Subtitles يجدر بنا فتح مطعم كورى بالنقود التى حصلنا عليها من بيع بيت كيونج جون
    And I don't give a shit what you do with the money after it goes into your account, but it's going in there. Open Subtitles ولا يهمّني مالذي تفعله بالنقود بعد أن يدخل حسابك ولكنّه سيدخل في حسابك
    Okay, this is definitely the most fun thing we can do with the money. Open Subtitles حسنا، بالتأكيد هذا اكثر شيء ممتع يمكن عمله مع النقود
    Needless to say, she didn't know what he wanted her to do with the money. Open Subtitles لا حاجة للقول، هي لَمْ تَعْرفْ ما أرادَها أَنْ تَعمَلُ بالمالِ.
    Or you could do something good with the money. Open Subtitles أو يمكنكِ أن تفعلي شيئاً جيّداً بهذا المال
    SONEX was to repay this loan with the money obtained from the selling of coltan and cassiterite. UN وتعين على سونكس سداد هذا القرض بالأموال المحققة من بيع الكولتان وحجر القصدير.
    Bought a little bicycle with the money I made. Open Subtitles اشترى قليلا دراجة مع المال الذي أدليت به.
    Hey, I bought these shoes with the money I earned. Open Subtitles مهلا، لقد اشتريت هذه الأحذية من المال الذي كسبته.
    with the money I am prepared to give you, we can turn this into something that has the power to change the world. Open Subtitles بواسطة المال الذي أنا مستعد لأعطائك اياه يمكننا أن نتحول هذه إلى شيء لديه القدرة على تغيير العالم.
    Sheldon, my concern is not with the money or anything. It's-it's with how you treat me. Open Subtitles شيلدون قلقي ليس بشأن المال او من هذا القبيل بل لطريقة معاملتك لي
    He should come up with the money now. Open Subtitles كان يجب أن يعود مع المال الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more