Council members called on Member States to implement the sanctions fully and cooperate with the Monitoring Group. | UN | ودعا أعضاء المجلس الدول الأعضاء إلى تنفيذ الجزاءات بشكل كامل والتعاون مع فريق الرصد. |
In addition, the Committee wrote to the concerned States, encouraging them to cooperate with the Monitoring Group. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كتبت اللجنة إلى الدول المعنية تشجعها على التعاون مع فريق الرصد. |
In addition, the Committee wrote to the States concerned encouraging them to cooperate with the Monitoring Group. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كتبت اللجنة إلى الدول المعنية تشجعها على التعاون مع فريق الرصد. |
Certainly, the Committee recently updated the Taliban section of the list when the Government of Afghanistan, in conjunction with the Monitoring Group and the Secretariat, collaborated to effect those changes. | UN | ومن المؤكد أن اللجنة استكملت مع فريق الرصد والأمانة العامة، من أجل تنفيذ تلك التغييرات. |
Eritrea fully cooperated with the Monitoring Group on Somalia and Eritrea in the discharge of its mandate. | UN | تعاونت إريتريا بشكل تام مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا على أداء ولايته. |
The Government of Eritrea has fully cooperated with the Monitoring Group and all specific requests submitted were faithfully provided. | UN | وتعاونت حكومة إريتريا تعاونا كاملا مع فريق الرصد وقدمت ردودا أمينة على جميع الطلبات المحددة المقدمة. |
Furthermore, the mission shares information on grave violations against children with the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. | UN | وعلاوة على ذلك، تتبادل البعثة المعلومات عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |
Members also called on Eritrea to cooperate with the Monitoring Group. | UN | ودعا الأعضاء أيضا إريتريا إلى التعاون مع فريق الرصد. |
State and non-State cooperation with the Monitoring Group 41 | UN | تاسعا - تعاون الدول وغير الدول مع فريق الرصد 57 |
IX. State and non-State cooperation with the Monitoring Group | UN | تاسعا - تعاون الدول وغير الدول مع فريق الرصد |
State and non-State cooperation with the Monitoring Group 52 | UN | تاسعا - تعاون الدول والجهات الأخرى غير الدول مع فريق الرصد 74 |
IX. State and non-State cooperation with the Monitoring Group | UN | تاسعا - تعاون الدول والجهات الأخرى غير الدول مع فريق الرصد |
Non-cooperation with the Monitoring Group | UN | الامتناع عن التعاون مع فريق الرصد |
The Committee also discussed with the Monitoring Group its findings regarding the recovery of Somali assets located overseas, as well as the interdiction of charcoal at sea. | UN | كما ناقشت اللجنة مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا ما خلص إليه من استنتاجات بشأن استعادة الأصول الصومالية الخارجية وحظر نقل الفحم بحرا. |
12. Underlines the importance of the Assistance Mission cooperating with the Monitoring Group on Somalia and Eritrea in the relevant areas of their respective mandates; | UN | 12 - يؤكد أهمية تعاون بعثة تقديم المساعدة مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا في المجالات المتصلة بولاياتها؛ |
Council members called for greater political progress in Somalia. Council members also called for Eritrea to cooperate with the Monitoring Group in the exercise of its mandate. | UN | ودعا أعضا المجلس إلى ضرورة إحراز تقدم سياسي أكبر في الصومال، ودعوا إريتريا إلى التعاون مع فريق الرصد في اضطلاعه بالولاية المنوطة به. |
State cooperation with the Monitoring Group 112 | UN | حادي عشر - تعاون الدول مع فريق الرصد 157 |
It must be acknowledged that despite its strong reservations on the whole affair, Eritrea has fully cooperated with the Monitoring Group on Somalia and Eritrea in the discharge of its mandate. | UN | ويجب الإقرار بأنه على الرغم من التحفظات القوية التي أبدتها إريتريا على الموضوع برمته، فإنها تتعاون بشكل كامل مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا في الاضطلاع بولايته. |
In evaluating the recommendations, the Committee however expressed reluctance to support the Monitoring Group's recommendation to endow it with more investigative powers, although it was generally accepted that States should fully cooperate with the Monitoring Group. | UN | غير أن اللجنة، في تقييمها للتوصيات، أعربت عن عدم تحمسها لتوصية فريق الرصد بمنحه مزيدا من سلطات التحري والتحقيق، رغم أنه من المقبول بوجه عام أن الدول يجب أن تتعاون بصورة تامة مع فريق الرصد. |
WCO officials expressed their willingness to cooperate with the Monitoring Group in calling upon the customs administrations in the region to enhance their border controls. | UN | وأعرب المسؤولون بالمنظمة عن استعدادهم للتعاون مع فريق الرصد بدعوة إدارات الجمارك في المنطقة إلى تعزيز ما تقوم به من مراقبة الحدود. |
Invited for courses at the African Centre for Crime Prevention, Research and Studies: 1-2 Somali participant per course -- list of trainees shared with the Monitoring Group on Somalia | UN | عدد الذين تلقوا دعوة لحضور تدريب في المركز الأفريقي لدراسات وأبحاث منع الجريمة، بواقع مشارك واحد أو اثنين للدورة الواحدة. قدمت نسخة من قائمة أسماء المتدربين إلى فريق الرصد المعني بالصومال |
[76] See, for example, the presentation by the United Nations health cluster coordinator on the effects of the pull-out of Médecins sans frontières on the health situation in Somalia, 26 August 2013 (on file with the Monitoring Group). | UN | ([76]) انظر على سبيل المثال العرض الذي قدمه منسق مجموعة الصحة التابعة للأمم المتحدة عن آثار انسحاب منظمة أطباء بلا حدود في الأوضاع الصحية في الصومال، 26 آب/أغسطس 2013 (يحتفظ به فريق الرصد في ملفاته). |