"with the national commission on" - Translation from English to Arabic

    • مع اللجنة الوطنية المعنية
        
    • مع اللجنة الوطنية للتفاوض
        
    These activities will be implemented jointly with the National Commission on small arms and other relevant international partners. UN وستنفذ هذه الأنشطة بشكل مشترك مع اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة وسائر الشركاء الدوليين المعنيين.
    Government develops and validates a national strategy for the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, in collaboration with the National Commission on Disabilities and civil society UN قيام الحكومة بوضع وإقرار استراتيجية وطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بالتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بالإعاقة والمجتمع المدني
    The Government was working to enhance coordination among law enforcement agencies, including through close coordination with the National Commission on Combating Corruption and the National Coordination Team on Corruption Charges. UN وتعمل الحكومة على تعزيز التنسيق بين وكالات إنفاذ القوانين، بما فيها التنسيق الوثيق مع اللجنة الوطنية المعنية بمكافحة الفساد وفريق التنسيق الوطني المعني بقضايا الفساد.
    The strategy was based on five directives, which concerned strengthened investigation, increased prosecutions and convictions, strengthened witness protection, clear comprehension of the concept of command responsibility within the armed forces and increased cooperation with the National Commission on human rights, an independent constitutional body. UN وتقوم الاستراتيجية على أساس خمسة توجيهات معنية بالتحقيق المعزز، وزيادة المحاكمات والإدانات، وتعزيز حماية الشهود، والفهم الواضح لمفهوم مسؤولية القيادة داخل القوات المسلحة وزيادة التعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، وهي هيئة دستورية مستقلة.
    A working group will be set up in the Higher Council on Occupational Equality (CSEP) and will further discuss this issue in cooperation with the National Commission on Collective Bargaining (CNNC). UN وسينشأ فريق عامل داخل المجلس الأعلى للمساواة المهنية، بالاشتراك مع اللجنة الوطنية للتفاوض الجماعي، لمواصلة التفكير في هذا الموضوع.
    21. UNOGBIS has developed a project with the National Commission on Small Arms and Light Weapons to hold five one-day workshops throughout the country to validate the national survey on small arms and light weapons. UN 21 - ووضع المكتب مع اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة مشروعا لعقد خمس حلقات عمل ليوم واحد في جميع أنحاء البلد للمصادقة على الاستقصاء الوطني بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Within its capacity, and in cooperation with the National Commission on Human Rights and, from time to time, other United Nations member countries, the Government has been conducting a continuing programme to build popular understanding and support for the basic principles of human rights, both nationally and internationally. UN إن الحكومة، في حدود قدرتها وفي تعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، وبين الحين والحين في تعاون مع بلدان أخرى أعضاء في الأمم المتحدة، قامت بتنفيذ برنامج مستمر لبناء الفهم الشعبي ومساندة المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان، وطنيا ودوليا على حد سواء.
    3.1.6 Government develops and validates a national strategy for the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, in collaboration with the National Commission on Disabilities and civil society UN 3-1-6 قيام الحكومة بوضع وإقرار استراتيجية وطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بالتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بالإعاقة والمجتمع المدني
    The definition of the project involves the participation of the National Atomic Energy Commission (CNEA) of Argentina, working together with the National Commission on Space Activities (CONAE) to meet the needs of the satellite missions of the Argentine space programme and to fulfil international commitments. UN وتشارك في تحديد المشروع اللجنةُ الوطنية المعنية بالطاقة النووية في الأرجنتين التي تعمل مع اللجنة الوطنية المعنية بأنشطة الفضاء من أجل تلبية احتياجات البعثات الساتلية في إطار برنامج الفضاء الأرجنتيني والوفاء بالالتزامات الدولية.
    Meetings took place with the National Commission on Disabilities and civil society groups to support the implementation of the national strategy on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and their participation in meetings of the National Human Rights Action Plan Steering Committee. UN عقدت اجتماعات مع اللجنة الوطنية المعنية بمسائل الإعاقة ومنظمات المجتمع المدني من أجل دعم تنفيذ الاستراتيجية الوطنية بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ودعم مشاركتها في اجتماعات اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    (g) Continue to monitor developments regarding the land issue and further engage with the National Commission on Land and Other Assets; UN (ز) الاستمرار في رصد التطورات المتعلقة بقضية الأراضي وتكثيف العمل مع اللجنة الوطنية المعنية بالأراضي والأصول الأخرى؛
    53. The ESCAP secretariat is organizing a regional meeting on strengthening national machineries for the advancement of women at Manila from 15 to 18 December 1994, in collaboration with the National Commission on the Role of Filipina Women. UN ٥٣ - وتعكف اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ حاليا على تنظيم اجتماع إقليمي بشأن تعزيز اﻷجهزة الوطنية المكرسة للنهوض بالمرأة، وذلك في مانيلا في الفترة الممتدة من ١٥ الى ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بالتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية.
    MINUSTAH, in conjunction with the National Commission on Disarmament, has helped to establish community violence reduction and development committees in some of the volatile districts of Port-au-Prince, including Bel-Air, and has followed up with disarmament and reinsertion efforts where opportunities exist. UN وقد ساعدت البعثة، بالتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح، على إنشاء " لجان للحد من العنف وتحقيق النمو على الصعيد المجتمعي " في بعض المقاطعات المتقلبة من مدينة بورت - أو - برانس، بما فيها مقاطعة بيل - إير، وأتبعت ذلك بجهود نزع السلاح وإعادة الإدماج حيثما وجدت فرص لذلك.
    :: Conduct of 6 meetings with the National Commission on Disabilities, the Government and civil society organizations, and 30 capacity-building sessions (15 counties x 2 sessions each) with local authorities and civil society organizations on the implementation of a national strategy on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN :: تنظيم ستة اجتماعات مع اللجنة الوطنية المعنية بالإعاقة، والحكومة، ومنظمات المجتمع المدني، و 30 دورة من دورات بناء القدرات (15 مقاطعة X دورتان لكل واحدة منها) مع السلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني بشأن تنفيذ استراتيجية وطنية تتعلق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Government develops and validates a national strategy for the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, in collaboration with the National Commission on Disabilities, the Human Rights and Disability Task Force and civil society (2012/13: 1 strategic plan developed and the implementation of the plan initiated) UN قيام الحكومة بوضع وإقرار استراتيجية وطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بالتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بالإعاقة، وفرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والإعاقة، والمجتمع المدني (2012/2013: وضع خطة استراتيجية واحدة وبدء تنفيذها)
    3.1.6 Government develops and validates a national strategy for the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, in collaboration with the National Commission on Disabilities, the Human Rights and Disability Task Force and civil society (2012/13: 1 strategic plan developed and the implementation of the plan initiated) UN 3-1-6 قيام الحكومة بوضع استراتيجية وطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإقرارها، بالتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بالإعاقة، وفرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والإعاقة، والمجتمع المدني (2012/2013: وضع خطة استراتيجية واحدة وبدء تنفيذها)
    7. Review and implement the national human rights strategy in collaboration with the National Commission on Human Rights and Freedoms, and with reliance upon civil society, to ensure a long lasting and sustainable framework for the application and protection of human rights for the people of Cameroon (Israel); UN 7- استعراض وتنفيذ استراتيجية حقوق الإنسان الوطنية بالتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والحريات، وبالاعتماد على المجتمع المدني، لضمان وجود إطار عمل طويل الأجل ومستدام لإعمال وحماية حقوق الإنسان لشعب الكاميرون (إسرائيل)؛
    A total of 8 meetings were held with the Ministry of Youth and Sports, 2 with the National Commission on Small Arms, 2 with the Ministry of Justice, 4 with the Ministry of Transport, the Liberia National Police and other stakeholders of the Motorcycle Taxi Driver project, 6 meetings/workshops with the Ministry of Public Works, 5 meetings with the Ministry of Labour and 1 meeting with the Liberian Agency for Community Empowerment UN عقد ما مجموعه 8 اجتماعات مع وزارة الشباب والرياضة، واجتماعان مع اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الخفيفة، وأربعة اجتماعات مع وزارة النقل، والشرطة الوطنية الليبرية وأصحاب المصلحة الآخرين من سائقي الدراجات النارية بالأجرة، و 6 اجتماعات/حلقات عمل مع وزارة الأشغال العامة، و 5 اجتماعات مع وزارة العمل واجتماع واحد مع الوكالة الليبرية للتمكين المجتمعي
    Conduct of 6 meetings with the National Commission on Disabilities, the Government and civil society organizations, and 30 capacity-building sessions (15 counties x 2 sessions each) with local authorities and civil society organizations on the implementation of a national strategy on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN تنظيم ستة اجتماعات مع اللجنة الوطنية المعنية بمسائل الإعاقة والحكومة ومنظمات المجتمع المدني، و 30 دورة من دورات بناء القدرات (دورتان في كل مقاطعة من المقاطعات البالغ عددها 15 مقاطعة) مع السلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني فيما يتعلق بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    A working group, set up in the Higher Council on Occupational Equality (CSEP), will continue to discuss this issue in cooperation with the National Commission on Collective Bargaining (CNNC). UN وسينشأ فريق عامل داخل المجلس الأعلى للمساواة المهنية، بالاشتراك مع اللجنة الوطنية للتفاوض الجماعي، لمواصلة التفكير في هذا الموضوع.
    In order to lend substance to the " equal pay for equal work " principle, a working group will be set up in the Higher Council on Occupational Equality (CSEP) to address this issue in close cooperation with the National Commission on Collective Bargaining (CNNC), building on the work of the Defender of Rights and formulating proposals for developing jobs performed predominantly by women. UN ولتجسيد معادلة " الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي " ، سينشأ فريق عامل داخل المجلس الأعلى للمساواة المهنية، بمشاركة مباشرة مع اللجنة الوطنية للتفاوض الجماعي، لتولي هذا الموضوع. وسيهتدي الفريق العامل بأعمال مكتب الدفاع عن الحقوق، وسيتقدم باقتراحات تتعلق بإعادة تقييم الوظائف التي تسود فيها النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more