"with the oecd" - Translation from English to Arabic

    • مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • مع ما تستخدمه منظمة التعاون والتنمية
        
    The event was organized by the SIC together with the OECD; UN وقامت هيئة الإشراف الكولومبية للصناعة والتجارة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بتنظيم هذا الحدث؛
    A model questionnaire on ICT use in enterprises was prepared and tested by the Nordic countries in close cooperation with the OECD and the Voorburg Group. UN وقامت بلدان أوروبا الشمالية بإعداد وتجريب استبيان نموذجي حول استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسات بتعاون وثيق مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفريق فوربورغ.
    The World Bank's Global Corporate Governance Forum is currently engaged in partnership with the OECD in a global effort to provide policy advice on governance. UN ويعكف المحفل العالمي للبنك الدولي بشأن إدارة الشركات حالياً على إقامة شراكة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي سعياً لبذل جهود شاملة رامية إلى إسداء نصح سياسي عام بشأن الإدارة.
    Such a database could be created in collaboration with the OECD, to build on the results of work already accomplished. UN ويمكن إنشاء قاعدة البيانات المشار إليها بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للاستفادة من النتائج التي أسفرت عنها الأعمال المنجزة من قبل.
    According to model calculations with the OECD Pov and LRTP Screening Tool beta-HCH has similar persistence and long-range transport properties compared to already identified POPs such as PCBs and OCs (Wegmann et al., 2007). UN وتشير حسابات النمذجة لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بأدوات فرز انتقال الملوثات بعيد المدى LRTP إلى أن بيتا - HCH لها صفات ثبات وانتقال بعيد المدى مماثل للملوثات العضوية الثابتة التي تم تحديدها مثل ثنائي الفينيل متعدد الكلور والأورغانوكلور (ويغمان وآخرون،2007).
    36. The Chairperson-Rapporteur, presented the report of the technical mission of the task force, undertaken from 13 and 14 September 2007, in Paris, to enter into a dialogue with the OECD. UN 36- قدم الرئيس - المقرر تقرير البعثة التقنية لفرقة العمل التي قامت بها يومي 13 و14 أيلول/سبتمبر 2007 في باريس لإجراء حوار مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    As the focal point on FDI within the United Nations system, UNCTAD also continued to cooperate with the OECD in the area of FDI-related statistics. UN وواصل الأونكتاد أيضاً، باعتباره جهة التنسيق للاستثمار الأجنبي المباشر في منظومة الأمم المتحدة، التعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال الإحصاءات المتصلة بالاستثمار الأجنبي المباشر.
    In addition, the secretariat organized a conference on globalization of law in cooperation with GTZ, as well as a symposium on investment dispute settlement with the OECD and the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID). UN وإضافة إلى ذلك، عقدت الأمانة مؤتمراً بشأن عولمة القانون وذلك بالتعاون مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني، كما عقدت ندوة حول تسوية المنازعات في مجال الاستثمار وذلك بالاشتراك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمركز الدولي لتسوية المنازعات في مجال الاستثمار.
    74. The IADB has cooperated with the OECD on competition law and policy since April 2003, through a corresponding agreement between the two institutions. UN 74- تعاون مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال قوانين وسياسات المنافسة منذ نيسان/أبريل 2003، عبر اتفاق أبرمته المؤسستان في هذا الشأن.
    Furthermore, he was in favour of future collaboration with other agencies before and after UNCTAD XII, and in particular stressed cooperation with the OECD, which would be intensified through exchanges, not least between the heads of UNCTAD and the OECD. UN كما أيد إقامة تعاون مستقبلي مع وكالات أخرى قبل مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر وبعده، وشدد بالخصوص على التعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الذي سيُكثف عن طريق تبادل الآراء على نطاق واسع وبين رئيسي الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على الأقل.
    We will work with the OECD and others to extend existing questionnaire content and re-examine some of the measures of ICT use that have existed at Statistics Canada for some time. UN وسنعمل مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومع غيرها للتوسع في محتوى الاستبيان القائم ولإعادة النظر في بعض سبل قياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، القائمة في الهيئة الكندية للإحصاءات منذ بعض الوقت.
    UNICEF will have opportunities to collaborate with the OECD/DAC evaluation group on thematic evaluations such as the current one on basic education. UN وسوف تتوفر لليونيسيف الفرص للتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية حول التقييمات المواضيعية مثل التقييم الحالي على أساس التعليم الأساسي.
    The Secretariat also participated in an international workshop and forum that was organized by the Fair Trade Commission of Korea in cooperation with the OECD, and in a national workshop for Tunisia, organized by UNCTAD. UN وشاركت الأمانة أيضاً في حلقة عمل دولية/محفل دولي قامت بتنظيمه اللجنة الكورية للتجارة النزيهة بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وكذلك في حلقة عمل وطنية من أجل تونس قام الأونكتاد بتنظيمها.
    As it has in the past, Statistics Canada will ensure that continuing collaboration with policy analysts will drive our contribution to the public policy debate and we will continue to work with the OECD and other international bodies to ensure an orderly development of comparable data frameworks, definitions, outputs and indicators. REFERENCES UN كما ستحرص الهيئة الكندية للإحصاءات، كما حرصت في الماضي، على أن يكون التعاون مع المحللين السياسيين هو ما يُحرك مساهماتنا في المناقشات حول السياسات العامة، وسنواصل العمل مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومع هيئات دولية أخرى لضمان تطور منظم لشبكات البيانات المقارنة وللتعاريف والنتائج والمؤشرات.
    It is nearing completion (jointly with the OECD) of a practical guide on the design, administration and enforcement of competition law and policy, the “World Bank/OECD Competition Policy and Operations Manual”, planned to be published by the end of June 1997. UN وهو على وشك الانتهاء من وضع دليل عملي )بالاشتراك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي( عن تصميم وإدارة وإنفاذ قوانين وسياسات المنافسة، " الدليل المشترك للبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي " عن سياسة وعمليات المنافسة يعتزم نشره بحلول نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    A further effort to quantify frozen, confiscated and returned assets will be made in the updated version of the study on tracking anti-corruption and asset recovery commitments, currently undertaken in cooperation with the OECD (see para. 20) UN وسيُبذل جهدٌ إضافي لتقدير كمية الموجودات التي تم تجميدها ومصادرتها وإعادتها في الصيغة المحدثة للدراسة المتعلقة بمتابعة الالتزامات المتعلقة بمكافحة الفساد واسترداد الموجودات، وهي الدراسة التي تجرى حالياً بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (انظر الفقرة 20).
    In this regard, UNODC is actively engaged in a multi-stakeholder project, undertaken together with the OECD and the World Bank, and others, aiming at the development of a practical handbook for businesses, that will bring together guidelines and related material on private sector anti-corruption compliance. UN وفي هذا الصدد، يساهم المكتب بدور فعّال في مشروع مشترك بين عدّة جهات معيّنة يُنفَّذ بالاشتراك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي وجهات أخرى، ويهدف إلى إعداد دليل عملي للمنشآت التجارية يجمع ضمن عمل واحد المبادئ التوجيهية وغيرها من المواد ذات الصلة بشأن امتثال القطاع الخاص لمتطلبات مكافحة الفساد.
    To ensure comparability across the region and internationally, the group maintains an ongoing dialogue with the OECD and other international bodies on ICT-related measurements. UN وتثابر المجموعة على إقامة حوار مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وهيئات دولية أخرى بشأن عمليات القياس المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لضمان إمكانية المقارنة عبر بلدان المنطقة وعلى الصعيد الدولي(9).
    According to model calculations with the OECD Pov and LRTP Screening Tool beta-HCH has similar persistence and long-range transport properties compared to already identified POPs such as PCBs and OCs (Wegmann et al., 2007). UN وتشير حسابات النمذجة لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بأدوات فرز انتقال الملوثات بعيد المدى LRTP إلى أن مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا لها صفات ثبات وانتقال بعيد المدى مماثل للملوثات العضوية الثابتة التي تم تحديدها مثل ثنائي الفينيل متعدد الكلور والكلور العضوي (ويغمان وآخرون، 2007).
    In the interest of conformity with the OECD usage, the Committee decided to adopt the term " foreseeably relevant " , although some members of the Committee preferred the term " may be relevant " on the ground that its meaning was clearer. UN ولدواعي المواءمة مع ما تستخدمه منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، قررت اللجنة اعتماد عبارة " ذات الصلة على المدى المنظور " ، وإن كان من أعضاء اللجنة من يفضل عبارة " قد تكون ذات صلة " لزيادة وضوح معناها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more