"with the office of audit" - Translation from English to Arabic

    • مع مكتب مراجعة الحسابات
        
    The Board coordinated with the Office of Audit and Investigations in the planning of the audit in order to avoid duplication of effort. UN نسق المجلس مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في مجال التخطيط لإجراء مراجعة الحسابات تفاديا لتكرار الجهود.
    The Evaluation Office continued to work closely with the Office of Audit and Performance Review and other oversight mechanisms, as the evaluation function co-exists and mutually supports their functions. UN ويواصل مكتب التقييم العمل بشكل وثيق مع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء وآليات الرقابة الأخرى، إذ أن مهام التقييم قائمة جنبا إلى جنب وداعمة لبعضها البعض.
    6. The Board coordinates with the Office of Audit and Investigations in planning its audits to avoid duplication of efforts and to determine the extent of reliance that could be placed on its work. UN 6 - وينسق المجلس مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في تخطيط عمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها، وذلك بغرض تفادي ازدواج الجهد وتحديد الدرجة التي يمكن الاعتماد بها على عمل المكتب.
    Also, the management of the Regional Bureau for Asia and the Pacific has agreed with the Office of Audit and Investigations on the planned audit of the Justice and Human Rights in Afghanistan project in 2013. UN كذلك اتفقت إدارة المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات على عملية مراجعة الحسابات المقرر إجراؤها لمشروع العدالة وحقوق الإنسان في أفغانستان في عام 2013.
    6. The Board coordinates with the Office of Audit and Investigations in planning its audits to avoid duplication of effort and to determine the extent of reliance that could be placed on its work. UN 6 - وينسق المجلس مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في تخطيط عمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها وذلك بغرض تفادي ازدواج الجهد وتحديد الدرجة التي يمكن الاعتماد بها على عمل المكتب.
    The Board coordinates with the Office of Audit and Investigations in the planning of its audits to avoid duplication of efforts and to determine the extent of reliance that can be placed on the latter's work. UN ويقوم المجلس بالتنسيق مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بوضع خطط مراجعات الحسابات التي يقوم بها من أجل تفادي الازدواجية في الجهود ولتحديد مدى الاعتماد على الأعمال الذي يقوم بها ذلك الأخير.
    Furthermore, the service level agreement with the Office of Audit and Investigations did not provide for UN-Women to prepare an action plan on how internal audit recommendations were to be addressed. UN وإضافة إلى ذلك، لم يتح اتفاق مستوى الخدمات المبرم مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الفرصة للهيئة كيما تعد خطة عمل بشأن كيفية تناول توصيات المراجعة الداخلية للحسابات.
    In considering its coverage and to avoid duplication of audit effort, the Board coordinated with the Office of Audit and Investigations in its selection of country offices visited in the biennium. UN عمد المجلس، عند النظر في التغطية الخاصة به، ولتجنب ازدواج جهود مراجعة الحسابات، إلى التنسيق مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في اختياره للمكاتب القطرية التي زارها في فترة السنتين.
    Preparation of these messages involved consultations with the Office of Human Resources and its Legal Support Office as well as with the Office of Audit and Investigation. UN وقد تطلَّب إعداد هاتين الرسالتين إجراء مشاورات مع مكتب الموارد البشرية ومكتب الدعم القانوني التابع له، وكذلك مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    The Board coordinated its own audit coverage with the Office of Audit and Investigations and was pleased with the extent of coverage achieved by the Office. UN ونسق المجلس مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات تغطية مراجعة الحسابات الخاصة به وكان مرتاحا لنطاق التغطية الذي حققه المكتب.
    In paragraph 484, the Board recommended that UNDP fully address, in conjunction with the Office of Audit and Investigations, the outstanding recommendations made during the quality assessment of the Office. UN وفي الفقرة 484، أوصى المجلس بأن يستجيب البرنامج الإنمائي بشكل كامل، بالاشتراك مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، للتوصيات التي لم تنفذ بعد، المقدمة أثناء تقييم النوعية الذي أجري لهذا المكتب.
    9. The Board continues to coordinate with the Office of Audit and Investigations in the planning of its audits in order to avoid duplication of efforts and to determine the extent of reliance that can be placed on the work of the Office. 3. Main recommendations UN 9 - يواصل المجلس التنسيق مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات فيما يختص بتخطيط عمليات المراجعة التي ينفذها، بغرض تفادي ازدواج الجهود، وتحديد الدرجة التي يمكن الاعتماد بها على عمل المكتب.
    484. The Board recommends that UNDP fully address, in conjunction with the Office of Audit and Investigations, the outstanding recommendations made during the quality assessment of the Office of Audit and Investigations. UN 484 - يوصي المجلس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن يستجيب بشكل كامل، بالاشتراك مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، للتوصيات التي لم تنفذ بعد المقدمة، خلال تقييم النوعية الذي أجري لهذا المكتب.
    6. The Board communicated with the Office of Audit and Performance Review throughout the biennium 2004-2005 to facilitate the coordination of audit work and country office visits to prevent duplication of work and to facilitate increased audit scope between internal and external audit. UN 6 - وأجرى المجلس اتصالات مع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء طيلة فترة السنتين 2004-2005 بهدف تيسير تنسيق أعمال مراجعة الحسابات والقيام بزيارات للمكاتب القطرية تلافيا لازدواجية العمل، وتسهيل توسيع نطاق مراجعة الحسابات بين المراجعة الداخلية والمراجعة الخارجية.
    Discussions were held with the Office of Audit and Performance Review on this matter and it was decided to defer the Board's audit to a later date so that the Office of Audit and Performance Review investigation and reviews could proceed. UN وجرت مناقشات مع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بشأن هـﺫه المسألة وتقرر إرجاء المراجعة التي كان سيقوم بها المجلس إلى تاريخ لاحق إفساحا للمجال أمام مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء كي يمضي في تحقيقه واستعراضاته.
    6. The Board coordinates with the Office of Audit and Investigations in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort and to determine the extent of reliance that could be placed on the latter's work. UN 6 - وينسق المجلس مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في تخطيط عمليات المراجعة التي ينفذها، وذلك بغرض تفادي ازدواج الجهد، وتحديد الدرجة التي يمكن الاعتماد بها على عمل المكتب.
    136. In order to improve audit coverage and avoid any unnecessary overlap of audit effort, the Board coordinated with the Office of Audit and Investigations in the planning and conduct of its audits during the biennium. UN 136 - من أجل تعزيز التغطية بمراجعة الحسابات وتجنب حدوث أي تداخل لا داعي له في جهود مراجعة الحسابات، نسق المجلس مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في تخطيط وتنفيذ مراجعاته للحسابات خلال فترة السنتين.
    5. The Board coordinates with the Office of Audit and Investigations in the planning of its audits to avoid duplication of efforts and to determine the extent of reliance that can be placed on the work of the Office. UN 5 - وينسق المجلس مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في تخطيط عمليات المراجعة التي يقوم بها، وذلك بغرض تفادي ازدواج الجهود وتحديد الدرجة التي يمكن الاعتماد بها على عمل المكتب.
    5. The Board coordinates with the Office of Audit and Investigations in the planning of its audits to avoid duplication of efforts and to determine the extent of reliance that can be placed on the work of the Office. UN 5 - وينسق المجلس مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات لتخطيط عمليات المراجعة التي يقوم بها، وذلك بغرض تفادي ازدواج الجهود وتحديد الدرجة التي يمكن الاعتماد بها على عمل المكتب.
    For part (b), there was an agreement with the Office of Audit and Investigations. UN أما فيما يتعلق بالجزء (ب)، فقد أُبرم اتفاق بشأنه مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more