"with the organisation for economic cooperation" - Translation from English to Arabic

    • مع منظمة التعاون
        
    • لدى منظمة التعاون
        
    • بمنظمة التعاون
        
    191. At the same time, contacts with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) were actively pursued. UN ١٩١ - وفي الوقت ذاته، واصلت المفوضية اتصالاتها بنشاط مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    191. At the same time, contacts with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) were actively pursued. UN ١٩١ - وفي الوقت ذاته، واصلت المفوضية اتصالاتها بنشاط مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Negotiating cooperation with the Organisation for Economic Cooperation and Development. UN تتفاوض حاليا مع منظمة التعاون والتنمية في الميادن الاقتصادي .
    It has also coordinated with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) a participatory development and good governance exercise in Mauritania. UN كما أجرى مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تنسيقا لعملية قائمة على المشاركة في مجالي التنمية والحكم السليم في موريتانيا.
    64. Between 1980 and 1993, the number of development non-governmental organizations registered with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) grew from 1,600 to 2,970. UN 64 - وبين عامي 1980 و 1993، ازداد عدد المنظمات الإنمائية غير الحكومية المسجلة لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من 600 1 إلى 970 2 منظمة.
    UNDP has identified civil service reform and capacity-building assessments as two areas of collaboration with the World Bank and has also coordinated with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) a participatory development and good governance exercise in Mauritania. UN وقد حدد البرنامج الإنمائي مجالي التعاون مع البنك الدولي، وهما إصلاح الخدمة المدنية وإجراء تقييمات في مجال بناء القدرات، كما أنه نسّق مع منظمة التعاون والأمن في الميدان الاقتصادي عملية للتنمية المشاركة والحكم الرشيد في موريتانيا.
    70. The secretariat of the Convention on Biological Diversity also enhanced its cooperation with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). UN 70 - وعززت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي أيضا تعاونها مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    15. Canada, jointly with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), will carry out a workshop in October 1993 on national plans for sustainable development. UN ١٥ - وستعقد كندا بالتعاون مع منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية حلقة عمل في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ عن الخطط الوطنية لتحقيق التنمية المستدامة.
    8. In the field of economic analysis, close contacts have been maintained with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) with respect to countries with economies in transition. UN ٨ - وفي ميدان التحليل الاقتصادي، استمرت الاتصالات الوثيقة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتعلق بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Reviews on the Russian Federation (in cooperation with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD)), Ukraine and Croatia are presently under preparation. UN وجاري إعداد استعراضات للاتحاد الروسي )بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي(. وأوكرانيا وكرواتيا.
    The organization had regular contacts with the Organisation for Economic Cooperation and Development, the European Conference of Ministers of Transport, the World Health Organization, the Forum of European Highway Research Laboratories, the Forum of European Road Safety Research Institutes and so on. UN وتُجري المنظمة اتصالات منتظمة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل، ومنظمة الصحة العالمية، ومنتدى مختبرات بحوث الطرق السريعة اﻷوروبية، ومنتدى معاهد البحوث اﻷوروبية للسلامة على الطرق، وغيرها.
    The UNITAR pollutant release and transfer register training and capacity-building programme, which is implemented in cooperation with the Organisation for Economic Cooperation and Development and UNEP Chemicals, assists countries in the design and implementation of national pollutant release and transfer registers. UN ويساعد برنامج المعهد للتدريب وبناء القدرات في مجال إطلاق ونقل الملوثات، الذي يجري تنفيذه بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، البلدان في تصميم وتنفيذ سجلاتها الوطنية لإطلاق ونقل الملوثات.
    For instance, the high-level forum on harmonization, to be organized by the multilateral financial institutions in conjunction with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the United Nations Development Programme (UNDP), should be taken into account. UN وعلى سبيل المثال، ينبغي أن يؤخذ في الحسبان المنتدى الرفيع المستوى المعني بالتنسيق، الذي ستنظمه المؤسسات المالية المتعددة الأطراف بالاشتراك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    UNEP is working with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) to integrate environmental considerations in OECD decision-making. It also provides information on the environmental screening of projects and the benefits of such screening, in close cooperation with its partners in the Financial Services Initiative. UN ويعمل برنامج البيئة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لإدراج الاعتبارات البيئية في عمليات اتخاذ القرارات في تلك المنظمة، كما يقدم أيضاً معلومات حول الاستعراض البيئي للمشاريع وفوائد هذا الاستعراض، في تعاون وثيق مع شركائه في مبادرة الخدمات المالية.
    Speakers stressed the importance of linkages with the Organisation for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee (OECD/DAC) and the international financial institutions. UN وشدد المتكلمون على أهمية الصلات مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية والمؤسسات المالية الدولية.
    In the area of statistics, ADB and ESCAP, together with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), jointly organized a Workshop on Composite Leading Indicators and Business Tendency Surveys in October 2001. UN وفي مجال الإحصاءات، نظم مصرف التنمية الآسيوي واللجنة، بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، حلقة عمل عن الدراسات الاستقصائية للمؤشرات المركبة الأساسية وللتوجهات التجارية في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Common objectives in this regard are being pursued in cooperation with the Organisation for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee (OECD/DAC) and the World Bank. UN ويجري حاليا متابعة اﻷهداف المشتركة في هذا الصدد، بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الانمائية والبنك الدولي.
    Working closely with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and several international organizations, UNITAR initiated a series of pilot studies in the Czech Republic, Egypt and Mexico to assess the feasibility of introducing the registers as an innovative environmental management tool. UN وبدأ اليونيتار، بالتعاون الوثيق مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وعدة منظمات دولية، بسلسلة من الدراسات النموذجية في مصر والجمهورية التشيكية والمكسيك، لتقييم جدوى اﻷخذ بسجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها كأداة مبتكرة لﻹدارة البيئية.
    UNIDO works closely with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) in information and data sharing, thus providing a comprehensive coverage of developing and developed countries. UN وتعمل )اليونيدو( بصورة وثيقة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال تقاسم المعلومات والبيانات، بما يوفر تغطية شاملة للبلدان النامية والمتقدمة النمو.
    From 1978 to 1983, was an international officer with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) as Assistant Secretary-General, where his duties included relations with international organizations (United Nations, Common Market, European Free Trade Agreement, etc.). UN وفي الفترة من ١٩٧٨ الى ١٩٨٣، عمل موظفا دوليا لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بصفته أمينا عاما مساعدا، وشملت مهامه العلاقات مع المنظمات الدولية )اﻷمم المتحدة، السوق المشتركة، اتفاق التجارة الحرة في أوروبا، وما الى ذلك(.
    The reference studies to gauge the competitiveness of the common system are provided, as requested, on the basis of net remuneration comparisons with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the World Bank. UN أما الدراسات المرجعية المتعلقة بقياس مدى قدرة النظام الموحد على المنافسة فتم عرضها، كما طُلب، على أساس مقارنة اﻷجور الصافية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more