"with the other organs" - Translation from English to Arabic

    • مع الأجهزة الأخرى
        
    • مع سائر أجهزة
        
    • مع الهيئات الأخرى
        
    Additionally, the Office of the Prosecutor continues to work closely with the other organs of the Tribunal to meet the objectives set in Resolutions 1503 and 1534. UN وإضافة إلى ذلك، ما زال مكتب المدعية العامة يتعاون بشكل وثيق مع الأجهزة الأخرى في المحكمة لتحقيق الأهداف المحددة في القرارين 1503 و 1534.
    Establishment of institutional coordinating arrangements, such as regular coordination meetings and regular documentation sharing by each pillar with the other organs UN وضع ترتيبات تنسيق مؤسسية، كعقد اجتماعات تنسيقية منتظمة وقيام كل دعامة من هذه الدعائم بتبادل الوثائق بانتظام مع الأجهزة الأخرى
    Additionally, the Office of the Prosecutor continues to work closely with the other organs of the Tribunal to speed up the trials so as to meet the objectives set in Resolutions 1503 and 1534. UN بالإضافة إلى ذلك، يواصل مكتب المدعية العامة تعاونه الوثيق مع الأجهزة الأخرى في المحكمة لتحقيق الأهداف المحددة في القراراين 1503 و 1534.
    Additionally, the Office of the Prosecutor continues to work closely with the other organs of the Tribunal to meet the objectives set in Resolutions 1503 and 1534. UN وبالإضافة إلى ذلك، يواصل مكتب المدعية العامة العمل الوثيق مع الأجهزة الأخرى للمحكمة لتحقيق الأهداف المحددة في القرارين 1503 و 1534.
    In addition, arrangements for planning and monitoring needed to be strengthened internally and in coordination with the other organs of the Tribunals. UN كما تطلب الأمر تعزيز ترتيبات التخطيط والرصد تعزيزا داخليا، وبالتنسيق مع سائر أجهزة المحكمتين.
    Additionally, the Office of the Prosecutor continues to work closely with the other organs of the Tribunal to speed up the trials so as to meet the objectives set in Resolutions 1503 and 1534. UN بالإضافة إلى ذلك، لا يزال مكتب المدعية العامة يعمل بشكل وثيق مع الهيئات الأخرى للمحكمة للتعجيل في المحاكمات بغية الإيفاء بالأهداف الواردة في القرارين 1503 و 1534.
    3.1.2 Establishment of institutional coordinating arrangements, such as regular coordination meetings and regular documentation sharing by each pillar with the other organs UN 3-1-2 وضع ترتيبات تنسيق مؤسسية، كعقد اجتماعات تنسيقية منتظمة وقيام كل دعامة من هذه الدعائم بتبادل الوثائق بانتظام مع الأجهزة الأخرى
    In the last few years, we were all pleased to see improvements in the working methods of the Council -- its readiness to be more open, to cooperate more closely, both with the other organs of the United Nations system and with regional partners, and to improve the process of consultations with the wider United Nations membership. UN وقد سررنا جميعاً خلال السنوات القليلة الماضية لما شهدناه من التحسينات التي طرأت على أساليب عمل المجلس، كاستعداده لأن يكون أكثر انفتاحاً، وللتعاون عن كثب سواء مع الأجهزة الأخرى في منظومة الأمم المتحدة أو مع الشركاء الإقليميين، ولتحسين عملية إجراء المشاورات مع عموم أعضاء الأمم المتحدة.
    205. The Head of the Defence Office has the overall responsibility for the management of the Defence Office. Together with the other organs of the Tribunal, he is also involved in the coordination of the Tribunal's overall activities. UN 205 - يضطلع رئيس مكتب الدفاع بالمسؤولية العامة عن إدارة المكتب، كما يشارك مع الأجهزة الأخرى للمحكمة في تنسيق أنشطة المحكمة عموما.
    144. In the background, the Defence Office shall continue to work with the other organs of the Special Tribunal for Lebanon to ensure that the rights of the defence are adequately understood and protected. UN 144 - وسوف يواصل مكتب الدفاع، من مقعده الخلفي، العمل مع الأجهزة الأخرى التابعة للمحكمة الخاصة بلبنان لضمان فهم حقوق الدفاع وحمايتها بصورةٍ ملائمة.
    Additionally, the Office of the Prosecutor will continue to work closely with the other organs of the Tribunal to meet the objectives set in resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004). UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل مكتب المدعية العامة العمل الوثيق مع الأجهزة الأخرى للمحكمة لتحقيق الأهداف المحددة في القرارين 1503 (2003) و 1534(2004).
    In particular, it shall review the proposed programme budget of the Court, prepared by the Registrar, in consultation with the other organs referred to in article 34, subparagraphs (a) and (c), of the Rome Statute, and shall make the relevant recommendations to the Assembly concerning the proposed programme budget. UN وعلى وجه التحديد، تقوم اللجنة بمراجعة الميزانية البرنامجية المقترحة للمحكمة، التي يعدها المسجل، بالتشاور مع الأجهزة الأخرى المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ج) من المادة 34 من نظام روما الأساسي، وتقدم اللجنة للجمعية التوصيات ذات الصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة.
    In particular, it shall review the proposed programme budget of the Court, prepared by the Registrar, in consultation with the other organs referred to in article 34, subparagraphs (a) and (c), of the Rome Statute, and shall make the relevant recommendations to the Assembly concerning the proposed programme budget. UN وعلى وجه التحديد، تقوم اللجنة بمراجعة الميزانية البرنامجية المقترحة للمحكمة، التي يعدها المسجل، بالتشاور مع الأجهزة الأخرى المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ج) من المادة 34 من نظام روما الأساسي، وتقدم اللجنة للجمعية التوصيات ذات الصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة.
    12.8 The Registrar, in consultation with the other organs of the Court referred to in article 34, paragraphs (a) and (c), of the Rome Statute, shall examine the audit reports, including reports referred to in regulation 12.5, and shall forward the financial statements and the audit report to the Committee on Budget and Finance, with such comments on the audit report as they deem appropriate. UN يفحص المسجل، بالتشاور مع الأجهزة الأخرى للمحكمة المشار إليها في الفقرتين (أ) و (ج) من المادة 34 من نظام روما الأساسي تقارير مراجعة الحسابات بما في ذلك التقارير المشار إليها في المادة 12-5 ويحيلها إلى لجنة الميزانية والمالية مع ما تراه من تعليقات عليها.
    In particular, it shall review the proposed programme budget of the Court, prepared by the Registrar, in consultation with the other organs referred to in article 34, paragraphs (a) and (c), of the Rome Statute, and shall make the relevant recommendations to the Assembly concerning the draft budget. UN وتقوم بوجه خاص باستعراض الميزانية البرنامجية المقترحة للمحكمة التي يعدها المسجل بالتشاور مع الأجهزة الأخرى المشار إليها في الفقرتين (أ) و (ج) من المادة 34 من نظام روما الأساسي، وتقدم إلى الجمعية التوصيات ذات الصلة المتعلقة بمشروع الميزانية.
    In particular, it shall review the proposed programme budget of the Court, prepared by the Registrar, in consultation with the other organs referred to in article 34, subparagraphs (a) and (c), of the Rome Statute, and shall make the relevant recommendations to the Assembly concerning the proposed programme budget. UN وتقوم بوجه خاص باستعراض الميزانية البرنامجية المقترحة للمحكمة التي يعدها المسجل بالتشاور مع الأجهزة الأخرى المشار إليها في الفقرتين (أ) و (ج) من المادة 34 من نظام روما الأساسي، وتقدم إلى الجمعية التوصيات ذات الصلة المتعلقة بمشروع الميزانية.
    In particular, it shall review the proposed programme budget of the Court, prepared by the Registrar, in consultation with the other organs referred to in article 34, subparagraphs (a) and (c), of the Rome Statute, and shall make the relevant recommendations to the Assembly concerning the proposed programme budget. UN وتقوم بوجه خاص باستعراض الميزانية البرنامجية المقترحة للمحكمة التي يعدها المسجل بالتشاور مع الأجهزة الأخرى المشار إليهــــا في الفقرتيــــن (أ) و (ج) من المادة 34 من نظام روما الأساسي، وتقدم إلى الجمعية التوصيات ذات الصلة المتعلقة بمشروع الميزانية.
    12.8 The [Presidency] Registrar, in consultation with the other organs of the Court referred to in article 34, paragraphs (a) and (c), of the Rome Statute, shall examine the financial statements and the audit reports, including reports referred to in regulation 12.5, and shall forward them to the Assembly of States Parties Committee on Budget and Finance, with such comments as it they deems appropriate. UN 12-8 تفحص [الرئاسة] المسجل، بالتشاور مع الأجهزة الأخرى للمحكمة المشار إليها في الفقرتين (أ) و (ج) من المادة 34 من نظام روما الأساسي البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات بما في ذلك التقارير المشار إليها في المادة 12-5 وتحيلها إلى جمعية الدول الأطراف لجنة الميزانية والمالية مع ما تراه من تعليقات عليها.
    12.8 The Registrar, in consultation with the other organs of the Court referred to in article 34, subparagraphs (a) and (c), of the Rome Statute, shall examine the audit reports, including reports referred to in regulation 12.5, and shall forward the financial statements and the audit report to the Committee on Budget and Finance, with such comments on the audit report as they deem appropriate. UN 12-8 يفحص المسجل، بالتشاور مع الأجهزة الأخرى للمحكمة المشار إليها في الفقرتين (أ) و (ج) من المادة 34 من نظام روما الأساسي، تقارير مراجعة الحسابات بما في ذلك التقارير المشار إليها في البند 12-5 ويحيل البيانات المالية وتقرير مراجعة الحسابات إلى لجنة الميزانية والمالية مع ما يراه من تعليقات مناسبة عليها.
    Although Zaire has submitted reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and a report to the Committee against Torture - without being a party to the Convention - it has made no progress in cooperating with the other organs and mechanisms of the Commission. UN وعلى الرغم من أن زائير قدمت تقارير الى لجنة القضاء على التمييز العنصري وقدمت تقريرا الى لجنة مناهضة التعذيب - دون أن تكون طرفا في الاتفاقية - فإنها لم تحقق أي تقدم في التعاون مع سائر أجهزة وآليات اللجنة.
    To meet the objectives set in Security Council resolutions 1503 and 1534, the Office of the Prosecutor remains committed to speeding up proceedings by working closely with the other organs of the Tribunal. UN 39 - من أجل تحقيق أغراض قراري مجلس الأمن 1503 و 1534، يظل مكتب المدعي العام على التزامه بتسريع وتيرة الإجراءات من خلال العمل بشكل مباشر مع الهيئات الأخرى للمحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more