"with the oversight bodies" - Translation from English to Arabic

    • مع هيئات الرقابة
        
    • بهيئات الرقابة
        
    • مع الهيئات الرقابية
        
    The document will be finalized in close consultation with the oversight bodies. UN وستوضع هذه الوثيقة في صيغتها النهائية بالتشاور الوثيق مع هيئات الرقابة.
    The Unit should continue its dialogue with the oversight bodies of other organizations of the United Nations system. UN وينبغي للوحدة أن تستمر في حوارها مع هيئات الرقابة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Furthermore, as Under-Secretary-General for Management, he met regularly with the oversight bodies to discuss their findings. UN وأضاف أنه يجتمع بانتظام، بصفته وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، مع هيئات الرقابة لمناقشة النتائج التي تتوصل إليها.
    Furthermore, the Unit will continue to promote more productive working relationships with the organizations and bodies of the United Nations system, in particular with the oversight bodies. UN كما ستواصل الوحدة تعزيز علاقات العمل التي تربطها بمنظمات وهيئات منظومة الأمم المتحدة، وتوخي المزيد من الإنتاجية فيها، لا سيما علاقاتها بهيئات الرقابة.
    The Committee encourages the Secretary-General to further strengthen consultation and cooperation with the oversight bodies as he pursues implementation of the accountability framework. UN وتشجع اللجنة الأمين العام على مواصلة تعزيز التشاور والتعاون مع الهيئات الرقابية في إطار سعيه إلى تنفيذ إطار المساءلة.
    In addition, the Administration engages in a continuous dialogue with the oversight bodies to share perspectives on issues of mutual concern and to strengthen, collectively, the management of the Organization. UN وإضافة إلى ذلك، تشارك الإدارة في حوار مستمر مع هيئات الرقابة كي تتقاسمَ معها الرؤى بشأن المسائل محل الاهتمام المشترك وتعمل معها على تعزيز إدارة المنظمة بشكل جماعي.
    The Committee intends to discuss these trends with the oversight bodies to determine their implications for the status of the oversight functions vis-à-vis the effectiveness of the internal control framework of the Organization. UN وتنوي اللجنة مناقشة هذه الاتجاهات مع هيئات الرقابة لتحديد آثارها على حالة مهام الرقابة إزاء فعالية إطار الرقابة الداخلية للمنظمة.
    The Committee is concerned that expertise available within the United Nations Secretariat was not solicited in the preparation of the report and that there was a striking absence of consultation with the oversight bodies or with other organizations of the United Nations system. UN وتعرب اللجنة عن قلقها من عدم التماس الخبرات المتاحة داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة في إعداد التقرير ومن الغياب اللافت للتشاور مع هيئات الرقابة أو المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    10. The Advisory Committee discussed the Secretary-General's proposed definition of accountability with the oversight bodies. UN 10 - وناقشت اللجنة الاستشارية مع هيئات الرقابة تعريف المساءلة الذي اقترحه الأمين العام.
    The Committee continues to support the implementation of a systematic approach to risk management and internal control in the United Nations and therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to develop the above-mentioned policy in full consultation with the oversight bodies. UN وتواصل اللجنة دعمها لاتباع نهج منظم لإدارة المخاطر والرقابة الداخلية في الأمم المتحدة، وبالتالي فإنها توصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام وضع السياسة المذكورة أعلاه بالتشاور الكامل مع هيئات الرقابة.
    13. In paragraph 5 of resolution 64/259, the General Assembly urged the Secretary-General to further strengthen consultation with the oversight bodies with a view to ensuring accountability in the Secretariat. UN 13 - حثت الأمانة العامة الأمين العام، في الفقرة 5 من قرارها 64/259، على مواصلة تعزيز التشاور مع هيئات الرقابة بما يكفل المساءلة في الأمانة العامة.
    In the same resolution, it invited JIU to continue to develop interaction with other United Nations oversight bodies and to intensify relations with the oversight bodies of other participating organizations with a view to better coordination and sharing best practices. UN ودعت الجمعية الوحدة في القرار نفسه إلى مواصلة إيجاد التفاعل مع هيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة وإلى تكثيف صلاتها بهيئات الرقابة في المنظمات الأخرى المشاركة لتحسين مستوى التنسيق وتبادل أفضل الممارسات.
    The Independent Audit Advisory Committee wishes to take this opportunity to recognize the important role that the Management Committee is playing in strengthening accountability in the Secretariat and reiterates that the Management Committee should continue to meet with the oversight bodies including the Independent Audit Advisory Committee, at least once a year. UN وتود اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أن تغتنم هذه الفرصة لتقر بالدور الهام الذي تضطلع به لجنة الإدارة في تعزيز المساءلة في الأمانة العامة، وتكرر تأكيد أن لجنة الإدارة ينبغي أن تستمر في اللقاء مع هيئات الرقابة بما فيها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، مرة واحدة في العام على الأقل.
    He also concurred with IAAC that in order to strengthen accountability in the Secretariat, the Management Board should pay greater attention to OIOS recommendations on critical or high-risk management issues that remained unimplemented and should interact more often with the oversight bodies. UN وأعرب عن اتفاقه أيضاً مع اللجنة أنه من أجل تعزيز المساءلة في الأمانة العامة، ينبغي على مجلس الإدارة أن يولي اهتماماً أكبر لتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي لم تنفَّذ بعدُ والمتعلقة بقضايا إدارية حاسمة أو منطوية على مخاطر شديدة، وينبغي أن يتفاعل أكثر مع هيئات الرقابة.
    4. The General Assembly, in its resolutions 64/259 and 66/257, requested the Secretary-General to further strengthen consultation and cooperation with the oversight bodies as he pursues the implementation of the accountability framework. UN 4 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قراريها 64/259 و 66/257، مواصلة تعزيز التشاور والتعاون مع هيئات الرقابة في إطار سعيه إلى تنفيذ إطار المساءلة.
    30. In addition to these quarterly meetings, the Under-Secretary-General for Management meets regularly with the oversight bodies to discuss their key findings and other matters of strategic importance. UN 30 - وبالإضافة إلى هذه الاجتماعات الفصلية، يعقد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية اجتماعات منتظمة مع هيئات الرقابة لمناقشة استنتاجاتها الرئيسية والمسائل الأخرى ذات الأهمية الاستراتيجية.
    25. By the above-mentioned resolution, the General Assembly invited the Unit to continue to develop interaction with other United Nations oversight bodies and to intensify relations with the oversight bodies of other participating organizations with a view to achieving better coordination and sharing best practices. UN 25 - وبموجب القرار المذكور أعلاه، دعت الجمعية العامة الوحدة إلى مواصلة تطوير التفاعل مع هيئات الرقابة الأخرى بالأمم المتحدة وإلى تكثيف العلاقات مع هيئات الرقابة بالمنظمات المشاركة الأخرى بغية تحقيق التنسيق على نحو أفضل وتبادل الممارسات المثلى.
    30. The Board considers that its proposals offer the opportunity to find ways of enhancing coordination with the oversight bodies across its entire portfolio, including the Joint Inspection Unit, OIOS and the other internal audit services of the funds and programmes. UN 30 - ويرى المجلس أن اقتراحيه يتيحان الفرصة لإيجاد سبل لتعزيز التنسيق مع هيئات الرقابة بجميع ضروبها، بما في ذلك وحدة التفتيش المشتركة، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وغيرهما من خدمات المراجعة الداخلية لحسابات الصناديق والبرامج.
    In the same resolution, it invited the Joint Inspection Unit to continue to develop interaction with other United Nations oversight bodies and to intensify relations with the oversight bodies of other participating organizations with a view to better coordination and sharing best practices. UN ودعت الوحدة في القرار نفسه إلى مواصلة إيجاد التفاعل مع سائر هيئات الرقابة في الأمم المتحدة وتكثيف صلاتها بهيئات الرقابة في المنظمات الأخرى المشاركة بغية تحقيق مستوى أفضل من التنسيق وتبادل الممارسات.
    7. Invites the Joint Inspection Unit to continue to develop interaction with other United Nations oversight bodies and to intensify relations with the oversight bodies of other participating organizations with a view to achieving better coordination and sharing best practices; UN 7 - تدعــو وحدة التفتيش المشتركة إلى مواصلة إيجاد تفاعل مع سائر هيئات الرقابة في الأمم المتحدة وتكثيف صلاتها بهيئات الرقابة في المنظمات الأخرى المشاركة بغية تحقيق تنسيق أفضل وتقاسم أفضل الممارسات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more