"with the panel of experts on" - Translation from English to Arabic

    • مع فريق الخبراء المعني
        
    • مع فريق الخبراء بشأن
        
    The Panel collaborated with the Panel of Experts on Côte d'Ivoire. UN وتعاون الفريق مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    Cooperation with the Panel of Experts on Liberia 8 UN ألف - التعاون مع فريق الخبراء المعني بليبريا
    A. Cooperation with the Panel of Experts on Liberia UN ألف - التعاون مع فريق الخبراء المعني بليبريا
    The Group is investigating this matter in collaboration with the Panel of Experts on Liberia and will provide conclusions in its final report. UN ويعكف الفريق على التحقيق بشأن هذه المسألة بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بليبريا، وسيقدم استنتاجاته في تقريره النهائي.
    The Panel also had exchanges with the Panel of Experts on Libya and the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN وتبادل الفريق الآراء مع فريق الخبراء المعني بليبيا وفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    The Panel has been in contact with the Panel of Experts on the Sudan and is keen to continue collaborating on these issues. UN ويجري الفريق اتصالات مع فريق الخبراء المعني بالسودان ويحرص على مواصلة التعاون بشأن هذه المسائل.
    A. Cooperation with the Panel of Experts on Liberia UN ألف - التعاون مع فريق الخبراء المعني بليبريا
    The information collected will be shared with the Panel of Experts on the Central African Republic. UN وسيجري تقاسم المعلومات مع فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى.
    A. Cooperation with the Panel of Experts on Liberia UN ألف - التعاون مع فريق الخبراء المعني بليبريا
    This included specific action in such countries as Côte d'Ivoire and Liberia, where the organization collaborated closely with the Panel of Experts on Liberia. UN وشمل ذلك اتخاذ إجراءات محددة في بلدان مثل كوت ديفوار وليبريا، حيث تعاونت المنظمة بشكل وثيق مع فريق الخبراء المعني بليبريا.
    The Monitoring Group reported having determined with the Panel of Experts on Libya that the boxes were part of a large consignment of 600 boxes originally delivered to Libya as part of a contract established in 1977. UN وأفاد فريق الرصد أنه حدّد مع فريق الخبراء المعني بليبيا أن هذه الصناديق تشكل جزءا من شحنة كبيرة مؤلفة من 600 صندوق سُلّمت أولا إلى ليبيا كجزء من عقد أُبرم عام 1977.
    12. The Group maintained a consistent working relationship with the Panel of Experts on Liberia, which culminated in a joint mission in July 2014. UN ١٢ - حافظ الفريق على علاقات عمل متسقة مع فريق الخبراء المعني بليبريا توجت بإجراء بعثة مشتركة في تموز/يوليه 2014.
    The Group also cooperated and exchanged information and views with the Panel of Experts on the Sudan, the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo and the Panel of Experts on the Central African Republic. UN وتعاون الفريق أيضا مع فريق الخبراء المعني بالسودان وفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية وفريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى وتبادل المعلومات والآراء معها.
    In Burkina Faso, Ghana, Guinea, Liberia and Mali, the Group liaised with the United Nations Resident Coordinator, and in Liberia, the Group collaborated with UNMIL during the course of a joint investigation with the Panel of Experts on Liberia. UN وفي بوركينا فاسو وغانا وغينيا وليبريا ومالي، اتصل الفريق مع المنسق المقيم للأمم المتحدة، وفي ليبريا، تعاون الفريق مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أثناء التحقيق المشترك مع فريق الخبراء المعني بليبريا.
    35 meetings with the Panel of Experts on the Democratic Republic of the Congo to provide information on the arms embargo and arms flows to the Democratic Republic of the Congo UN 35 اجتماعا مع فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية بغرض تقديم معلومات عن حظر توريد الأسلحة وتدفقات الأسلحة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    In Togo it has also liaised with the United Nations Resident Coordinator and in Liberia with UNMIL during the course of a joint investigation with the Panel of Experts on Liberia. UN وفي توغو، نسق الفريق أنشطته أيضا مع الممثل المقيم للأمم المتحدة، وفي ليبريا نسق جهوده مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في سياق إجراء تحقيق مشترك مع فريق الخبراء المعني بليبريا.
    All parties concerned should cooperate with the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the Democratic Republic of the Congo as it continues its enquiries and completes its report. UN ويجب أن يتعاون جميع الأطراف المعنيين مع فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذي يواصل تحقيقاته ويعمل على إنجاز تقريره.
    The Chair of the Working Group confirmed that there was a need to continue to monitor implementation of the 2009 Kimberley Process review visit report and to cooperate with the Panel of Experts on Liberia. UN وأكد رئيس الفريق العامل أن هناك حاجة إلى مواصلة رصد تنفيذ تقرير عام 2009 عن زيارة استعراض عملية كمبرلي، وإلى التعاون مع فريق الخبراء المعني بليبريا.
    The Group of Experts on Côte d'Ivoire, for instance, cooperates with the Panel of Experts on Liberia, staying in contact to ensure that their visits to relevant countries in the region are undertaken in a coordinated manner. UN ففريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، مثلا، يتعاون مع فريق الخبراء المعني بليبريا، ويبقى كلا الفريقين على تواصل بما يكفل القيام بزيارتهما إلى البلدان ذات الصلة في المنطقة على نحو منسق.
    56. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts on the Sudan, and provided that the Panel's investigations are not hindered by adverse security situations. UN 56 - تحقيق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان، شريطة ألا تعرقل الأوضاع الأمنية السيئة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    At its informal consultations on 29 September, the Committee continued its interactive discussion in greater depth with the Panel of Experts on the contents of the report. UN وفي مشاوراتها غير الرسمية في 29 أيلول/سبتمبر، واصلت اللجنة مناقشتها التحاورية بمزيد من العمق مع فريق الخبراء بشأن محتويات التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more