"with the place" - Translation from English to Arabic

    • بالمكان
        
    • مع المكان
        
    • بهذا المكان
        
    • بالمكانِ
        
    Love what you've done with the place. Love that shade of gray. Open Subtitles حبيبى ماذا فعلتَ بالمكان أحبّ تلك المَسْحة الضئيلة من الشعر الأشيب
    Can't say I like what he's done with the place. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول أنني أحببت ما فعله بالمكان
    I have really been looking forward to showing you what I've done with the place. Open Subtitles لقد كنت أتطلع شوقاً لأريك ما فعلته بالمكان
    I mean, nobody wanted to do anything with the place so after the cops left they just left it the way it was. Open Subtitles أعني، لا أحد يريد أن تفعل أي شيء مع المكان حتى بعد ترك رجال الشرطة أنها تركت للتو كما كان عليه.
    And really love what you've done with the place. Open Subtitles لذا, استمتعا بالمهمّة وأعجبني مافعلتموه بهذا المكان حقّاً
    Well, he is familiar with the place; he knows it's shut down. Open Subtitles إنه على دراية بالمكان ويعرف أن أصبح مغلق
    You know, I really love what you did with the place. Open Subtitles كما تعلمين ، انا حقاً احببت بما فعلتيه بالمكان .
    I just moved over not long ago, so I'm not familiar with the place at all. Open Subtitles انتقلت قبل وقت ليس ببعيد، لذلك لست على دراية بالمكان على الاطلاق
    Well, I got to say I am very happy with the place we've chosen. Open Subtitles :حسنا، علي القول أنا سعيد جدا بالمكان الي إخترناه
    Also, I like what you've done with the place since the last time I was here. Open Subtitles وأيضا , يعجبني ما فعلتيه بالمكان منذ آخر مرة كنت فيها هنا
    I have no idea, other than he was as obsessed with the place as he was about the research he was doing. Open Subtitles لا أعرف شيئاً سوى أنه كان مهووساً بالمكان بقدر ما كان مهووساً بالبحث الذي كان يجريه.
    Can you show me how they come off? Cleaver: You know, I gotta say, I love what you did with the place Open Subtitles هل يمكنك ان ترينى كيف تخلعيهم؟ انت تعرف انى احب ماتفعل بالمكان تبا
    Can't say I love what you've done with the place. Open Subtitles لا يُمكنني القول أنّي مُعجبٌ بما فعلته بالمكان.
    I know you're having a tough time, but it's amazing what you've done with the place. Open Subtitles أعرف أنك تمرين بوقت صعب، لكن ما فعلته بالمكان مدهشاً
    How do you like what I've done with the place? It's quite a line you got here. Open Subtitles هل اعجبك الذي فعلته بالمكان ؟ خط , طويل يوجد لديك هنا
    That would means the killer was familiar with the place, knew it would be handy. Open Subtitles هذا يعني إن القاتل كان على علم بالمكان يعرف أن الأمر سيكون في متناول اليد
    But them dolls didn't never get in the papers... at least not in connection with the place, they didn't. Open Subtitles هؤلاء الفتيات لم يظهرن فى الجرائد على الأقل بعلاقتهن بالمكان
    These are Langford's regulars who hate what you've done with the place. Open Subtitles هذه هي النظامي انجفورد و الذين يكرهون ما قمتم به مع المكان.
    Getting some ideas what you are going to do with the place once it's yours? Open Subtitles الحصول على بعض الأفكار ما كنت تنوي القيام به مع المكان بمجرد أن يكون لك؟
    I mean, but I think we can do wonders with the place. Really. Open Subtitles أعني، بوسعنا أن نفعل أمور رائعة بهذا المكان في الواقع.
    Oh, look what you've done with the place! Open Subtitles أوه، نظرة الذي عِنْدَكَ مَعْمُول بالمكانِ. السّيدة جرانت:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more