"with the president of the cop" - Translation from English to Arabic

    • مع رئيس مؤتمر الأطراف
        
    The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the COP at its tenth session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-second session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف أثناء الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وأعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    They participate actively at sessions, organize regular coordination meetings for their members and arrange meetings with the President of the COP and officials of the Convention process. UN وهي تشارك مشاركة فعالة في الدورات وتُنظم اجتماعات تنسيق منتظمة لأعضائها وتُرتب لعقد اجتماعات مع رئيس مؤتمر الأطراف والمسؤولين عن عملية الاتفاقية.
    At the same time, he noted the suggestion that adjustments might be possible within the Executive Secretary's mandate to draft the agenda in consultation with the President of the COP. UN وفي الوقت ذاته، نوه الرئيس بالاقتراح الذي مفاده أنه قد يكون من الممكن إجراء تعديلات في إطار الولاية المسندة إلى الأمينة التنفيذية بصياغة جدول الأعمال بالتشاور مع رئيس مؤتمر الأطراف.
    At the same time, he noted the suggestion that adjustments might be possible within the Executive Secretary's mandate to draft the agenda in consultation with the President of the COP. UN وفي الوقت ذاته، نوه الرئيس بالاقتراح الذي مفاده أنه قد يكون من الممكن إجراء تعديلات في إطار الولاية المسندة إلى الأمينة التنفيذية بصياغة جدول الأعمال بالتشاور مع رئيس مؤتمر الأطراف.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the COP at its thirteenth session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-eighth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعِدّ جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، والآراء التي أعرب عنها أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the COP at its twelfth session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، والآراء التي أعرب عنها أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the President of the COP at its thirteenth session, this item is included in the supplementary provisional agenda below as item seven. UN 2- ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطَبَّق، وبالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، يُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي الوارد أدناه بوصفه البند 7.
    Following the deliberations of the meeting of the Bureau of the COP held on 9 June 2004 in Bonn, Germany, and after consultations with the President of the COP and the Chairperson of the CRIC, it was agreed that the third session of the CRIC will be held in Bonn, Germany, from 2 to 11 May 2005. UN وعقب المداولات التي جرت في اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف المعقود في 9 حزيران/يونيه 2004 في بون بألمانيا، وبعد إجراء مشاورات مع رئيس مؤتمر الأطراف ومع رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، تم الاتفاق على عقد الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في بون بألمانيا في الفترة من 2 إلى 11 أيار/مايو 2005.
    Action: Taking into account relevant conclusions of the SBI at its twenty-eighth session,27 and after consultations with the President of the COP and the Chairs of the subsidiary bodies, the SBSTA will be invited to defer consideration of this sub-item to SBSTA 30. UN 34- الإجراء: مع مراعاة الاستنتاجات ذات الصلة الصادرة عن الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين()، وبعد التشاور مع رئيس مؤتمر الأطراف ورئيسي الهيئتين الفرعيتين، ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى دورتها الثلاثين.
    In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the President of the COP at its eleventh session, this item was included in the supplementary provisional agenda (FCCC/CP/2006/1/Add.1) as item 5 (f). UN ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطبق، وتم بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، تم إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي (FCCC/CP/2006/1/Add.1) بوصفه البند 5(و).
    Further to consultations with the President of the COP and the relevant services of the United Nations Secretariat, it has been agreed that the first extraordinary session of the COP will be held in New York, at the Headquarters of the United Nations, on 26 November 2007. UN 2- وبعد إجراء مشاورات مع رئيس مؤتمر الأطراف والدوائر المعنية في الأمانة العامة للأمم المتحدة، تم الاتفاق على عقد الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الأطراف في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the President of the COP at its eleventh session, this item is included in the supplementary provisional agenda below as item 5 (f). UN 2- ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطَبَّق، وبالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، يُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي الوارد أدناه بوصفه البند 5(و).
    It invited the Chairs of the subsidiary bodies and the President of the COP and the CMP to increase these efforts, and encouraged observer organizations to take advantage of these opportunities as a platform for direct dialogue with the President of the COP and the CMP and the Chairs of the subsidiary bodies. UN ودعت الهيئة الفرعية رئيسي الهيئتين الفرعيتين ورئيس مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى تكثيف هذه الجهود، وشجعت المنظمات المتمتعة بصفة مراقب على الاستفادة من هذه الفرص باعتبارها محفلاً للحوار المباشر مع رئيس مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ورئيسي الهيئتين الفرعيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more