"with the principle of equitable geographical distribution" - Translation from English to Arabic

    • مع مبدأ التوزيع الجغرافي العادل
        
    • بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل
        
    Kenya urged the Secretary-General to appoint qualified African women to senior posts in the Secretariat in conformity with the principle of equitable geographical distribution. UN وكينيا تحث اﻷمين العام على تعيين الافريقيات المؤهلات في الوظائف العليا في اﻷمانة العامة تمشيا مع مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Moreover, in line with the principle of equitable geographical distribution, Kenya believed that Africa should have greater representation in the top echelons of the Organization, including in particular the level of Managing Director. UN وعلاوة على ذلك ، فان كينيا ، تمشيا مع مبدأ التوزيع الجغرافي العادل ، تؤمن بأن يكون لافريقيا تمثيل أكبر في الصفوف العليا للمنظمة ، بما في ذلك على وجه الخصوص رتبة المدير الاداري .
    With respect to the Security Council, we wish to reaffirm the position of the Lao People's Democratic Republic, first expressed many years ago, that there should be an increase in the number of permanent and non-permanent members from the developed and developing countries, in accordance with the principle of equitable geographical distribution and taking into account the relative importance of the various countries. UN وبخصوص مجلس الأمن، نود أن نجدد تأكيد موقف جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الذي أعربت عنه في البداية منذ عدة سنوات، وهو أن علينا أن نزيد عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين من البلدان المتقدمة النمو والنامية، تمشيا مع مبدأ التوزيع الجغرافي العادل وأخذا بعين الاعتبار للأهمية النسبية للبلدان المختلفة.
    His delegation reiterated that the composition of the headquarters should comply with the principle of equitable geographical distribution. UN وأكد وفده أن تكوين المقر ينبغي أن يلتزم بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    In that regard, he expressed confidence that the Secretary-General would be successful not only in fulfilling his commitment to achieving gender parity, but also balanced representation of developed and developing countries in the composition of the staff, in line with the principle of equitable geographical distribution. UN وأعرب في هذا الصدد عن ثقته في أن الأمين العام سيجح لا في الوفاء بالتزامه ببلوغ التكافؤ في الفرص بين الجنسين فحسب، بل وكذلك تحقيق التوازن بين تمثيل البلدان المتقدمة النمو وتمثيل البلدان النامية في تكوين الموظفين، عملا بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more