"with the principle of proportionality" - Translation from English to Arabic

    • مع مبدأ التناسب
        
    Given the gravity of the offence, this was still compatible with the principle of proportionality. UN ولكن نظراً لخطورة الجريمة فإنها ما زالت متفقة مع مبدأ التناسب.
    Furthermore, " collective countermeasures " are inconsistent with the principle of proportionality enunciated in article 52. UN وفضلا عن ذلك، تتناقض " التدابير المضادة الجماعية " مع مبدأ التناسب الذي تنص عليه المادة 52.
    Inter alia, the measures must be strictly limited in time, provided for in a law, necessary for public safety or public order, serve a legitimate purpose, not impair the essence of the right and conform with the principle of proportionality. UN ومن هذه الشروط أن تكون التدابير محدودة جداً زمنياً، ومنصوصاً عليها في القانون، ولا محيد عنها من أجل الحفاظ على السلامة العامة أو النظام العام، وأن تخدم غرضاً مشروعاً، وألا تتنافى وأصل الحق، وأن تتفق مع مبدأ التناسب.
    They must be able to determine whether the choice of target is in keeping with the principle of discrimination, and whether the use of a given weapon is in conformity with the principle of proportionality and the principle of humanity. Accuracy UN ويجب أن يكون هؤلاء الأشخاص قادرين على تحديد ما إذا كان اختيار هدف ما يراعي، من جهة، مبدأ التمييز، وما إذا كان استعمال أسلحة على اختلاف أنواعها ينسجم، من جهة أخرى، انسجاماً تاماً مع مبدأ التناسب والمبدأ الإنساني.
    Ensure that the new legislation on surveillance of communications by the intelligence service complies with international law, particularly with the principle of proportionality (Switzerland); UN 128-154- ضمان انسجام التشريع الجديد الخاص بمراقبة المكالمات من قبل جهاز الاستخبارات مع القانون الدولي، لا سيما مع مبدأ التناسب (سويسرا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more