"with the queen" - Translation from English to Arabic

    • مع الملكة
        
    • مع الملكه
        
    • مع ملكة
        
    • مَع المَلِكه
        
    In other news today, the queen's corgis, Milly and Tillie, returned from their world cruise with the Queen, aboard Her Majesty's yacht. Open Subtitles من اخبارنا الجديدة اليوم كلاب الملكة ميلي وتيلي عادوا من رحلتهم مع الملكة حول العالم على متن يخت صاحبة الجلالة
    You will have to reach the first base on time with the Queen. Open Subtitles يتحتّم عليكِ الوصول إلى القاعدة الأولى مع الملكة.
    When the drone mates with the Queen, his ejaculation is so explosive, it's audible to the human ear. Open Subtitles عندما يتزاوج ذكر النحل مع الملكة فإن قذفه يتفجر بقوة بصوت مسموع للأذن البشرية
    The last I saw her, she was questioning the staff with the Queen. Open Subtitles آخر مرة شاهدتها كانت تستجوب الخدم مع الملكة
    I could speak with the Queen to explain about Anne. Open Subtitles حاولت ان اتكلم مع الملكه لااوضح لها ماحدث بيني وبين آن
    See, those four are with the Queen, but these two... they're elves. Open Subtitles لا، ليس هم فقط أنظر هؤلاء مع الملكة لكن هذين من الجن
    He used to spend quality time with the Queen here. Open Subtitles اعتاد أن يقضي وقتاً مميزاً مع الملكة هنا
    And by the tone of your conversation with the Queen, I'd say you're out of favor. Open Subtitles ومن طريقة محادثتكِ مع الملكة فيتضح أنكِ تكادين أن تستقيلي.
    "It gives me the greatest pleasure and satisfaction to come here today with the Queen for the purpose of opening the British Empire Exhibition." Open Subtitles إنها سعادة عظيمة واستحسان بأن آتي هنا اليوم مع الملكة لهدف افتتاح معرض الإمبراطورية البريطانية
    I don't have time for tea with the Queen. Open Subtitles أنا لم يكن لديك الوقت ل الشاي مع الملكة.
    You've heard nothing of any connection with the Queen herself? Open Subtitles ألم تسمعي أيَّ شيء عن أية رابطة مع الملكة نفسها؟
    This will kill the queen, and everything goes down with the Queen. Open Subtitles هذا سيقتل الملكة وكل شيء سيسقط مع الملكة
    I saw my cousin today, and she said she used to be with the Queen. Open Subtitles التقيت قريبتي اليوم، وقالت أنها كانت مع الملكة
    - did I Not tell You that if You argued with the Queen she'd be sure to have the upper hand? Open Subtitles ألم أقل لك إن تجادلت مع الملكة ستكون هي المهيمنة
    Even though it was an act to protect the Queen, if he was alone with the Queen for a few days... Open Subtitles على الرغم من أنه كان دافع لحماية الملكة إذا كان بمفرده مع الملكة لأيام
    I already told you, can't negotiate with the Queen. Open Subtitles لقد أخبرتكِ سلفاً بأنكِ لا تستطيعين التفاوض مع الملكة.
    But fewer people know that your wife, the Duchess, and my wife Anne, together with the Queen, are as close on matters of religion as it is possible to be. Open Subtitles ولكن عددا قليلا من الناس يعرف أن زوجتك, الدوقة وزوجتي آن هما مع الملكة وقريبتان لها في مسائل الدين أكثر مما قد نتخيل
    You don't deny that you met with the Queen in secret on many occasions? Open Subtitles أنت لا تنكر أنك إلتقيتت مع الملكة في السر في العديد من المناسبات؟
    I intended and meant to do so with the Queen, and she with me. Open Subtitles كنت أنوي القيام بذلك مع الملكة , عندما كانت معي
    During his visit, we we'll reveal that he arranged a secret rendezvouz with the Queen. Open Subtitles خلال زيارته سندعي أنه كان يرتب للقاء سري مع الملكه
    There were times where I could envision falling in love with the Queen of Scots, but not in this life. Open Subtitles هناك اوقات قد تخيلت الوقوع بالحب مع ملكة سكوتلاندا لكن ليس بهذه الحياة
    I never slept with the Queen. Open Subtitles لم أقِم عِلاقَه مَع المَلِكه أبَداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more