"with the republic of china" - Translation from English to Arabic

    • مع جمهورية الصين
        
    The Kingdom of Swaziland had developed strong ties with the Republic of China over the years and it regretted its exclusion from the international community. UN وأضاف أن مملكة سوازيلند أقامت علاقات وثيقة مع جمهورية الصين عبر السنوات وهي تأسف لاستبعادها من المجتمع الدولي.
    For nearly 50 years, we Salvadorans have maintained relations of all kinds with the Republic of China on Taiwan. UN ونحن السلفادوريين، ومنذ ما يقرب من ٥٠ سنة، نقيم علاقات من كل نوع مع جمهورية الصين في تايوان.
    His Government, which had ended its relations with the Republic of China on Taiwan, opposed the inclusion of the item in the agenda. UN وأضاف أن حكومته التي قطعت علاقاتها مع جمهورية الصين في تايوان، تعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Solomon Islands enjoys productive and vibrant relations with the Republic of China. UN إن جزر سليمان تتمتع بعلاقات مثمرة وقوية مع جمهورية الصين.
    Solomon Islands enjoys warm and cordial relations with the Republic of China and is mindful of the threats facing the world today. UN وتتمتع جزر سليمان بعلاقات ودية ودافئة مع جمهورية الصين وهي مدركة للتهديدات التي تواجه العالم اليوم.
    Since Saint Vincent and the Grenadines became an independent State, it has had unbroken diplomatic relations with the Republic of China on Taiwan. UN منذ أن أصبحت سانت فنسنت وجزر غرينادين دولة مستقلة، تمتعت بعلاقات دبلوماسية مستمرة مع جمهورية الصين في تايوان.
    Costa Rica has historically enjoyed and continues to enjoy close friendly relations with the Republic of China on Taiwan. UN لقد تمتعت كوستاريكا تاريخيا ولا تزال بعلاقات ودية للغاية مع جمهورية الصين في تايوان.
    Saint Vincent and the Grenadines has a very special and beneficial relationship with the Republic of China on Taiwan, which we value. UN إن سانت فنسنت وجزر غرينادين تقيم علاقة خاصة ومفيدة للغاية مع جمهورية الصين في تايوان، ونحن نُقَيِمها.
    The whole world interacted directly or indirectly with the Republic of China on Taiwan as an entity that existed in every sphere except one: the political and diplomatic sphere. UN وتعامل العالم بأسره، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، مع جمهورية الصين في تايوان بوصفها كيانا موجودا في كل المجالات باستثناء مجال واحد، هو المجال السياسي والدبلوماسي.
    The Government of Grenada has close and collaborative ties with the Republic of China and has witnessed its economic achievements, seen demonstrations of its democratic principles, and is cognizant of the dedication of its people to international norms and ideals. UN وتتمتع حكومة غرينادا بعلاقات وثيقة وتعاونية مع جمهورية الصين وتشهد إنجازاتها الاقتصادية وترى البراهين على مبادئها الديمقراطية وتدرك تفاني شعبها للمعايير والمثل العليا الدولية.
    The fact that many States had either ongoing or sporadic relations with the Republic of China indicated that the latter was already an international actor; all that remained was to make that status official. UN وواقع أن لكثــير من الدول عــلاقات إما مستمرة أو متقطعة مع جمهورية الصين يشير إلى أن تلك اﻷخيرة فاعلة دولية بالفعل؛ وكل ما تبقى هو جعل ذلك المركز رسميا.
    An advisory meeting with the Republic of China was held in April 1993 in Seoul to support the legislation of fair trade law in China. UN وعقد اجتماع استشاري مع جمهورية الصين في نيسان/أبريل ١٩٩٣ في سيؤول لدعم تشريع قانون التجارة العادلة في الصين.
    Moreover, about 30 countries maintained diplomatic relations with the Republic of China on Taiwan and unreservedly accorded it the status and prerogatives of a sovereign State. UN وعلاوة على ذلك، هناك نحو ٣٠ دولة تقيم علاقات دبلوماسية مع جمهورية الصين في تايوان، التي يعترفون لها دون تحفظ بمركز الدولة ذات السيادة وسلطاتها.
    Specifically, the courts of certain countries which did not have diplomatic relations with the Republic of China on Taiwan nevertheless accorded it the jurisdictional immunity enjoyed by sovereign States. UN وسنذكر بصفة خاصة حقيقة أن محاكم بعض البلدان التي ليس لها علاقات دبلوماسية مع جمهورية الصين في تايوان تمنح لهذا البلد الحصانة القضائية التي تتمتع بها الدول ذات السيادة.
    Thus, paradoxically, the majority of countries maintained very close ties with the Republic of China on Taiwan on an individual basis but ignored it completely within the framework of the United Nations. UN ٨ - ومضت قائلة إن المفارقة تتمثل لذلك في أن تكون ﻷغلبية البلدان علاقات وثيقة للغاية مع جمهورية الصين في تايوان بصفة فردية ولكن تتجاهلها بالكامل داخل اﻷمم المتحدة.
    It was for those reasons that Senegal had resumed its relations with the Republic of China on Taiwan, convinced that the latter's experiences now enabled it to make a significant contribution to international peace and security not only in south-east Asia but also in the rest of the world. UN ولهذه اﻷسباب استأنف السنغال علاقته مع جمهورية الصين في تاوان، لقناعته بأن خبرات اﻷخيرة تمكنها من تقديم اسهام مهم في السلام واﻷمن الدوليين لا في جنوب شرق آسيا فحسب بل وفي بقية العالم أيضا.
    1. The Republic of Paraguay maintains full diplomatic, trade and cultural relations with the Republic of China on Taiwan; it values that relationship highly and has great respect for the progress Taiwan has made in all areas, in particular economics and trade. UN 1 - تحتفظ جمهورية باراغواي بعلاقات دبلوماسية وتجارية وثقافية كاملة مع جمهورية الصين في تايوان وتعتز بهذه العلاقات وتحترم التقدم الذي أحرزته تايوان في جميع المجالات، وبخاصة المجال الاقتصادي والتجاري.
    The Republic of Panama maintains cordial, respectful and fruitful diplomatic relations with the Republic of China and has, since 1995, maintained high-level trade relations, also friendly, respectful and profitable, with the Government of the People's Republic of China. UN فلقد ظلت جمهورية بنما منذ عام 1995 تقيم مع جمهورية الصين علاقات دبلوماسية تتسم بكونها ودية وقائمة على الاحترام ومثمرة، وتقيم علاقات تجارية رفيعة المستوى مع حكومة جمهورية الصين الشعبية تعتبر أيضا ودية وقائمة على الاحترام ومفيدة.
    In addition to the fact that many States had established close trading ties with the Republic of China on Taiwan and maintained continuing diplomatic relations with its authorities, it should be stressed that the mere lack of diplomatic relations did not necessarily mean non-recognition of the Republic of China on Taiwan, since the lack of diplomatic relations was often nothing more than a façade. UN وعدا حقيقة أن دولا عديدة قد أقامت علاقات تجارية وثيقة مع جمهورية الصين في تايوان ولديها اتصالات مستمرة مع سلطاتها، بحيث أن عدم وجود علاقات دبلوماسية لا يعتبر عادة سوى واجهة، فإنه من الملاحظ أن مجرد عدم وجود علاقات دبلوماسية لا يعادل بالضرورة عدم الاعتراف بجمهورية الصين في تايوان.
    19. Mr. GUTIÉRREZ (Costa Rica) said that Costa Rica maintained diplomatic relations with the Republic of China on Taiwan and was one of the signatories of document A/50/145. UN ١٩ - السيد غوتييريز )كوستاريكا(: قال إن بلده يقيم علاقات دبلوماسية مع جمهورية الصين في تايوان وهو أحد الموقعين على الوثيقة A/50/545 المعروضة على المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more