"with the second committee" - Translation from English to Arabic

    • مع اللجنة الثانية
        
    For these reasons, we encourage those delegations also working with the Second Committee to support this draft resolution. UN لهذه الأسباب، نشجع الوفود التي تعمل أيضا مع اللجنة الثانية على تأييد مشروع القرار المذكور.
    He urged delegations to participate actively in its first official observance, and which he hoped would be organized in close coordination with the Second Committee. UN وحث الوفود على المشاركة بنشاط في الاحتفال الرسمي الأول الذي يرجو أن ينظم بالتنسيق الوثيق مع اللجنة الثانية.
    It was therefore necessary to overcome compartmentalization; the Third Committee should emphasize collaboration, particularly with the Second Committee. UN ومن ثم ينبغي مكافحة الفصل بينهما، وعلى اللجنة الثالثة أن تحبذ التعاون في أعمالها مع اللجنة الثانية بصفة خاصة.
    The Third Committee should closely coordinate its work in the area of employment with the Second Committee. UN لذا فإن اللجنة الثالثة يجب أن تنسق عملها إلى حد كبير مع اللجنة الثانية في مجال العمالة.
    52. At its 51st meeting, on 22 October 2012, the Council held a joint meeting with the Second Committee on " The Global Economic Outlook " . UN 52 - في الجلسة 51، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عقد المجلس اجتماعاً مشتركاً مع اللجنة الثانية بشأن ' ' آفاق الاقتصاد العالمي``.
    He encouraged members to work with the Second Committee on agenda items which concerned both bodies, in order to promote cohesion in the work of the plenary and the revitalization of the General Assembly. UN وشجع الأعضاء على العمل مع اللجنة الثانية فيما يتعلق ببنود جدول الأعمال التي تعنى بها كلتا الهيئتين، من أجل تعزيز الاتساق في أعمال الجلسات العامة وتنشيط الجمعية العامة.
    58. At its 53rd meeting, on 27 October 2011, the Council held a joint meeting with the Second Committee on the theme " Investing in productive capacities for job-rich growth " . UN 58 - عقد المجلس، في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011, في إطار جلسته 53، اجتماعا مشتركا مع اللجنة الثانية.
    The afternoon session was held jointly with the Second Committee of the General Assembly through interactive video conferencing between Geneva and New York. UN وعقدت جلسة بعد الظهر بالاشتراك مع اللجنة الثانية والجمعية العامة من خلال الربط المباشر بين جنيف ونيويورك عن طريق الفيديو.
    The operation of the Board should be improved and its joint meeting with the Second Committee on the General Assembly agenda item on trade and development should be revived. UN وينبغي تحسين عمل المجلس وبث الحياة مجدداً في الاجتماع المشترك مع اللجنة الثانية بشأن بند التجارة والتنمية في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Examples include the dialogue of the Economic and Social Council with the executive secretaries of the regional commissions during its annual session and the dialogue with the Second Committee of the General Assembly. UN ومن أمثلة ذلك حوار المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية أثناء دورة المجلس السنوية، وحوراه مع اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    The operation of the Trade and Development Board should be improved and its joint meeting with the Second Committee on the General Assembly's agenda item on trade and development should be revived. UN وينبغي تحسين عمل مجلس التجارة والتنمية وبث الحياة مجدداً في الاجتماع المشترك مع اللجنة الثانية بشأن بند التجارة والتنمية في جدول أعمال الجمعية العامة.
    The operation of the Board should be improved and its joint meeting with the Second Committee on the General Assembly agenda item on trade and development should be revived. UN وينبغي تحسين عمل المجلس وبث الحياة مجدداً في الاجتماع المشترك مع اللجنة الثانية بشأن بند التجارة والتنمية في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Launch of the International Human Solidarity Day (organized by the Department of Economic and Social Affairs, in cooperation with the Second Committee) UN انطلاق اليوم الدولي للتضامن الإنساني (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الثانية)
    The Chairman made a statement in which he reminded delegations of the forthcoming informal briefings scheduled together with the Second Committee on 3 and 13 November. UN أدلى الرئيس ببيان ذكﱠر فيه الوفود بالجلسات اﻹعلامية غير الرسمية المقبلة المقرر أن تعقد بالاشتراك مع اللجنة الثانية في ٣ و ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    There will be a meeting of the Caribbean Community (CARICOM) with the Second Committee today, 27 September 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN والاجتماعي تعقــد الجماعـــة الكاريبيـــة اجتماعـــا مع اللجنة الثانية اليوم، 27 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    43. Ms. Castro de Barish (Costa Rica), emphasized the importance of integrating human development into economic and social development and expressed satisfaction at the relations which the High Commissioner proposed to establish with the Second Committee. UN ٤٢ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: شددت على أنه من المهم إدماج التنمية البشرية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية ورحبت بالعلاقات التي تعتزم المفوضة إقامتها مع اللجنة الثانية.
    The afternoon session was held jointly with the Second Committee of the General Assembly through interactive video-conference between Geneva and New York, on the theme “The ripple effect and lessons to be learnt from the crisis.” H.E. Mr. Bagher Asadi of the Islamic Republic of Iran, Chairman of the Second Committee of the General Assembly, made a brief statement. UN وعقدت بعد الظهر جلسة مشتركة مع اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة من خلال عقد الاجتماع عن بعد بالتلفزيون بين جنيف ونيويورك. وكان الموضوع هو " التأثير الموجي لﻷزمة والدروس المستفادة منها " . وأدلى رئيس اللجنة الثانية، سعادة السيد باغر أسدي ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، ببيان موجز.
    The latter discussion was conducted jointly with the Second Committee of the General Assembly by teleconference. (A full account of the discussions at the high-level segment will be published shortly.) UN وأجريت المناقشة الثانية بالاشتراك مع اللجنة الثانية للجمعية العامة بواسطة التداول عن بعد. )سيُنشر قريبا عرض كامل للمناقشات في الجزء الرفيع المستوى.(
    The Committee agreed to cancel its meeting scheduled for Friday morning, 1 November, in order to hold an informal joint meeting with the Second Committee on the topic of " managing globalization " . UN ووافقت اللجنة على إلغاء اجتماعها الذي كان مقررا عقده صباح الجمعة، 1 تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك حتى يتسنى عقد اجتماع مشترك غير رسمي مع اللجنة الثانية بشأن موضوع " إدارة العولمة " .
    51. At its 52nd meeting, on 24 October 2011, the Council held a joint meeting with the Second Committee on the theme " The global economic situation and sovereign debt crisis " . UN 51 - عقد المجلس، في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في إطار جلسته 52، اجتماعا مشتركا مع اللجنة الثانية موضوعه " الحالة الاقتصادية العالمية وأزمة الديون السيادية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more