"with the secretarygeneral of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • لدى الأمين العام للأمم المتحدة
        
    • مع الأمين العام للأمم المتحدة
        
    • إلى الأمين العام للأمم المتحدة
        
    • لدى الأمين للأمم المتحدة
        
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    2. Regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the SecretaryGeneral of the United Nations (hereinafter referred to as " the Secretary-General " ), taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN 2- تُعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (ويُسمى فيما يلي " الأمين العام " )، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة.
    Sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Council in consultation with the SecretaryGeneral of the United Nations (hereinafter referred to as " the SecretaryGeneral " ). UN تعقد دورات اللجنة في المواعيد التي يقررها المجلس بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي ب " الأمين العام " ).
    1. Any State Party to the present Protocol may propose an amendment and file it with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 1- لأي دولة طرف أن تقترح تعديلاً وترسله إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع وثائق التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 4- يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    1. The present Protocol shall enter into force three months after the date of the deposit with the SecretaryGeneral of the United Nations of the tenth instrument of ratification or accession. UN 1- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العاشر لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 4- يقع الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    2. Regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the SecretaryGeneral of the United Nations (hereinafter referred to as " the SecretaryGeneral " ), taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN 2- تُعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (ويشار إليها فيما يلي ب " الأمين العام " )، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة.
    Regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the SecretaryGeneral of the United Nations (hereinafter referred to as " the SecretaryGeneral " ), taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (ويسمى فيما يلي " الأمين العام " ) مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة.
    Sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Council in consultation with the SecretaryGeneral of the United Nations (hereinafter referred to as " the SecretaryGeneral " ). UN تعقد دورات اللجنة في المواعيد التي يقررها المجلس بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ).
    Regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the SecretaryGeneral of the United Nations (hereinafter referred to as " the SecretaryGeneral " ), taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (ويشار إليـه فيما يلي باسم " الأمين العام " ) مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات الذي تقره الجمعية العامة.
    1. Any State Party to the present Protocol may propose an amendment and file it with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 1- لأي دولة طرف أن تقترح تعديلاً وترسله إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 4- يبدأ سريان الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more