(vii) Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples | UN | ' 7` الحوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين |
Human rights: dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other special rapporteurs | UN | حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية والمقررين الخاصين الآخرين |
Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other special rapporteurs | UN | حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومـع مقررين خاصين آخرين |
Presentation by and dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedom of indigenous people | UN | عرض وحوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية |
Collaboration with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples | UN | التعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية |
In addition to that he sent one urgent appeal, in conjunction with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, on behalf of one person. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، أرسل نداءً عاجلا بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في السودان لصالح شخص واحد. |
All urgent appeals were made in conjunction with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan. | UN | ووجهت كافة النداءات العاجلة بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان. |
Continuation of the dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq | UN | متابعة الحوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق |
The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, in which the representative of the Sudan took part. | UN | ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان شارك فيه ممثل السودان. |
The Committee then began a dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq, in which the representative of Iraq took part. | UN | ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق شارك فيه ممثل العراق. |
Several of these communications have been sent jointly with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. | UN | وأُرسِل بعض هذه الرسائل بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين. |
(xi) To agree with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar on the terms of reference and dates for his next visit to the country; | UN | `11` الاتفاق مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار على اختصاصات وتواريخ زيارته المقبلة للبلد؛ |
Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people | UN | حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين |
Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people | UN | حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية |
Continuation of dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea | UN | مواصلة الحوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية |
Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people | UN | حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية |
The Government should cooperate with the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders. | UN | وقالت إن على الحكومة أن تتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان. |
It commended cooperation with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Cambodia. | UN | وأشادت بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا. |
It urged the country to cooperate with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, including by allowing the Special Rapporteur access to the country. | UN | وحثت البلد على التعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بما في ذلك بالسماح له بدخول البلد. |
Fully cooperate with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (Turkey); 136.197. | UN | 136-196- التعاون بشكل تام مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (تركيا)؛ |
In addition, he sent 5 urgent appeals, most in conjunction with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Zaire, involving 13 individuals or groups. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، وجه ٥ نداءات عاجلة معظمها بالاشراف مع المقرر الخاص المعني بحالات حقوق اﻹنسان في زائير تتعلق ﺑ٣١ من اﻷفراد أو المجموعات. |
The Special Rapporteur transmitted an urgent appeal jointly with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo concerning two soldiers, one civilian, and a pregnant woman accused of armed robbery and sentenced to death by a military court. | UN | 68- أرسلت المقررة الخاصة نداءً عاجلاً بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بوضع حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بخصوص جنديين، وشخص مدني، وامرأة حامل، اتهموا بارتكاب جريمة سرقة بالإكراه مع حمل السلاح، وحُكم عليهم بالإعدام من محكمة عسكرية. |
Expressing concern at the failure of the Government of Eritrea to cooperate with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إريتريا مع المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا، |
In 2007, the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders, together with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism raised the issue of the arrest of 17 Maori social activists suspected of terrorism-related offences. | UN | 59- وفي عام 2007، أُثيرت مسألة احتجاز 17 من الماوريين الناشطين في الميدان الاجتماعي الذين اشتُبه في قيامهم باعتداءات تتعلق بالإرهاب، وأثار هذه المسألة كل من الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |
63. The Special Rapporteur will continue to liaise with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi. | UN | 63- سيواصل المقرر الخاص الاتصال بالمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي. |