Frequently, follow-up consultations are required with the staff member, either alone or with his or her counsel. | UN | والمطلوب، في أحيان كثيرة، هو إجراء مشاورات المتابعة مع الموظف بمفرده أو مع محاميه. |
At the same time, the programme manager would discuss his or her recommendation with the staff member and provide him or her with a copy of the written submission. | UN | وفي الوقت نفسه، يناقش مدير البرنامج توصيته مع الموظف ويقدم له نسخة من المذكرة الخطية. |
Most organizations, on the other hand, deal with the staff member directly and confidentially. | UN | ومن الناحية الأخرى فإن معظم المنظمات تتعامل مع الموظف مباشرة وفي سرية. |
Most organizations, on the other hand, deal with the staff member directly and confidentially. | UN | ومن الناحية الأخرى فإن معظم المنظمات تتعامل مع الموظف مباشرة وفي سرية. |
Member States wishing to co-sponsor a particular draft resolution may sign up with the Member State coordinating the draft resolution or with the staff member of the General Assembly Affairs Branch responsible for draft resolutions in the General Assembly Hall during plenary meetings, or at other times in room S-2994B or S-2925. | UN | يمكن للدول الأعضاء التي ترغب في المشاركة في تقديم مشروع قرار بعينه أن تتفق مع الدولة العضو التي تقوم بتنسيق مشروع القرار أو مع موظف فرع شؤون الجمعية العامة المسؤول عن مشاريع القرارات في قاعة الجمعية العامة أثناء الجلسات العامة، أو في أي وقت آخر في الغرفة S-2994B أو S-2925. |
Member States wishing to co-sponsor a particular draft resolution may sign up with the Member State coordinating the draft resolution or with the staff member of the General Assembly Affairs Branch responsible for draft resolutions in the General Assembly Hall during plenary meetings or at other times in room S-2940A or S-2925. | UN | يمكن للدول الأعضاء التي ترغب في المشاركة في تقديم مشروع قرار بعينه أن توقع مع الدولة العضو التي تقوم بتنسيق مشروع القرار أو لدى موظف فرع شؤون الجمعية العامة المسؤول عن مشاريع القرارات في قاعة الجمعية العامة أثناء الجلسات العامة، أو في أي وقت آخر في الغرفة S-2940A أو S-2925. |
In cases of under-performance, managers are required to document the under-performance and work with the staff member to develop a performance improvement plan. | UN | وفي حالات قصور الأداء، يطلب إلى المديرين توثيق قصور الأداء ثم العمل مع الموظف على وضع خطة لتحسين الأداء. |
This may include the development of a performance improvement plan in consultation with the staff member. | UN | وقد يشمل ذلك وضع خطة لتحسين اﻷداء بالتشاور مع الموظف. |
The resolution of most of these cases requires several consultations with the staff member and the office concerned. | UN | وتستلزم تسوية معظم هذه القضايا عدة مشاورات مع الموظف والمكتب المعني. |
The experience of the Unit is that such resolution involves extensive communication with the staff member and the decision maker and frequently exceeds the statutory time frame. | UN | وتفيد تجربة الوحدة بأن إيجاد حل من هذا القبيل يتطلب إجراء اتصالات مستفيضة مع الموظف ومتخذ القرار، ويتجاوز في أحيان كثيرة الأطر الزمنية القانونية. |
The staff member repeated their remarks in a later meeting with the staff member and their supervisors. | UN | وكرر الموظف ملاحظاته في اجتماع لاحق مع الموظف والمشرفين عليهما. |
The experience of the Unit is that such resolution involves extensive communication with the staff member and the decision maker and may exceed the statutory time frame. | UN | وتفيد تجربة الوحدة بأن إيجاد حل من هذا القبيل يتطلب إجراء اتصالات مستفيضة مع الموظف ومتخذ القرار، ويمكن أن يتجاوز الأطر الزمنية القانونية. |
Regarding the one conflict of interest situation, she informed the Board that it was in relation to an outside activity and had been satisfactorily resolved: the Ethics Office had followed up with the staff member to ensure that the processes were followed to secure authorization. | UN | أما بالنسبة لحالة التضارب في المصالح، فقد أبلغت المجلس أنها تتعلق بنشاط خارجي وقد تم التوصل بشأنها إلى حل مرض: تابع مكتب الأخلاقيات المسألة مع الموظف لضمان اتباع العمليات اللازمة لتأمين الترخيص. |
These numbers do not take into account the guidance notes and recusal letters issued as part of the Financial Disclosure Programme, all of which involved an iterative process of discussion with the staff member. | UN | وهذه الأرقام لا تأخذ في الاعتبار المذكرات التوجيهية وخطابات التنحي التي تصدر كجزء من برنامج الإقرارات المالية، وجميعها تنطوي على عملية متكررة للمناقشة مع الموظف. |
Follow-up consultations are frequently required with the staff member and/or his or her counsel as well. | UN | وكثيرا ما يلزم إجراء مشاورات متابعة مع الموظف و/أو محاميه كذلك. |
A failure to disclose a conflict of interest may be addressed retroactively with the staff member through administrative and disciplinary measures, but the damage to the reputation of the Organization may be irreparable. | UN | ويمكن معالجة مسألة عدم الكشف عن تضارب المصالح بأثر رجعي مع الموظف من خلال تدابير إدارية وتأديبية، غير أن الضرر الذي يلحق بسمعة المنظمة قد يتعذر إصلاحه. |
Regarding the one conflict of interest situation, she informed the Board that it was in relation to an outside activity and had been satisfactorily resolved: the Ethics Office had followed up with the staff member to ensure that the processes were followed to secure authorization. | UN | أما بالنسبة لحالة التضارب في المصالح، فقد أبلغت المجلس أنها تتعلق بنشاط خارجي وقد تم التوصل بشأنها إلى حل مرض: تابع مكتب الأخلاقيات المسألة مع الموظف لضمان اتباع العمليات اللازمة لتأمين الترخيص. |
The experience of the Unit is that such resolution involves extensive communication with the staff member and the decision maker and frequently exceeds the statutory time frame. | UN | وفي ضوء تجربة الوحدة، يقتضي إيجاد حل إجراء اتصالات مستفيضة مع الموظف ومتخذ القرار، وكثيرا ما يتجاوز ذلك الأطر الزمنية القانونية. |
38. As soon as a performance shortcoming is identified, the supervisor should discuss the situation with the staff member and take steps to rectify the situation. | UN | ٣٨ - بمجرد التعرف على قصور في اﻷداء ينبغي للمشرف أن يناقش الحالة مع الموظف وأن يتخذ خطوات لتدارك الحالة. |
14. An initial interaction with the staff member takes place either in person or by prearranged telephone appointment. | UN | 14 - ويتم التفاعل الأولي مع الموظف إما شخصيا أو عن طريق مكالمة هاتفية يتم الترتيب لها مسبقا. |
Member States wishing to co-sponsor a particular draft resolution may sign up with the Member State coordinating the draft resolution or with the staff member of the General Assembly Affairs Branch responsible for draft resolutions in the General Assembly Hall during plenary meetings, or at other times in room S-2994B or S-2925. | UN | يمكن للدول الأعضاء التي ترغب في المشاركة في تقديم مشروع قرار بعينه أن توقع مع الدولة العضو التي تقوم بتنسيق مشروع القرار أو مع موظف فرع شؤون الجمعية العامة المسؤول عن مشاريع القرارات في قاعة الجمعية العامة أثناء الجلسات العامة، أو في أي وقت آخر في الغرفة S-2994B أو S-2925. |
Member States wishing to co-sponsor a particular draft resolution/decision may sign up with the Member State coordinating the draft resolution or with the staff member of the General Assembly Affairs Branch responsible for draft resolutions/decisions in the General Assembly Hall during plenary meetings or at other times in room S-2940A or S-2925. | UN | يمكن للدول الأعضاء التي ترغب في المشاركة في تقديم مشروع قرار أو مقرر بعينه أن توقع مع الدولة العضو التي تقوم بتنسيق مشروع القرار أو المقرر أو لدى موظف فرع شؤون الجمعية العامة المسؤول عن مشاريع القرارات أو المقررات في قاعة الجمعية العامة أثناء الجلسات العامة، أو في أي وقت آخر في الغرفة S-2940A أو S-2925. |