"with the sun" - Translation from English to Arabic

    • مع الشمس
        
    • مع بزوغ الشمس
        
    • و الشمس
        
    But I might be a little bit late, you know, with the sun and all. Open Subtitles ولكني قد اكون وقت متأخر قليلا تعلمين، مع الشمس وجميع تلك الامور
    Our comet survives its encounter with the sun... but it's paid a price. Open Subtitles نجا مذنّبنا من لقائه مع الشمس لكن بثمنٍ فاجع
    I do not have a battle going on with the sun.. Open Subtitles من اجل ذلك سيدي انا ليس مثلك فأنا ليس لدي معركة مع الشمس
    Its rich. sun-loving oils melt onto your skin with the sun. Open Subtitles االغنيمة. الزيوت المحبة للشمس تذوب على بشرتك مع الشمس.
    I wake with the sun. Open Subtitles أستيقضت مع بزوغ الشمس.
    I spent every day of my life with the sun on my face, but when I was down there, I couldn't even see the sky. Open Subtitles قضيت كل يوم في حياتي و الشمس تسطع على وجهي لكن عندما كنت هنا لم أستطع حتى رؤية السماء
    The people who live with the sun know that they cannot win against it. Open Subtitles الذين يعيشون مع الشمس يعرفون انهم لا شئ بدونها
    In response to the International Space Weather Initiative, China held the second International Conference on Storms, Substorms and Space Weather, and the fourth scientific symposium on the international programme of coexistence with the sun. UN واستجابة للمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، عقدت الصين المؤتمر الدولي الثاني للعواصف وعواصف الغلاف المغناطيسي وطقس الفضاء، والندوة العلمية الرابعة بشأن البرنامج الدولي للتعايش مع الشمس.
    It'll get so much lighter with the sun. Open Subtitles سأحصل على المزيد من الأشراق مع الشمس.
    Those really help cut out the glare... uh, one... in your ongoing battle with the sun. Open Subtitles إنها حقا تساعد ...على منع الوهج ...واحد في معركتك المستمرة مع الشمس
    The dude's competing with the sun for the center of the universe. Open Subtitles الرجل الذي يتنافس مع الشمس لمركز الكون.
    I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا بعد أن عمل ليلة طويلة، التدخين، والعكس... مع الشمس.
    Now, the Earth and the Moon are located about this far apart in space, and it makes it very difficult for them to align just right with the sun to create an eclipse, as I'm going to demonstrate. Open Subtitles الشمس و القمر يقعان على مثل هذا البُعد في الفضاء مما يجعل من الصعب جداً عليهم أن يصطفوا مع الشمس على نفس الخط بالضبط لصنع كسوف كما سأقوم بشرح ذلك
    And with the sun that you have, that and, like, that rosemary, which kind of grow everywhere, and you wouldn't even have to think about it. Open Subtitles و مع الشمس التي تحصل عليها، هذا مثل إكليل الجبل الذي نوعاً ما ينبت في كل مكان، و ليس عليك حتى -أن تفكر بشأنه
    Position yourself with the sun. Open Subtitles ضع نفسك مع الشمس.
    with the sun shining. Open Subtitles مع الشمس مشرقة.
    It turns with the sun. Open Subtitles انه يدور مع الشمس
    He'll vanish with the sun. Open Subtitles وو [أبوس]؛ سوف تتلاشى مع الشمس.
    You know the army's been messing with the sun. Open Subtitles تعلمن أن الجيش يعبث مع الشمس
    Why, you're up with the sun. Open Subtitles لما لست فى الاعالى مع الشمس.
    Arriving with the sun. Open Subtitles سيصلون مع بزوغ الشمس
    Always fish with the sun in your face. The other bank's the place. Open Subtitles . إصطاد دائماً و الشمس في وجهك الضفة الأخرى هي المكان الأنسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more