"with the third committee" - Translation from English to Arabic

    • مع اللجنة الثالثة
        
    Close collaboration with the Third Committee was also extremely important, and joint meetings should occasionally be convened. UN وكان التعاون مع اللجنة الثالثة مهما للغاية أيضا وينبغي عقد اجتماعات مشتركة بين الفينة والأخرى.
    Participants noted that the interactive dialogue that some rapporteurs had with the Third Committee of the General Assembly was very good and provided a model. UN ونوّه المشاركون بأن الحوار التفاعلي لبعض المقررين مع اللجنة الثالثة للجمعية العامة كان نموذجياً وجيداً للغاية.
    6. There was no human rights situation in Eritrea that warranted the attention of the Human Rights Council or an interactive dialogue with the Third Committee. UN 6 - وأعلن أنه لا وجود لحالة لحقوق الإنسان في بلاده تستدعي اهتمام مجلس حقوق الإنسان أو تتطلب حواراً تفاعلياً مع اللجنة الثالثة.
    The Special Rapporteur and other special procedures mandate holders hold an interactive dialogue with the Third Committee of the General Assembly on an annual basis. UN وتُجري المقررة الخاصة والمكلفون الآخرون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة سنوياً حواراً تفاعلياً مع اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    57. In general, she was pleased to be able to collaborate with the Third Committee. UN ٦٥ - ومضت تقول إنها بوجه عام ترحب بالتعاون مع اللجنة الثالثة.
    Although there was no precedent for interaction between two Main Committees, he proposed that the Fourth Committee should also invite the Special Rapporteur to speak to it, or else hold a joint meeting with the Third Committee when he addressed it. UN وبرغم أن ليس هناك سابقة للتفاعل بين لجنتين رئيسيتين، فهو يقترح أن تعمل اللجنة الرابعة أيضاً على دعوة المقرر الخاص لكي يخاطبها أو إلى عقد جلسة مشتركة مع اللجنة الثالثة عندما يلقي كلمته فيها.
    The Special Rapporteur also held consultations with the Division in October 2006, on the occasion of her dialogue with the Third Committee of the General Assembly. UN كما أجرت المقررة الخاصة مشاورات مع الشعبة في تشرين الأول/أكتوبر 2006، بمناسبة حوارها مع اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    10. On 29 October, I had a dialogue with the Third Committee of the General Assembly. UN 10- وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، أجريتُ حواراً مع اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    We welcome this opportunity to discuss the report in this Assembly to which the Council is a subsidiary body -- as we welcome the interactive exchange in which the President of the Council engaged with the Third Committee last Friday. UN نرحب بهذه الفرصة لمناقشة التقرير في هذه الجمعية، التي يشكل المجلس هيئة فرعية منها - كما نرحب بالتبادل التفاعلي الذي شارك فيه الرئيس مع اللجنة الثالثة يوم الجمعة الماضي.
    In the spirit of General Assembly resolution 50/227, the Bureau could explore the possibility of holding joint panels with the Third Committee, since both Committees sometimes addressed the same topics. UN واستطرد قائلا إن المكتب يستطيع، وفقا لروح قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢، أن ينظر في إمكانية إنشاء فرق عمل مشتركة مع اللجنة الثالثة نظرا ﻷن كلا اللجنتين تهتمان بالمواضيع نفسها.
    5. The Chairman recalled that the item had been the subject of a series of consultations with the Third Committee and that the Chairman of that Committee had felt that the General Assembly should consider it in plenary at the fifty-eighth session. UN 5 - الرئيس: استذكر أن هذا البند كان موضوعا لسلسلة من المشاورات مع اللجنة الثالثة وأن رئيس اللجنة شعر أن الجمعية العامة ينبغي أن تنظر فيها في جلستها العامة في الدورة الثامنة والخمسين.
    13. It was agreed that discussions on outstanding issues, related especially to the streamlining of the agenda, as well as strengthening cooperation with the Third Committee would continue. UN 13 - وتم الاتفاق على أن تتواصل المناقشات بشأن القضايا العالقة، ذات الصلة خصوصا بتبسيط جدول الأعمال، وكذلك بشأن تعزيز التعاون مع اللجنة الثالثة.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women aimed to maintain fruitful collaboration with the Third Committee and to strengthen its own role within the United Nations system; improve coordination on the implementation and visibility of the Convention; and to contribute to the treaty body strengthening process. UN 15 - وخلصت إلى القول بأن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة تستهدف الحفاظ على التعاون المثمر مع اللجنة الثالثة وتدعيم الدور الذي تضطلع به ضمن منظومة الأمم المتحدة وتحسين التنسيق بشأن تنفيذ الاتفاقية والتأكيد عليها مع المساهمة في عملية تدعيم هيئات المعاهدات.
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights would continue its dialogue with States parties and Member States, including in the framework of interactive dialogue with the Third Committee and the recently instituted information meetings with Member States at the end of each session. UN وقالت إن لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ستواصل حوارها مع الدول الأطراف والدول الأعضاء، بما في ذلك في إطار حوار تفاعلي مع اللجنة الثالثة والاجتماعات الإعلامية المنشأة حديثاً مع الدول الأعضاء بنهاية كل دورة.
    13. Mrs. Alvarez (Dominican Republic) said that she was very moved and that it had been an honour and a pleasure for her to have had the opportunity of working with the Third Committee. UN ١٣ - السيدة ألفاريس )الجمهورية الدومينيكية(: أعربت عن تأثرها البالغ وقالت إن فرصة العمل مع اللجنة الثالثة شكلت مصدر شرف وسرور لها.
    They recommended that the resources allocated to the Centre for Human Rights should be increased (a matter on which the Fifth Committee should work in close cooperation with the Third Committee) and were prepared to play an active role in revitalizing United Nations activities in the field of human rights. UN وتوصي البلدان الشمالية بزيادة الموارد المخصصة لمركز حقوق اﻹنسان )وهي المسألة التي يتعين على اللجنة الخامسة الاهتمام بها بالتعاون الوثيق مع اللجنة الثالثة(.
    14. The Second Committee needs to take decisions this year on the outstanding issues, particularly streamlining and reclustering items on the agenda, and the division of labour and strengthened coordination with the Third Committee and the Economic and Social Council. UN 14 - وينبغي للجنة الثانية اتخاذ قرارات هذا العام بشأن القضايا العالقة، ولا سيما بشأن تبسيط بنود جدول الأعمال وإعادة تجميعها في مجموعات، وتقسيم العمل وتعزيز التنسيق مع اللجنة الثالثة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In 2011, States reviewed the traditional text of the CEDAW, CRC and Covenants resolutions which were altered to mandate all treaty body chairpersons to interact with the Third Committee (which was not the case previously). UN وفي عام 2011، راجعت الدول النص التقليدي لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() واتفاقية حقوق الطفل() وقرارات العهود() التي تم تغييرها لتفويض جميع رؤساء اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان للتفاعل مع اللجنة الثالثة (التي لم تكن هي القضية سابقا).
    4. As many of the agenda items before the Committee required a cross-cutting approach, particularly those concerning the advancement of women, poverty eradication and the role of the private sector in achieving the Millennium Development Goals, he proposed holding a number of joint informal events with the Third Committee to enhance mutual understanding of those issues. UN 4 - وهناك عدد مماثل من بنود جدول الأعمال المعروضة على اللجنة يتطلب اتخاذ نهج شمولي، وبخاصة البنود التي تتعلق بالنهوض بالمرأة، والقضاء على الفقر، ودور القطاع الخاص في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. واقترح الرئيس عقد عدد من اللقاءات المشتركة غير الرسمية مع اللجنة الثالثة من أجل تعزيز تفهم تلك المسائل.
    Relevant examples include: parallel annual meetings of HSM and chairpersons of treaty-based bodies, joint missions and urgent appeals by special rapporteurs; increased interaction between the special procedures mechanisms and other bodies; dialogue of HSM with the Third Committee of the General Assembly and the CHR. UN وتشمل الأمثلة ذات الصلة ما يلي: الإجتماعات السنوية المتقابلة لأصحاب الولايات الخاصة ورؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدة، والبعثات المشتركة والنداءات العاجلة التي يوجهها المقررون الخاصون؛ وازدياد التفاعل فيما بين آليات الإجراءات الخاصة وسائر الهيئات؛ وحوار أصحاب الولايات الخاصة مع اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more