The total annual fee payable would be commensurate with the total area retained. | UN | والقيمة الإجمالية للرسم السنوي المسدد ينبغي أن تكون متطابقة مع مجموع المساحة المحتفظ بها. |
Compared with the total number of citations for the United Nations as author, CELADE ranks second after the Population Division, with 19 per cent of the total. | UN | وبالمقارنة مع مجموع حالات الاستشهاد بالأمم المتحدة بوصفها مؤلفاً، يحتل المركز الديمغرافي المركز الثاني بعد شعبة السكان، بنسبة 19 في المائة من المجموع. |
The total number of extrabudgetary posts proposed for the biennium 1998-1999 is 52, representing a decrease of 4 posts as compared with the total of 48 posts for the biennium 1996-1997. | UN | ويبلغ العدد الكلي لوظائف الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ مجموع ٢٥ وظيفة، ويمثل هذا زيادة قدرها ٤ وظائف بالمقارنة مع مجموع ٨٤ وظيفة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
Compared with the total amount spent by the United Nations system on programmes, the $97 million requested was relatively modest. | UN | وبالمقارنة مع إجمالي المبلغ الذي أنفقته منظومة الأمم المتحدة على البرامج، فإن مبلغ الـ 97 مليون دولار المطلوب هو مبلغ متواضع نسبيا. |
The activity reports are to be submitted at the same time, with the total number of participants, their breakdown by organization (UNHCR, Governments, NGOs, United Nations and others) and by gender, job title and organization; they are not consolidated by headquarters. | UN | وستقدَم تقارير عن الأنشطة في الوقت نفسه ، تتضمن كامل عدد المشاركين المصنفين بحسب المنظمة (المفوضية والحكومات والمنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة وسواها) وحسب نوع الجنس والمسمى الوظيفي والمنظمة؛ ولا يقوم المقر بدمج هذه التقارير في تقرير واحد. |
This number compares with the total of 75 positions in the present structure (52 Professional and 23 General Service staff). | UN | ويقارَن ذلك بمجموع الوظائف الـ 75 في الهيكل الحالي (52 من الفئة الفنية و 23 من فئة الخدمات العامة). |
As indicated in table 27C.3 of the proposed programme budget, the total number of regular budget posts proposed for the biennium 1998-1999 is 165, representing a decrease of 17 regular budget posts as compared with the total of 182 posts for the biennium 1996-1997. | UN | ثامنا - ٣٢ وكما هو مبين في الجدول ٢٧ جيم - ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يبلغ مجموع الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩، ١٦٥ وظيفة، ويمثل هذا انخفاضا يبلغ ١٧ وظيفة من الوظائف الممولة من الميزانية العادية مقارنة بمجموع هذه الوظائف، البالغ ١٨٢ وظيفة في فترة السنيتن ١٩٩٦-١٩٩٧. |
The total number of extrabudgetary posts proposed for the biennium 1998-1999 is 52, representing a decrease of 4 posts as compared with the total of 48 posts for the biennium 1996-1997. | UN | ويبلغ العدد الكلي لوظائف الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ مجموع ٢٥ وظيفة، ويمثل هذا زيادة قدرها ٤ وظائف بالمقارنة مع مجموع ٨٤ وظيفة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
10. Annex II to the performance report provides supplementary information in respect of savings/overruns compared with the total resources made available for the period from 1 July to 31 December 1995. | UN | ٠١ - ويتضمن المرفق الثاني لتقرير اﻷداء معلومات تكميلية بصدد الوفورات/التجاوزات بالمقارنة مع مجموع الموارد المتاحة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
Percentage of allegations of the most egregious forms of sexual exploitation and abuse, by category of personnel, compared with the total number of allegations, by category of personnel, 2008-2010 | UN | النسبة المئوية للادعاءات التي تنطوي على أفظع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين، بحسب فئة الأفراد، مقارنة مع مجموع عدد الإدعاءات المبلغ عنها لكل فئة من الأفراد (2008-2010) |
V.17 The Advisory Committee was provided, upon enquiry, with information on the cost of the provision of administrative services and of the programme of work in comparison with the total budget for 2012-2013 for each of the regional commissions. | UN | خامسا-17 زودت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بمعلومات عن تكلفة توفير الخدمات الإدارية وبرنامج العمل بالمقارنة مع مجموع الميزانية للفترة 2012-2013 لكل لجنة من اللجان الإقليمية. |
VIII.24. As indicated in table 27B.3, the total number of regular budget posts proposed for the biennium 1998-1999 is 112, representing a decrease of 13 regular budget posts as compared with the total of 125 posts for the biennium 1996-1997. | UN | ثامنا - ٢٤ كما هو مبين في الجدول ٢٧ باء - ٣، فإن مجموع عدد الوظائف المقترحة في الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ يبلغ ١١٢ وظيفة، بتخفيض ١٣ وظيفة في الميزانية العادية، بالمقارنة مع مجموع الوظائف البالغ عددها ١٢٥ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧. |
As indicated in table 24.3, the total number of extrabudgetary posts proposed for the biennium 1998-1999 is 60, representing a decrease of 19 extrabudgetary posts as compared with the total of 79 posts for the biennium 1996-1997. | UN | وكما هو مذكور في الجدول ٢٤-٣، فـإن العـدد الكلي للوظائـف الخارجــة عن الميزانية والمقترحــة لفتــرة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٦٠ وظيفة، مما يمثل نقصانا قدره ١٩ وظيفة خارجة عن الميزانية بالمقارنة مع مجموع ٧٩ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
As indicated in table 25.3, the total number of extrabudgetary posts for the biennium 1998-1999 is 255, representing a decrease of 37 extrabudgetary posts as compared with the total of 292 posts for the biennium 1996-1997. | UN | وكما هو مذكور في الجدول ٢٥-٣، فإن العدد الكلي للوظائف الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٢٥٥ وظيفة، مما يمثل نقصانا قدره ٣٧ وظيفة خارجة عن الميزانية، بالمقارنة مع مجموع ٢٩٢ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
As indicated in table 24.3, the total number of extrabudgetary posts proposed for the biennium 1998-1999 is 60, representing a decrease of 19 extrabudgetary posts as compared with the total of 79 posts for the biennium 1996-1997. | UN | وكما هو مذكور في الجدول ٢٤-٣، فـإن العـدد الكلي للوظائـف الخارجــة عن الميزانية والمقترحــة لفتــرة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٦٠ وظيفة، مما يمثل نقصانا قدره ١٩ وظيفة خارجة عن الميزانية بالمقارنة مع مجموع ٧٩ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
As indicated in table 25.3, the total number of extrabudgetary posts for the biennium 1998-1999 is 255, representing a decrease of 37 extrabudgetary posts as compared with the total of 292 posts for the biennium 1996-1997. | UN | وكما هو مذكور في الجدول ٢٥-٣، فإن العدد الكلي للوظائف الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٢٥٥ وظيفة، مما يمثل نقصانا قدره ٣٧ وظيفة خارجة عن الميزانية، بالمقارنة مع مجموع ٢٩٢ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
VIII.24. As indicated in table 27B.3, the total number of regular budget posts proposed for the biennium 1998-1999 is 112, representing a decrease of 13 regular budget posts as compared with the total of 125 posts for the biennium 1996-1997. | UN | ثامنا - ٢٤ كما هو مبين في الجدول ٢٧ باء - ٣، فإن مجموع عدد الوظائف المقترحة في الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ يبلغ ١١٢ وظيفة، بتخفيض ١٣ وظيفة في الميزانية العادية، بالمقارنة مع مجموع الوظائف البالغ عددها ١٢٥ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧. |
In countries where prevailing rates are so low that employees in general often have to seek a'second job'to make ends meet, the organizations would be justified, in the Committee's view, in making comparisons with the total earnings received, having some regard, of course, to differences in hours worked. " b | UN | وفي البلدان التي تكون المعدلات السائدة فيها منخفضة جدا لدرجة أن الموظفين فيها يضطرون بصفة عامة إلى البحث عن ' عمل ثان ' لمواجهة نفقات المعيشة، فمن رأي اللجنة أن المنظمات يحق لها عند إجراء المقارنات مع إجمالي الكسب المقبوض أن تراعى بالطبع الاختلافات في عدد ساعات العمل " )ب(. |
The data are consistent with the total populations estimated and projected according to the medium variant published in World Population Prospects: The 2002 Revision. | UN | وتأتي هذه البيانات متسقة مع إجمالي عدد السكان المقدر والمسقط حسب المتغير المتوسط لتنقيح عام 2002 المنشور في " التوقعات السكانية في العالم: تنقيح عام 2002 " . |
1. Displacement by armed conflict and other situations of violence in Africa increased during 2007, with the total number of uprooted people growing by approximately 1 million. | UN | 1 - زاد التشريد من جراء النزاعات المسلحة وغيرها من حالات العنف() في أفريقيا() خلال عام 2007، إذ ارتفع مجموع عدد الأشخاص الذين أُخرجوا من ديارهم بما يقارب المليون. |
The scale of entry is more likely to be large compared with the total demand. | UN | ومن الأرجح أن عدد حالات الدخول قد يكون مرتفعاً مقارنة بمجموع الطلب. |
He (the Controller) emphasized that the matter was entirely unconnected with the total level of peace-keeping expenditure. | UN | وشدد المراقب المالي على أنه لا صلة لهذه المسألة بالمبلغ الكلي لنفقات حفظ السلام. |
Comparisons are also made between the total numbers of military and civilian personnel approved for those missions compared with the total number of support account posts approved for those years. | UN | وتجرى أيضا مقارنات بين اﻷعداد الكلية لﻷفراد العسكريين والمدنيين الذين ووفق عليهم لتلك البعثات بالمقارنة بالعدد الكلي لوظائف حساب الدعم الموافق عليها لتلك السنوات. |