"with the under-secretary-general for peacekeeping operations" - Translation from English to Arabic

    • مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
        
    • ومع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
        
    • بوكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام
        
    Heads of missions are required to formally sign off on their plans and their subsequent performance jointly with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN ورؤساء البعثات مطالبون بالتصديق رسميا على خططهم وعلى الأداء اللاحق بالاشتراك مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    The Committee then decided to continue its interactive session with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations in informal closed session. UN ثم قررت اللجنة مواصلة جلستها التحاورية مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وذلك في جلسة غير رسمية مغلقة.
    The Committee exchanged views with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and with other representatives of the Secretary-General on the subject. UN وقد تبادلت اللجنة وجهات النظر مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ومع ممثلين آخرين عن الأمين العام بشأن الموضوع.
    The meeting was followed by consultations of the whole with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN ثم أعقبت الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Members of the Association organized a meeting for high school students with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations in Moscow on 22 November 2007. UN ونظم أعضاء الرابطة اجتماعاً لطلبة المدارسة العليا مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في موسكو يوم 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    During discussions, the use of United Nations aircraft for the purpose of transporting diplomats stationed in Baghdad was suggested and for that purpose the Chairman was requested to discuss the matter with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وخلال المناقشات اقترح استخدام طائرات الأمم المتحدة لنقل الدبلوماسيين المقيمين في بغداد، وطلب من رئيس اللجنة لهذا الغرض مناقشة الموضوع مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    The recent dialogue with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations under agenda item 85 had afforded his delegation one of the most stimulating meetings it had ever attended in the Committee. Similarly, a serious and balanced dialogue with the Special Rapporteur on a question that fell within the Committee's mandate should be of great benefit. UN أما الحوار الذي تم مؤخراً مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في إطار البند 85 من جدول الأعمال فقد أتاح لوفده حضور إحدى أنشط الجلسات التي شهدها على الإطلاق في اللجنة ومن شأن حوار جادٍ ومتوازن مع المقرر الخاص حول مسألة تندرج في ولاية اللجنة أن ينجم عنه نفع عميم.
    5. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أجرت اللجنة حوارا تفاعليا مغلقا بشأن البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    5. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا تفاعليا مغلقًا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    It agreed with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations that all peacekeeping missions should be reviewed periodically for right-sizing and believed that the establishment or extension of any peacekeeping mandate should strictly observe the purposes and principles of the Charter and the guiding principles of United Nations peacekeeping. UN ويتفق مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في أنه ينبغي أن يتم استعراض جميع عمليات حفظ السلام بصفة دورية لتحديد الحجم الصحيح لها، ويرى أن إنشاء أي ولاية لحفظ السلام أو تمديدها ينبغي أن يراعى فيه بدقة مقاصد ومبادئ الميثاق والمبادئ التوجيهية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    10. President Kabila recalled his discussions with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations in March, during the visit of the Technical Assessment Mission, led by the Department of Peacekeeping Operations. UN 10 - وأشار الرئيس كابيلا إلى المناقشات التي سبق وأجراها مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في آذار/مارس، خلال زيارة بعثة التقييم التقني، بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام.
    4. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا تفاعليا مغلقا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني.
    4. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, in the course of which the two Under-Secretaries-General heard comments and responded to questions from Member States. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، عقدت اللجنة جلسة تحاور مغلقة بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني، استمع خلاله كل من وكيلَي الأمين العام إلى تعليقات الدول الأعضاء وأجابا على أسئلتها.
    3. It should also be noted that in 2003, in accordance with the decision contained in document A/54/87, which had subsequently been endorsed by the Assembly, the Committee had considered the item from 15 to 20 October and had held an interactive dialogue with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and his colleagues. UN 3 - واسترسل قائلا إن من الجدير بالإشارة أيضا أنه في عام 2003، ووفقا للمقرر الوارد في الوثيقة A/54/87، الذي أقرته الجمعية العامة فيما بعد، نظرت اللجنة في هذا البند في الفترة من 15 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر وأجرت حوارا تفاعليا مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وزملائه.
    4. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, in the course of which the two Under-Secretaries-General heard comments and responded to questions from Member States. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا تفاعليا مغلقا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني، استمع خلاله وكيلا الأمين العام إلى تعليقات الدول الأعضاء وردا على أسئلتها.
    4. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, in the course of which the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support heard comments and responded to questions from Member States. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا تفاعليا مغلقا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني، استمع في سياقه كل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني إلى تعليقات من الدول الأعضاء وردا على الأسئلة المطروحة منها.
    40. The Special Adviser is cooperating with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations in a partnership with the IOC begun in 2006 to involve national Olympic Committees and other sport organizations in countries where the Department for Peacekeeping Operations has missions in sport for peacebuilding activities with other United Nations partners. UN 40 - ويتعاون المستشار الخاص مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في إطار شراكة مع اللجنة الأولمبية الدولية بدأت في عام 2006 لإشراك اللجان الأولمبية الوطنية وغيرها من المنظمات الرياضية في البلدان التي توجد فيها بعثات تابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في أنشطة في تسخير الرياضة لأغراض بناء السلام مع شركاء الأمم المتحدة الآخرين.
    The Committee had in-depth interactive dialogue sessions with the Under-Secretary-General for Communications and Public Information on the item entitled " Questions relating to information " and with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the item entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " . UN وعقدت اللجنة جلسات حوار تفاعلي معمقة مع وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام بشأن البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " ومع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن البند المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانب هذه العمليات " .
    During its consideration of the reports, the Committee met with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and other representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. UN وخلال نظرها في هذين التقريرين، التقت اللجنة بوكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام وبممثلين آخرين لﻷمين العام، وقدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more