"with the united nations board of auditors" - Translation from English to Arabic

    • مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
        
    • مع مجلس مراجعي الحسابات بالأمم المتحدة
        
    However, UNFPA reached an agreement with the United Nations Board of Auditors to consider the recommendation as having been implemented. UN ومع ذلك، فقد توصل الصندوق إلى اتفاق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة على اعتبار هذه التوصية منفّذة.
    The Office also continues to work to enhance coordination with the United Nations Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN ويواصل المكتب أيضا العمل على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة.
    The Office also continues to work to enhance coordination with the United Nations Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN ويواصل المكتب أيضا العمل على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة.
    The Office also continues to work to enhance coordination with the United Nations Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة.
    The Office is also working to enhance coordination with the United Nations Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة.
    Engagement with the United Nations Board of Auditors (BOA) had intensified this year. UN وقد تكثفت أنشطة التعاطي مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة هذا العام.
    The Division for Management Services (DMS) engaged with the United Nations Board of Auditors on a regular basis in reviewing IPSAS accounting policies. UN وتعاونت شعبة الخدمات الإدارية مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة تعاونا منتظما في استعراض السياسات المحاسبية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    UNFPA is fully committed to cooperating closely with the United Nations Board of Auditors on relevant financial matters. UN ويلتزم الصندوق التزاما تاما بالتعاون الوثيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن المسائل المالية ذات الصلة.
    The Committee was informed that the Entity had requested a meeting with the United Nations Board of Auditors to discuss the revisions. UN وأُبلغت اللجنة بأن الهيئة طلبت عقد اجتماع مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لمناقشة التنقيحات.
    UNFPA maintains close coordination with the United Nations Board of Auditors to proactively respond to its inquiries and concerns. UN ويواصل الصندوق التنسيق بشكل وثيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ليستجيب بشكل استباقي لاستفساراته وشواغله.
    UNFPA management would like to assure the Audit Advisory Committee that it collaborates fully with the United Nations Board of Auditors so that UNFPA will benefit from its guidance in improving organization-wide accountability and transparency. UN وتود إدارة الصندوق أن تؤكد للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات أنها تتعاون بشكل كامل مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لكي يستفيد الصندوق من توجيهاته في تحسين المساءلة والشفافية على صعيد المنظومة.
    The Office coordinates closely with the United Nations Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Independent Audit Advisory Committee in order to ensure effective and efficient oversight in the Organization. UN ويعمل المكتب عن كثب مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة من أجل ضمان فعالية وكفاءة الرقابة في المنظمة.
    The Office coordinates closely with the United Nations Board of Auditors, the Independent Audit Advisory Committee and the Joint Inspection Unit in order to minimize overlap and duplication of efforts. UN ويعمل المكتب عن كثب مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ووحدة التفتيش المشتركة، من أجل تقليل إمكانية تداخل الجهود وازدواجيتها إلى أدنى حد ممكن.
    6. The Audit Unit coordinates its work with the United Nations Board of Auditors. UN 6 - وتنسّق وحدة مراجعة الحسابات عملها مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    Discussions took place with the United Nations Board of Auditors (BOA) and UNHCR's Inspector General's Office (IGO) as a way of minimising duplication and maximising coverage of UNHCR's activities. UN وجرت مناقشات مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب المفتش العام للمفوضية توطئةً للتقليل إلى أدنى حد من الازدواجية وزيادة مدى تغطية أنشطة المفوضية إلى أقصى حد.
    Coordination with the United Nations Board of Auditors and other United Nations oversight bodies UN باء - التنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وغيره من هيئات الرقابة بالأمم المتحدة
    24. In all instances, the final selection of audits is done after consultation with the relevant bureaux as well as with the United Nations Board of Auditors. UN 24 - وفي جميع الحالات، يتم الاختيار النهائي لعمليات مراجعة الحسابات بعد التشاور مع المكاتب ذات الصلة وكذلك مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    24. In all instances, the final selection of audits is done after consultation with the relevant bureaux as well as with the United Nations Board of Auditors. UN 24 - وفي جميع الحالات، يتم الاختيار النهائي لعمليات مراجعة الحسابات بعد التشاور مع المكاتب ذات الصلة وكذلك مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    Coordination with the United Nations Board of Auditors and other United Nations oversight bodies UN باء - التنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وغيره من هيئات الرقابة بالأمم المتحدة
    As required by the decision, the UNEP secretariat has also consulted with the United Nations Board of Auditors and other relevant bodies, as appropriate. UN وقامت أمانة البرنامج أيضاً، حسب طلب المقرر، بإجراء مشاورات مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وهيئات أخرى ذات صلة، حسب الاقتضاء.
    Furthermore, the Group's annual planning process included consultation with the United Nations Board of Auditors. UN وفضلاً عن ذلك فقد شملت عملية التخطيط السنوي للفريق إجراءات التشاور مع مجلس مراجعي الحسابات بالأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more