Specific implementation guidance will now be developed by the Committee in cooperation with the United Nations Development Group. | UN | وستقوم اللجنة الآن بوضع توجيهات محددة للتنفيذ، بالتعاون مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
It also encouraged greater interaction with the United Nations Development Group in support of broader gender activities. | UN | وشجع الوفد أيضا على زيادة التفاعل مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية دعما لأنشطة أوسع نطاقا في المجال الجنساني. |
Cooperation with the United Nations Development Group | UN | التعاون مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
It is assisting key Iraqi ministries to work with the United Nations Development Group as one entity facilitating collaborative joint programming. | UN | وتساعد الأمم المتحدة الوزارات العراقية الرئيسية على العمل مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ككيان واحد ييسر البرامج التعاونية المشتركة. |
The Department provided training for 52 designated officials during the reporting period and continued its collaboration with the United Nations Development Group on the training of resident coordinators and humanitarian coordinators. | UN | وقدمت الإدارة التدريب إلى 52 من المسؤولين المكلفين بشؤون الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير وواصلت تعاونها مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على تدريب المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية. |
It also encouraged greater interaction with the United Nations Development Group in support of broader gender activities. | UN | وشجع الوفد أيضا على زيادة التفاعل مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية دعما لأنشطة أوسع نطاقا في المجال الجنساني. |
UNODC developed joint programmes and activities with the United Nations Development Group, based on relevant mandates. | UN | وقد نظَّم برامج وأنشطة مشتركة مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بناءً على الولايات ذات الصلة. |
The College has been working closely with the United Nations Development Group in moving forward the reform agenda of the Secretary-General at the country level, and it supports United Nations staff and their development partners. | UN | وتتعاون الكلية بشكل وثيق مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لدفع برنامج الأمين العام للإصلاح إلى الأمام على المستوى القطري، وتدعم موظفي الأمم المتحدة وشركائهم في التنمية. |
In the context of United Nations system-wide coordination, UNEP will engage with the United Nations Development Group to strengthen the systematic integration of environmental sustainability in United Nations country programming. | UN | وفي إطار التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، سيشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتعزيز التكامل المنهجي للاستدامة البيئية في البرامج القطرية للأمم المتحدة. |
In the context of United Nations system-wide coordination, UNEP will engage with the United Nations Development Group to strengthen the systematic integration of environmental sustainability in United Nations country programming. | UN | وفي إطار التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، سيشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتعزيز التكامل المنهجي للاستدامة البيئية في البرامج القطرية للأمم المتحدة. |
The programme provides strategic support to the Executive Committee and ensures its stronger linkages with the United Nations Development Group, other executive committees and various other partners. | UN | ويقدِّم هذا البرنامج الدعم الاستراتيجي إلى اللجنة التنفيذية ويكفل ترسيخ صلاتها مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وسائر اللجان التنفيذية ومختلف الشركاء الآخرين. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with the United Nations Development Group and other members of the United Nations system to facilitate a smooth transition from relief to rehabilitation and development. | UN | ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبقية منظومة الأمم المتحدة لتيسير انتقال سلس من الإغاثة إلى إعادة التأهيل والتنمية. |
UNHCR continued to be actively involved with the Inter-Agency Standing Committee on operational coherence in humanitarian activities and will be taking major steps to enhance its operational relationship with the United Nations Development Group. | UN | واصلت المفوضية مشاركتها النشطة مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لبحث الاتساق التنفيذي في الأنشطة الإنسانية وستتخذ خطوات كبرى لتعزيز علاقتها التنفيذية مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
That arrangement assists decision-makers at the country level to work with the United Nations Development Group (UNDG) as one entity, facilitating coordinated, collaborative joint programming. | UN | وهذا الترتيب يساعد واضعي السياسات على الصعيد القطري ليعملوا مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ككيان واحد، ييسر البرمجة المشتركة التي يتم تنسيقها والتعاون بشأنها. |
To ensure effective and coherent support by the system, UNESCO will work closely with the United Nations Development Group at the global level and will integrate the Dakar Framework for Action in the programming and funding tools at the country level. | UN | ولكفالة دعم فعال ومتسق من جانب المنظومة، سوف تعمل اليونسكو عن كثب مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على الصعيد العالمي وستدمج إطار عمل داكار في البرمجة ووسائل التمويل على المستوى القطري. |
A number of delegations expressed appreciation for the progress achieved in the harmonization of programme cycles and simplification of procedures and commended UNFPA for working closely with the United Nations Development Group (UNDG) in those and other areas. | UN | وأعرب عدد من الوفود عن تقديره للتقدم المحرز في تنسيق دورات البرنامج وتبسيط الإجراءات وأثنت الوفود على الصندوق لأنه يعمل على نحو وثيق مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في هذه المجالات وغيرها. |
In the context of United Nations system-wide coordination, UNEP will engage with the United Nations Development Group to strengthen the systematic integration of environmental sustainability in United Nations country programming. | UN | وفي سياق التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، سيشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من أجل تعزيز الإدماج المنهجي للاستدامة البيئية في البرامج القطرية للأمم المتحدة. |
In the context of United Nations system-wide coherence, UNEP will engage with the United Nations Development Group to strengthen the systematic integration of environmental sustainability in United Nations country programming. | UN | وفي إطار الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، سيشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتعزيز التكامل المنهجي للاستدامة البيئية في البرامج القطرية للأمم المتحدة. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with the United Nations Development Group and other members of the United Nations system to facilitate a smooth transition from relief to rehabilitation and development. | UN | ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبقية منظومة الأمم المتحدة لتيسير انتقال سلس من الإغاثة إلى إعادة التأهيل والتنمية. |
Furthermore, the Working Group intends to engage with the United Nations Development Group to explore ways to enhance the effective implementation of its recommendations by States. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينوي الفريق العامل المشاركة مع المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة لاستطلاع طرق تعزيز تنفيذ الدول لتوصياته تنفيذاً فعالاً. |
It involves providing dedicated strategic support to the work of the Executive Committee and ensuring its stronger linkages with the United Nations Development Group and other executive committees. | UN | ويستلزم ذلك تقديم الدعم الاستراتيجي الثابت لعمل اللجنة التنفيذية وضمان تمتين صلاتها بمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وغيرها من اللجان التنفيذية. |
(f) Engage with the United Nations Development Group and the Environment Management Group; | UN | (و) الاشتراك مع جماعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق إدارة البيئة؛ |
19. The resident coordinator system works in close partnership with the United Nations Development Group Office through a jointly developed plan of support to United Nations Country Teams. | UN | 19 - ويعمل نظام المنسقين المقيمين في شراكة وثيقة مع مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من خلال خطة موضوعة بشكل مشترك لدعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |